Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время таяло в тусклой камере, холодные металлические стены расплывались, когда губы Астер прижались к губам Сина с дикой, необузданной страстью. Её поцелуи были бурей — яростной, но сдержанной, каждый из них — всплеск страсти, которую она обуздывала, едва не захлестнув его. Её руки блуждали по его плечам, груди, пальцы очерчивали контуры его тела лаской, одновременно безрассудной и нежной, словно проверяя границы его усталости, но не переступая их. Син прильнул к ней, его дыхание было прерывистым между поцелуями, он был пойман в вихре её привязанности, её тепло резко контрастировало с холодом, просачивающимся из пола тюремной камеры.

Через некоторое время она отстранилась, её светлые волосы растрепались и рассыпались по плечам, щёки раскраснелись румянцем.

— Ты устал? — спросила она, её голос смягчился от искренней заботы, когда она откинула прядь волос с его лица, её пальцы задержались у его виска.

Её глаза искали его, лёгкая морщинка беспокойства пролегла на её лбу.

— М-м-м...

— Син слабо кивнул, его голова опустилась, когда с его губ вырвалось тихое мычание. Усталость навалилась на него, как саван — у него не было ни минуты на восстановление после налёта на космический корабль, беспощадный каскад хаоса бросал его из одной передряги в другую.

Игры Веры, пустые камеры, удушающий захват Астер — всё это давило на него, его тело болело, разум был измотан. Этот момент, прижатый под её привязанностью, был лишь последним в череде испытаний, от которых у него не хватило сил убежать.

Выражение лица Астер смягчилось, нежная решимость отразилась на её чертах.

— Тогда нам следует уложить тебя спать пораньше, — сказала она, её тон был твёрдым, но заботливым, когда она соскользнула с его колен, поднимаясь на ноги с грациозным потягиванием.

Она протянула ему руку, её широкая ладонь была открыта и приглашала.

Син поколебался, затем взял её, его пальцы обхватили её, когда она потянула его вверх. Его ноги на мгновение задрожали, боль от её прежнего веса всё ещё ощущалась, но её хватка стабилизировала его, сильная и уверенная. Она повернулась к двери камеры, её голос был резким, когда она позвала:

— Охранник!

Тощий пират поплёлся вперёд, его ботинки шаркали по полу, когда он возился с ключами, отпирая решётчатые ворота с металлическим лязгом. Астер вывела Сина, её рука всё ещё сжимала его, когда они вышли в коридор, гнетущий воздух тюрьмы сменился гулом лифта впереди.

Двери бесшумно раздвинулись, и они вошли, небольшое пространство закрылось вокруг них, когда лифт начал подъём.

— Тебе не нужно идти со мной, — сказал Син, его голос был хриплым от усталости, когда он прислонился к стене, прохладный металл был бальзамом для его ноющей спины.

— Я знаю дорогу к своей кровати.

Он неопределённо махнул в сторону спальни Веры, где в углу стояла его узкая койка — то самое место, где он был пойман в силовое поле всего два часа назад, пленник в позолоченной клетке. Астер прищурилась, её взгляд обострился, когда она изучала его, её рука ненадолго сжала его. Син уловил этот взгляд, невысказанный вопрос в её глазах, и вздохнул, его плечи опустились.

— Не волнуйся, — сказал он, его тон был пропитан поражением, — я закончил сражаться.

Теперь некого спасать, кроме меня самого — а я слишком устал для этого. Его усмешка была слабой, скорее проблеском смирения, чем вызова, тяжесть его неудачи оседала на нём, как свинцовый плащ.

— Ох!

Астер моргнула, её выражение лица изменилось, когда румянец пополз по её щекам.

— Я даже не думала об этом, — засмеялась она, быстрый, яркий звук прорезал гул лифта, её рука махнула пренебрежительно.

— Я собиралась спросить, не пойдёшь ли ты на мой корабль, но потом вспомнила, что Пако и Миа взяли его для переговоров.

Её губы изогнулись в застенчивой усмешке, её прежняя напряжённость растаяла, превратившись во что-то более мягкое, почти застенчивое. Син слабо усмехнулся, звук был хриплым, но искренним.

— Я бы всё равно не дошёл, — сказал он, поднимая палец, чтобы указать на свои ноги, всё ещё покалывающие от её веса.

— Слишком устал, чтобы идти так далеко. Его улыбка расширилась, теперь она была дразнящей, искра их старой связи вспыхнула сквозь пелену усталости.

Астер фыркнула, отвернув лицо, когда оттенок румянца углубился на её щеках.

— Я не такая уж и тяжёлая, — пробормотала она, её голос был смесью негодования и смущения, её руки скрестились на груди, словно защищаясь от шутки.

Улыбка Сина задержалась, тёплая и тихая, редкий момент легкомыслия, облегчающий боль в его костях.

Они прибыли в комнату, её двери распахнулись, открывая просторную спальню Веры — алые шторы слегка покачивались, массивная кровать доминировала в центре, как трон. Син вышел, его ботинки шаркали по отполированному полу, когда он повернулся к Астер.

— Доброй ночи, — сказал он, его голос был усталым бормотанием, когда он поплёлся к своей койке.

Но Астер последовала за ним, её шаги были лёгкими, несмотря на её размер, её присутствие заполняло комнату, когда она шла в ногу с ним.

— Я тоже хочу спать, — сказала она ярко, её тон не допускал возражений, когда они вместе пересекли порог.

— Давай спать вместе.

Син остановился, на полпути к своей кровати, и оглянулся на неё.

— Но... моя кровать...

Он указал на узкую койку, её тонкий матрас едва ли был достаточно широк для него одного.

— Она недостаточно велика для нас двоих.

Астер усмехнулась, уже устроившись на краю огромной кровати Веры, скидывая свои ботинки с небрежным стуком.

— Не беспокойся об этом, — сказала она, её голос был дразнящим, когда она разгладила свою форму и повернулась к нему, скрестив ноги.

— Кровать Веры огромна — места предостаточно.

Ты когда-нибудь задумывался, почему она такая большая?

Син забрался на свою койку, погружаясь в знакомую вмятину, когда он завернулся в одеяло, его движения были вялыми.

— Потому что она капитан? — предположил он, его тон был ровным, но любопытным, его голова слегка наклонилась, когда он устроился.

Астер засмеялась, богатый, раскатистый звук заполнил комнату, когда она встала, её ботинки были брошены рядом с кроватью.

— Не только у Веры, — сказала она, её голос опустился до заговорщического шёпота, когда она подошла к нему, её тень растянулась по полу.

— У Пако и у меня тоже огромные кровати — это не соревнование.

Она остановилась рядом с его койкой, её высокая фигура отбрасывала на него силуэт, её светлые волосы ловили свет, как нимб.

— Нет?

Син приподнял бровь, его голос был приглушён одеялом, когда он посмотрел на неё, любопытство разгорелось, несмотря на тяжесть, тянущую его веки.

— Нет, — ответила она, её улыбка смягчилась, превратившись во что-то нежное, её глаза встретились с его с тихой интенсивностью.

— Это потому, что мы знали, что однажды найдём тебя — вернём тебя к нам.

Её слова повисли в воздухе, простая истина, окутанная годами тоски, и Син замолчал, его дыхание перехватило, когда он смотрел на неё, её тень окутывала его.

— И когда этот день настал, — продолжила она, её голос был нежным бормотанием, — мы все снова будем спать вместе — как раньше.

Её улыбка расширилась, проблеск ностальгии смягчил её черты, когда она наклонилась, подхватывая его с койки одним быстрым движением.

Син слабо вскрикнул, одеяло запуталось вокруг него, как кокон, когда она укачивала его на руках, его ноги беспомощно болтались. Она несла его без усилий, её сила была тихим чудом, и нежно уложила его на кровать Веры, алые простыни были мягкими под ним.

Астер скользнула рядом с ним, матрас прогнулся под её весом, когда она вытянулась, её широкое тело затмевало его более худое. Син пошевелился, одеяло всё ещё было обёрнуто вокруг него, и встретился с ней взглядом, слабое осознание озарило его. Это был её план с самого начала — возвращение к ночам, которые они делили детьми, прижавшись друг к другу под импровизированными укрытиями, близость, которую он почти забыл. Не было причин сопротивляться; это был комфорт, который он когда-то знал, часть их прошлого, которая казалась правильной, несмотря ни на что.

— Только без глупостей, — пробормотал он, его глаза были полузакрыты, когда он погрузился в подушку, его голос был хриплым от усталости.

— Я серьёзно вымотан.

— Расслабься, расслабься, — сказала она, её тон был игривым, но успокаивающим, когда она положила руку ему на талию, её ладонь легко покоилась там.

— Я ничего не сделаю — просто спи.

Она придвинулась ближе, её тепло прижималось к нему, её дыхание выровнялось, когда она устроилась.

— Только это, — добавила она, тихое обещание, когда она наблюдала, как его глаза закрываются, его лицо расслабляется в покое.

Её собственные веки закрылись, следуя за ним в тишину, и когда сон овладел ею, довольная улыбка изогнула её губы.

Это был лучший сон, который у неё был за очень долгое время.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение