Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Астер вернулась в комнату, тяжело дыша, её сапоги стучали по металлическому полу, когда она споткнулась, входя внутрь. Она прислонилась к стене, её грудь вздымалась и опускалась, пока она пыталась отдышаться. Её глаза, острые и пронзительные, уставились на Сина, который лежал на кровати, глядя в потолок. В комнате царила тяжёлая тишина, такая, что давила на грудь и затрудняла дыхание.

— Я ждала тебя у спасательных капсул, — наконец сказала Астер, нарушая тишину.

Она оттолкнулась от стены и сделала шаг к силовому полю, крепко скрестив руки на груди.

— Но ты вернулся, чтобы спасти других. Почему? Ты же ненавидел их. Что изменилось?

Син не посмотрел на неё. Его глаза оставались прикованы к потолку, выражение лица было нечитаемым.

— Стороны, — просто сказал он, его голос был ровным и усталым. Он перевернулся на бок, поворачиваясь к ней спиной. Ему не хотелось говорить.

Не сейчас.

Не после всего.

Губы Астер сжались в тонкую линию, её разочарование кипело под поверхностью. Ей хотелось кричать на него, трясти его, заставить его понять. Но она не стала. Вместо этого она стояла, молча и неподвижно, не отрывая от него взгляда.

— Не позволяй ему играть на твоей слабости, — голос Веры прорезал напряжение, как лезвие.

Она стояла в дверном проёме, скрестив руки, её выражение было спокойным, но расчётливым.

— Он стал лучше в этом.

Она бросила на Астер многозначительный взгляд, прежде чем повернуться и выйти из комнаты, её шаги эхом отдавались в коридоре.

Тишина вернулась, на этот раз более густая. Астер стояла у стены, всё ещё скрестив руки, её глаза были прикованы к спине Сина. Син лежал на кровати, его тело было напряжено, мысли метались. Тяжесть его неудачи давила на него, удушающе и безжалостно.

— Можем ли мы вернуться к тому, что было? — внезапно спросила Астер, её голос был мягким и окрашенным грустью.

Это был вопрос, который она хранила в себе долгое время, на который она не была уверена, что хочет получить ответ.

Син не ответил сразу. Он закрыл глаза, позволяя вопросу повиснуть в воздухе между ними.

— Я не знаю, — наконец сказал он, его голос был едва слышен.

Плечи Астер опустились, но она не сдавалась. Она сделала шаг ближе к силовому полю, её руки опустились по бокам.

— А что, если я помогу тебе сбежать отсюда? — спросила она, её тон был неуверенным, но полным надежды.

Это привлекло внимание Сина. Он повернул голову, чтобы посмотреть на неё, его глаза слегка сузились.

— Что?

— Я знаю, что ты ненавидишь быть запертым вот так, — продолжила Астер, её голос набирал силу.

— Я могу помочь тебе сбежать. Ты можешь вернуться куда угодно. Но…

Она замялась, прикусив губу.

— Но? — подтолкнул Син, слегка приподнимаясь.

— Но ты должен будешь встречаться со мной и выпивать хотя бы раз в неделю, — сказала Астер, её голос теперь был твёрдым.

— Мы можем разговаривать, петь, танцевать. Прямо как в старые времена.

Син смотрел на неё, его выражение было нечитаемым. Он не ответил сразу, он взвешивал предложение. Это было заманчиво — слишком заманчиво. Но он не мог отделаться от ощущения, что за этим стоит нечто большее, чем она говорила.

— Как ты справишься с Верой? — наконец спросил он, его голос был осторожным.

Астер пренебрежительно махнула рукой.

— Вера не узнает, что это я помогла тебе сбежать, — уверенно сказала она.

— Так что не о чем беспокоиться.

Син изучал её мгновение, ища на её лице признаки обмана. Но всё, что он видел, было искренностью — и намёком на отчаяние. Он вздохнул, проведя рукой по волосам.

— Хорошо, — наконец сказал он.

— Я принимаю сделку.

Лицо Астер просияло, её улыбка была широкой и искренней.

— Отлично, — сказала она, её голос был окрашен облегчением. Она быстро изложила свой план, её слова вылетали в порыве волнения. Это был рискованный план, но он был убедительным.

Син внимательно слушал, кивая в такт её словам.

Когда она закончила, Астер отступила, её улыбка слегка померкла.

— Я скоро вернусь, — сказала она, её тон теперь был мягче.

— Просто жди моего сигнала.

Син кивнул, наблюдая, как она повернулась и вышла из комнаты. Через несколько минут она вернулась с коробкой, похожей на подарки, которые дарила ему Вера. Она положила её прямо за силовым полем, многозначительно посмотрела на него, прежде чем повернуться и уйти.

Син снова остался один, коробка лежала дразняще близко, но недосягаемо. Он верил Астер — действительно верил. Она рисковала многим, чтобы помочь ему, и он не мог не чувствовать укола вины. Малая часть его не хотела вызывать разлад между Астер и Верой. Они казались хорошими подругами, и он не хотел быть причиной распада этой дружбы. Но с другой стороны, разве каждый не был немного эгоистом?

Син вздохнул, откидываясь на стену. Он закрыл глаза, позволяя тяжести своих мыслей опуститься на него. Может быть, это его шанс? Если да, то он не собирался его упускать. Мягкое гудение систем космического корабля убаюкало Сина в беспокойный сон, его разум блуждал по фрагментированным воспоминаниям о полированных залах Королевства и хаотичной свободе его пиратских дней. Резкое, настойчивое жужжание вырвало его из сна, сбросив с тонкого матраса его тесной кровати. Его сердце бешено забилось, когда он открыл глаза и увидел зрелище, от которого он отшатнулся назад, свалившись на холодный пол с испуганным вскриком.

Пако цеплялась за мерцающее силовое поле, как ящерица за стекло, её короткое чёрное каре покачивалось, когда она лизала барьер с преувеличенным энтузиазмом, её тёмные глаза блестели от озорства.

— О, ты проснулся, — прочирикала она, отклеиваясь от силового поля с театральным жестом и отступая.

— Ну же, ты помнишь наше обещание, верно? Мы оба взрослые. Давай просто будем вместе, как я так давно ждала.

Её пальцы затанцевали у подола рубашки, подтягивая её вверх в преднамеренном дразнящем движении.

— Прекрати, Пако. Этого не будет, — огрызнулся Син, поднимаясь на ноги, его голос был твёрдым, но с нотками раздражения.

— Оденься обратно.

Но Пако уже опередила его, сбрасывая верхнюю одежду с грацией артистки, пока не осталась в одном лишь откровенном кружевном белье, облегавшем её подтянутую, пышную фигуру.

— Специально для тебя, — промурлыкала она, выгибая тело в позе, подчёркивающей каждую линию и изгиб.

— Теперь выключи это силовое поле. Я так долго этого ждала. Разве я не выгляжу соблазнительно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение