Глава 5. Часть 2

— Это он когда-то устроил этот брак, а теперь сам же предлагает развестись.

— С каждым днём промедления Императора сердце старого сановника будет холодеть на дюйм. Если моя дочь не получит желаемого, я предпочту уйти в отставку и вернуться на родину, больше не являясь ко двору.

— Отец...?

Лю Чэнмин был ошеломлён.

Эта угроза Учёного Лю явно возымела действие. Он был важным сановником, служившим двум династиям, и не мог просто так уйти. К тому же, у него было так много учеников, и каждый из них был талантливым учёным из «чистого потока» Великого Чжоу.

У Императора не было выбора, и он вынужден был согласиться, пообещав издать указ о разводе в подходящее время. Только после этого он отпустил Учёного Лю.

Вернувшись, Лю Чэнмин позвал Мэн Шу и рассказал ей о разводе.

Мэн Шу выглядела обеспокоенной: — Развод — не такое уж редкое дело, но... младшая сестра вошла в двери императорской семьи. Если она разведётся, осмелится ли кто-нибудь ещё взять её в жёны?

Эти слова задели Лю Чэнмина. Семья Лю не нуждалась в деньгах, и до замужества младшая сестра получала всё, что хотела. Но она была первой, кто развёлся с членом императорской семьи. Люди будут судачить за спиной, она ведь не сможет всю жизнь не выходить из дома.

— Плевать на него! В любом случае, я не могу позволить младшей сестре вернуться к Второму принцу. Ты не знаешь, когда я вошёл во дворец и увидел младшую сестру лежащей там, моё сердце похолодело.

Лю Чэнмин всё ещё не мог успокоиться. — Жаль только, что я никак не могу сдать экзамен. Иначе, если бы у меня была возможность встретиться со Вторым принцем, ему бы не поздоровилось.

Мэн Шу мягко утешила его: — Потише, будет нехорошо, если младшая сестра услышит.

Через несколько дней Лю Юэ смогла немного приподняться. Ин Нян подложила ей несколько толстых подушек, поддерживая верхнюю часть тела.

Она сидела там, понемногу попивая кашу, и вдруг услышала шум снаружи. Ин Нян вышла посмотреть и сказала, что приехала Принцесса Цзяян.

Лю Юэ опешила. Она восстанавливалась после травм дома, зачем принцессе приезжать?

Пока она размышляла, Принцесса Цзяян уже вошла. Увидев, что Лю Юэ, несмотря на болезнь, выглядит опрятно и свежо, она выразила некоторое восхищение.

Лицо Лю Юэ было бледным, она с трудом собралась с силами, чтобы поздороваться с ней.

— Я слышала о твоём деле. Несколько дней назад боялась, что у тебя нет сил, и не осмеливалась прийти к тебе.

— Благодарю Принцессу за заботу,

— спокойно сказала Лю Юэ. — Жаль только, что в таком состоянии я не могу сопровождать Принцессу.

— О чём ты говоришь? Ты просто хорошо восстанавливайся. Я специально привезла немного укрепляющих средств. Всё это Император давал мне раньше, я даже не решалась есть, выбрала несколько лучших и привезла тебе.

Принцесса Цзяян хлопнула в ладоши, велела мальчику-слуге принести вещи и одну за другой открыла коробки, осматривая их.

— Я слышала, Учёный Лю ходил к Императору просить указ о твоём разводе со Вторым принцем.

Услышав, как она упомянула отца, Лю Юэ подняла бровь: — Как я могла заставлять отца беспокоиться о таких вещах из-за меня...

— Не волнуйся,

— утешила её Принцесса Цзяян. — После этого инцидента можешь быть совершенно спокойна, тебя обязательно не заставят вернуться в море страданий. Учёный Лю — важный сановник, его положение в сердце Императора необычайно, к тому же, он много лет служил прямо и неподкупен, это всем видно.

Раньше Лю Юэ всегда называла Принцессу «тётушкой», следуя за Ци Вэньцином, а теперь перешла на «Принцесса Цзяян», и разница в близости была очевидна.

Принцесса Цзяян обладала проницательным умом и, подумав, тут же придумала другой способ.

— Я немного люблю посплетничать, но во всём есть справедливость. Поскольку в этом деле виноват Второй принц, я тоже постараюсь защитить тебя.

Принцесса Цзяян улыбаясь смотрела на неё, но Лю Юэ, наоборот, почувствовала подозрение.

Она совсем не имела отношения к Принцессе, называла её «тётушкой» только из уважения к Ци Вэньцину, и не считала себя кем-то важным в её глазах.

Принцесса Цзяян, казалось, видела её мысли: — Молодые девушки много переживают. Я чувствую родство душ с тобой, редко встречаю такую девушку, которая мне нравится.

Лю Юэ промолчала, и Принцесса приняла это за согласие. Она поздоровалась с Ин Нян и подробно рассказала о способах применения укрепляющих средств.

Едва она вышла, как вошла Мэн Шу.

— Это только что была Принцесса Цзяян?

Мэн Шу всё ещё оглядывалась. — Почему никто не сообщил мне?

— Это... не такое уж важное дело,

— ответила Лю Юэ.

Мэн Шу нашла это странным, но увидев, что Лю Юэ не хочет говорить, проглотила слова.

Она посидела в комнате некоторое время и почувствовала, что ей очень жарко.

Снаружи уже трава зеленела и пели иволги, давно убрали угольные тазы и не топили печи, но здесь у младшей сестры всего было в достатке.

Она не осмеливалась выключить отопление, опасаясь, что у Лю Юэ снова поднимется температура, то холодно, то жарко.

Мэн Шу, выпрямившись, сказала: — Младшая сестра, Император уже согласился на твой развод со Вторым принцем.

Она держала это в себе несколько дней, долго размышляла, посоветовалась с Госпожой Лю, и только потом осмелилась сказать Лю Юэ.

Реакция Лю Юэ была спокойной. Услышав новость, она лишь слегка подняла бровь.

Мэн Шу немного расслабилась, но снова испугалась, что она держит переживания в себе и это ей вредит.

Это время было не меньше, чем испытание пронизывающей болью. Лю Юэ просыпалась посреди ночи, вся в холодном поту от боли, но это было не так мучительно, как в день, когда она спрыгнула.

— Если у тебя есть какие-то переживания... просто скажи матери и мне. Что сможем, обязательно поможем,

— Мэн Шу увидела, что на её бровях всё ещё лежит лёгкая печаль, и пожалела, что сказала ей об этом. — Если тебе скучно, хочешь послушать рассказы или оперу? Когда тебе станет лучше, я приглашу труппу, чтобы ты могла скоротать время.

Лю Юэ рассмеялась: — Тогда спасибо, невестка.

Она любила слушать оперу. По праздникам старшие всегда брали с собой младшее поколение на представления. Пока младшие скучали, она смотрела с интересом и могла радовать всех старших.

Мэн Шу немного успокоилась и планировала нанять мальчика-слугу, чтобы тот договорился с труппой. К счастью, двор у младшей сестры был большой, достаточно, чтобы построить небольшую сцену.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение