Глава шестая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фу Цин'эр донесла последнюю охапку риса во двор, тяжело дыша от усталости, и без сил опустилась на скамейку.

Туаньцзы как раз закончил заниматься каллиграфией. Он почтительно встал на цыпочки, дотянулся до стола, налил стакан холодной кипяченой воды и принес его Фу Цин'эр.

Фу Цин'эр с благодарностью взяла стакан, жадно выпила воду, а затем погладила Туаньцзы по маленькой головке в знак похвалы.

— Мой Туаньцзы такой умница, даже знает, как маме воды принести.

Получив похвалу, Туаньцзы стал еще активнее. Он откуда-то достал старый веер из рогоза и, подняв его двумя своими нежными белыми ручками, изо всех сил стал обмахивать Фу Цин'эр.

Видя, как Туаньцзы старается, Фу Цин'эр с трудом поднялась, взяла веер из его рук, притянула его к себе и поцеловала в румяную щечку.

Фу Цин'эр заметила, что всякий раз, когда она его целовала, Туаньцзы становился невероятно застенчивым. Он опускал голову, его уши краснели, а маленькие ручки постоянно теребили край ее одежды. Он слегка покачивался, и чем больше она на него смотрела, тем милее он казался, так что хотелось крепко обнять его, прижать к себе, словно впитать в свою плоть.

После нескольких дней упорного труда весь урожай был наконец-то собран и принесен домой. Небольшой двор был завален рисом.

Фу Цин'эр с удовлетворением смотрела на эти запасы, думая, что их хватит на зиму, но не была уверена, хватит ли до следующего урожая.

Север не похож на юг, где урожай собирают два-три раза в год.

Фу Цин'эр решила, что ей нужно поучиться вышивке у тетушки Лю, чтобы брать заказы и зарабатывать немного денег для семьи.

Фу Цин'эр кое-что знала о вышивке. Ее бабушка была мастерицей в этом деле, но в детстве она предпочитала учиться каллиграфии у дедушки, а не сидеть целый день и вышивать. По ее мнению, вышивка нужна лишь для того, чтобы зашивать одежду и пришивать пуговицы, и нет смысла так усердно ее изучать.

Однако узоры, которые рисовала Фу Цин'эр, были очень новыми и пользовались большой популярностью у тетушки Лю и других.

Это произошло случайно. Однажды тетушка Лю пришла к ней в гости, принеся с собой наполовину вышитый кошелек. Во время разговора тетушка Лю случайно упомянула, что не знает, какой узор использовать, так как все известные ей узоры уже были вышиты, и заказчик был недоволен устаревшим стилем.

Как раз в это время Фу Цин'эр учила Туаньцзы рисовать. Услышав слова тетушки Лю, она нарисовала несколько узоров и показала их ей. Тетушка Лю была в восторге, говоря, что никогда не видела таких узоров, и они были очень новыми.

Позже Фу Цин'эр узнала, что кошелек, вышитый тетушкой Лю по ее образцу, получил похвалу от заказчика, который даже щедро заплатил за него.

Однако после этого случая у Фу Цин'эр появилась идея.

Фу Цин'эр вспомнила современные мультфильмы и аниме. У нее возникла мысль: что, если вышивать эти милые мультяшные узоры на кошельках или вышитых платках? Понравятся ли они покупателям?

Поэтому в свободное время в течение последних нескольких дней Фу Цин'эр училась вышивать у тетушки Лю. У нее был некоторый опыт, и она быстро освоилась.

К настоящему времени у нее уже было около десяти кошельков, вышитых с изображениями А-Ли, Юси Хоу и Майдоу Чжу.

Фу Цин'эр пока придумала только эти, поэтому их и вышила.

Сегодня погода была хорошей, осенний ветерок приятно обдувал тело.

Фу Цин'эр специально встала пораньше и навела порядок во всем доме.

После завтрака Фу Цин'эр повела Туаньцзы в город.

Все это время Туаньцзы был очень взволнован, словно его маленькие ножки могли бы дойти до города в одно мгновение.

Фу Цин'эр понимала его чувства и не смеялась над ним, а лишь ласково вела его за руку.

Тетушка Лю тоже собиралась в город, но ее дочь, Хуэйнян, почувствовала себя неважно, поэтому тетушка Лю попросила Фу Цин'эр отнести вышитые ею за это время кошельки заказчику.

Примерно через полчаса они наконец-то вошли в город.

Город, конечно, был намного оживленнее деревни. Сегодня было много людей, пришедших на рынок рано утром, все уже заняли свои места и начали торговать.

Фу Цин'эр заметила, что Туаньцзы, кажется, все очень любопытно, особенно когда он увидел продавца танхулу, который ходил по улицам и громко зазывал покупателей. Его глаза прямо-таки прилипли к красным связкам танхулу, и он глотал слюну, а его рука, державшая руку Фу Цин'эр, уже не могла сделать ни шагу.

Фу Цин'эр с улыбкой ткнула Туаньцзы в маленький носик и ласково купила ему связку танхулу, протянув ее в его руку.

Туаньцзы держал бамбуковую палочку танхулу, но не сразу сунул ее в рот, чтобы попробовать. Он немного поколебался, а затем решительно поднес танхулу к губам Фу Цин'эр, с ожиданием глядя на нее.

— Туаньцзы хочет угостить маму? Какой умница! Но мама не любит сладкое, оставь себе, Туаньцзы.

Фу Цин'эр присела, погладила Туаньцзы по мягким волосам и с улыбкой покачала головой.

Но Туаньцзы не сдавался, продолжая с усилием держать танхулу перед ней.

— Мама поест, тогда и Туаньцзы поест…

Туаньцзы так настойчиво хотел, чтобы Фу Цин'эр поела первой, прежде чем он сам начнет есть.

Сердце Фу Цин'эр снова наполнилось нежностью. Она погладила Туаньцзы по маленькой головке, а затем открыла рот и откусила одну ягодку.

— Мой дорогой сыночек такой умница, мама тебя любит. Ешь скорее, это очень сладко и вкусно.

Увидев, что Фу Цин'эр уступила, Туаньцзы сладко улыбнулся и сам откусил кусочек. Одна связка танхулу принесла обоим столько радости.

Следуя указаниям тетушки Лю, Фу Цин'эр без труда нашла вышивальную лавку «Сюй Цзи». Однако ее удивило, что владелицей «Сюй Цзи» оказалась женщина, точнее, женщина лет тридцати.

Похоже, в этой династии женщинам разрешалось заниматься торговлей и открывать магазины. Это было хорошо, подумала Фу Цин'эр. В будущем, накопив достаточно средств, она тоже сможет открыть свой магазин, а Туаньцзы отправить в хорошую частную школу в городе, и тогда они вдвоем смогут жить комфортной жизнью.

Фу Цин'эр передала все вышитые тетушкой Лю кошельки на осмотр хозяйке. Хозяйка, казалось, была проницательной женщиной. Она незаметно оглядела Фу Цин'эр, затем взяла кошельки для проверки и, убедившись, что нет никаких недоделок, без проблем выплатила плату за работу.

Перед входом Фу Цин'эр проявила предусмотрительность: один из вышитых ею кошельков с изображением А-Ли она привязала к своему поясу. Кошелек покачивался в такт ее движениям, и, как и ожидалось, привлек внимание хозяйки.

Фу Цин'эр заметила, что взгляд хозяйки «Сюй Цзи» постоянно прикован к ее кошельку. Убедившись, что цель достигнута, она взяла у тетушки Лю еще несколько заказов на вышивку, затем повернулась и, взяв Туаньцзы за руку, сделала вид, что собирается уходить. Как и ожидалось, хозяйка остановила ее.

— Прошу прощения за мою дерзость, но могу ли я спросить, что за узор вышит на кошельке этой госпожи? Я, Сюй Цяонян, владею этой вышивальной лавкой много лет, но никогда не видела такого узора на кошельке. Прошу простить мою неопытность, но мне кажется, что это изображение красной лисы, но не совсем, оно выглядит новым и милым, очень привлекательным.

Фу Цин'эр специально сняла кошелек с пояса и протянула его Сюй Цяонян, чтобы та могла рассмотреть его получше, про себя усмехаясь: «Этот А-Ли в современном мире очень популярен, конечно, вы такого не видели».

— Не буду скрывать от госпожи Сюй, этот кошелек я вышила сама в свободное время. Что касается узора, то он пришел мне в голову благодаря моему сыну. Если госпоже Сюй понравится, Цин'эр с удовольствием подарит его вам.

Фу Цин'эр вложила кошелек в руку Сюй Цяонян, про себя тихо смеясь.

Фу Цин'эр знала, что торопиться нельзя, нужно действовать постепенно. Никто не знал, понравится ли такой узор на кошельке покупателям, это можно будет понять только после того, как Сюй Цяонян выставит его на продажу. Фу Цин'эр ждала, когда Сюй Цяонян сама придет к ней с предложением о сотрудничестве. Попрощавшись с Сюй Цяонян, Фу Цин'эр, взяв Туаньцзы за руку, отправилась гулять по улицам.

Думая о том, что осень сменится зимой, нужно было начать готовить теплую одежду. Она повела Туаньцзы в магазин готовой одежды, который, казалось, пользовался неплохим спросом.

Выбирая и перебирая, Фу Цин'эр так и не нашла легких хлопчатобумажных курток, похожих на современные пуховики, и с некоторым разочарованием отложила тяжелые ватные куртки.

Внезапно ей пришла в голову мысль, и она свернула в тканевую лавку.

Фу Цин'эр улыбнулась. В эту эпоху не было никаких пуховиков, но если их нет, это не значит, что она не может их сделать сама. Фу Цин'эр нужно было только купить ткань, а для пуховиков оставался только мягкий утиный пух.

Подумав так, все стало намного проще. Фу Цин'эр решила, что по дороге она может зайти в закусочные и таверны и спросить, нет ли у них утиного пуха. Она могла бы купить его за деньги. На самом деле, кто будет хранить утиный пух? Это бесполезная вещь. Если Фу Цин'эр захочет, они наверняка отдадут его, и ей не придется самой его чистить.

Она купила себе несколько кусков ткани нежных цветов, а Туаньцзы — сине-голубую ткань.

Это сразу же стоило ей двух лянов серебра, и сердце Фу Цин'эр кровью обливалось. Но она подумала, что на Новый год все равно нужно носить новую одежду, и успокоилась. В конце концов, нельзя же совсем себя обделять, верно?

Купив ткань, Фу Цин'эр зашла в лавку с зерном и маслом, чтобы пополнить запасы приправ для готовки. Конечно, проходя мимо кондитерской, Фу Цин'эр не забыла купить немного фруктов и пирожных для Туаньцзы, чтобы побаловать его.

Купив все необходимое, Фу Цин'эр направилась к мясной лавке. Ее руки были уже полны покупок, и ей нечем было держать Туаньцзы. Туаньцзы тоже был умным мальчиком: он крепко ухватился за край ее юбки, боясь потеряться в толпе.

Дети всегда такие: любят шум, но боятся его. Если не уследить, они могут потеряться и начать плакать и звать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение