Глава 1. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Учёный Лю вернулся домой и увидел свою драгоценную дочь, сидящую там. Он подумал, что она пришла признать свою ошибку, и радостно подошёл к ней.

Лю Юэ достала из-за спины толстую стопку бумаги, плотно исписанную иероглифами.

Он взял её и взглянул: аккуратный малый устав, каждая страница, каждый лист были тщательно переписаны из «Наставлений для женщин», ни единого иероглифа не пропущено.

— Ты... ты непременно хочешь выйти замуж за Второго принца?

Учёный Лю посмотрел на лицо дочери, не решился сказать ничего резкого и в гневе отвернулся.

В конце концов, Лю Юэ измотала характер своего отца.

Император не слишком заботился о браке Второго принца. Сначала у него болела голова из-за этого дела, но когда Учёный Лю заговорил, он успокоился. Верный и важный сановник столько лет трудился без нареканий, так что он решил оказать ему услугу и неожиданно согласился.

К сожалению, Лю Юэ тогда не знала, что у Ци Вэньцина есть любимая.

И не знала, сколько всего ждёт её во внутреннем дворе резиденции.

В семье Лю была только одна законная жена, без наложниц, и внутренние покои были чисты и просты.

Когда Лю Юэ узнала, что вместе с ней в резиденцию вошла и дочь семьи Сюй, которую внесли через боковые ворота в маленьком паланкине, она смутно почувствовала себя обманутой.

Первые два месяца Ци Вэньцин ещё был готов притворяться, сохраняя лицо для неё как законной жены: обедал с ней, сопровождал её во дворец к Императрице для разговоров.

Пока Лю Юэ не увидела ту молодую госпожу, спрятанную в боковой комнате. Она показалась ей знакомой, но она никак не могла вспомнить, где её видела.

Ин Нян помогла ей расспросить снаружи и вернулась, сказав, что это дочь семьи Сюй.

— Какая семья Сюй?

Лю Юэ перебрала в уме всех молодых госпож, с которыми общалась. Была только одна по фамилии Сюй, но эта сестра Сюй в прошлом году уехала жить в другое место с мужем.

Ин Нян сказала: — Это та семья Сюй, которую расследовали и чьё имущество конфисковали при Предыдущем императоре. Жизни их сохранили.

Сейчас они пришли в упадок. Вы, должно быть, видели её несколько раз на каком-то мероприятии, поэтому она кажется вам знакомой.

Лю Юэ тщательно подумала, и, кажется, такая особа действительно была.

Семья Сюй с тех пор так и не оправилась, и в эту династию едва сводила концы с концами на какой-то незначительной должности.

Иначе какая приличная семья со статусом согласилась бы отправить свою законную дочь в наложницы, даже если это наложница принца?

Лю Юэ была глубоко влюблена в Ци Вэньцина, думая, что, возможно, со временем он изменит своё отношение, и просто считала, что в резиденции будет ещё один человек.

Но какой бы глубокой ни была привязанность поначалу, день за днём её оставляли в стороне, и даже самые сильные чувства истёрлись.

В Великом Чжоу супруги, находящиеся в разладе, могли попросить кого-то выступить посредником и написать соглашение о разводе.

Однако брак принца затрагивал слишком много интересов, и не было такого понятия, как просто взять и развестись. После нескольких увещеваний Императрицы Лю Юэ тоже поняла, что это невозможно.

Когда Ци Вэньцин вернулся с утреннего приёма, он увидел Сюй Пинтин, сидящую там и всхлипывающую. Увидев его, она отвернулась, не давая ему смотреть на себя.

Он долго уговаривал её, и только тогда Сюй Пинтин со всеми подробностями и преувеличениями рассказала о случившемся, при этом несколько раз просила его не доставлять неприятностей Лю Юэ, чтобы ей самой потом не было ещё хуже.

Её покрасневшие глаза и готовый пролиться слезы вид пробудили в Ци Вэньцине желание защитить её, и, несмотря на её попытки остановить его, он пошёл искать повода для ссоры с Лю Юэ.

Как только он вошёл, он увидел мелькнувшее на лице Лю Юэ выражение удивления и почувствовал лишь раздражение. Стать законной женой было недостаточно; она постоянно конфликтовала с Сюй Пинтин.

Увидев, как она протягивает ему кашу, он без разбора опрокинул её на пол.

— Что я ей сделала?

— сказала Лю Юэ, стараясь сохранить достоинство. — Ваше Высочество, вы благоволите наложнице и пренебрегаете женой. Не боитесь, что люди будут судачить за спиной?

Взгляд Ци Вэньцина переместился на её обожжённую руку.

Кожа у Лю Юэ была белой, и красная отметина на её прозрачной, нефритовой коже выглядела ещё более резко, производя шокирующее впечатление.

Он тоже почувствовал, что немного переборщил. В порыве гнева он ударил и поранил её. Это было бы очень неприятно, если бы об этом стало известно.

Совершив поступок, Ци Вэньцин, наоборот, почувствовал себя виноватым.

Он холодно фыркнул и ушёл, взмахнув рукавом.

Как только он ушёл, Лю Юэ почувствовала, будто из неё высосали все силы, и рухнула на стул.

Ин Нян осторожно наносила ей мазь. Лю Юэ схватила её за рукав и в смятении сказала: — Я хочу развестись... Я не могу так жить ни дня больше...

Ин Нян вздохнула и мягко утешила её: — Госпожа, потерпите пока. Завтра вы идёте во дворец к Императрице. Пусть она что-нибудь придумает.

Лю Юэ кивнула, глядя на след на руке. Холодная мазь, которую наносили, причиняла боль, и она невольно втянула воздух.

Ин Нян ничего не могла поделать и только дула на её руку, чтобы облегчить боль, молясь, чтобы этот след поскорее исчез.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение