Глава 17: Противоречия

Лю Су отправилась на поиски мешочка, но вернулась с пустыми руками и понурым видом. Она ожидала, что Яо Цин будет ее ругать, но та не только не рассердилась, но и утешила ее ласковыми словами.

Раз уж дело приняло такой оборот, то чья бы ни была вина, упреки уже ничем не помогут. Остается только принять меры предосторожности.

Хотя Яо Цин не знала, что именно задумал Хэ Сянь, она была уверена, что он не станет прибегать к мелким уловкам из-за того, что она ему приглянулась. В сердце Хэ Сяня, ослепленного ненавистью, не было места для любви. Все, о чем он думал – это месть.

Яо Цин погладила висящий на золотой цепочке кулон из белого нефрита с ажурной резьбой в виде феникса. В прошлой жизни, перед самой смертью, она видела, как к ней ворвался мужчина, пытаясь ее спасти. Она ясно видела, что на его поясе висел нефритовый кулон с изображением дракона, такой же, как у нее.

В прошлой жизни Хэ Сянь воспользовался этим человеком, чтобы совершить переворот и уничтожить дом Юннин хоу. Если бы Яо Цин нашла этого человека первой, возможно, все сложилось бы иначе.

Пока она размышляла о том, как найти этого человека, Яо Било прислала служанку, чтобы позвать Яо Цин на обед. Яо Цин велела Лю Ин взять деньги и передать служанке, а сама, немного подготовившись, наказала маме Гу и Лю Ин пообедать в комнате. Сама же, взяв с собой Лю Су, вышла.

Поскольку они гостили в храме, на столе были только вегетарианские блюда. И хотя Яо Било готовила превосходно, Яо Бифан не могла не посетовать на отсутствие мяса.

— Третья сестра готовит очень вкусно, но мне так хочется паровой утиной грудки, молодого голубя с рыбьим пузырем, свиной рульки Улун и бараньей ноги, приготовленной на лампе, — сказала Яо Бифан, уже сытая, но с надеждой глядя на Яо Било.

В ее голосе звучали кокетливые нотки. Она хотела, чтобы Яо Било сжалилась над ней, видя, как она страдает без мяса, и поскорее попросила Старую госпожу забрать их домой.

Госпожа Гу всегда поступала непредсказуемо. Даже если Старая госпожа сейчас отправила Яо Цин в храм Цинлян, это не значит, что она заберет Яо Бифан, когда придет время забирать Яо Цин. Ей нужно было позаботиться о себе.

Яо Било, конечно, понимала ее намерения, но не подавала виду. Она лишь шутливо назвала ее обжорой и предложила сестрам чаю. Указав на Яо Цин, которая все это время молча улыбалась, она сказала: — Посмотри на Седьмую сестру, она младше тебя, но не требует деликатесов. А ты, старшая сестра, тебе не стыдно?

Яо Бифан равнодушно пожала плечами и переключила внимание на Яо Цин. — Седьмая сестра, что ты потеряла? Лю Су нашла?

Услышав это, Яо Цин, державшая в руке фарфоровую чашку с изображением Магу, подносящей дары в честь дня рождения, замерла. — Я потеряла безделушку, но Лю Су уже нашла ее. Спасибо за беспокойство, Шестая сестра.

Яо Бифан велела слугам следить за Яо Цин, поэтому прекрасно знала, что мешочек не нашелся. Она холодно усмехнулась про себя, но внешне стала еще более радушной. — Хорошо, что нашелся. А то, если бы его подобрал кто-то недоброжелательный, репутация сестры была бы испорчена. — Она толкнула локтем Яо Било, сидевшую рядом. — Третья сестра, мне кажется, что Второй принц положил глаз на нашу Седьмую сестру. Если Третья сестра станет Наследной принцессой, а Седьмая сестра – женой Второго принца, я, как их сестра, буду очень гордиться.

Сказав это, она украдкой посмотрела на Яо Било и Яо Цин.

В настоящее время в доме Юннин хоу было только две девушки, способные претендовать на титул Наследной принцессы: Яо Било и Яо Цин. Яо Бифан была уверена, что их мир – лишь видимость. Яо Било наверняка опасалась Яо Цин, и теперь, когда на Яо Цин положил глаз Второй принц, Яо Било, будучи умной и хитрой, обязательно постарается сделать так, чтобы слухи о связи Яо Цин и Хэ Сяня подтвердились. Таким образом, они смогут с триумфом вернуться в дом Юннин хоу, а Яо Цин, эта распутница, опозорит Гу Ши.

Яо Било и Яо Цин прекрасно понимали ее коварный замысел. Многие противоречия не требуют обострения, а многие средства нужно использовать скрытно.

Яо Цин улыбнулась. — Третья сестра станет Наследной принцессой, а Шестая сестра – наложницей Тэн, а может, и Лянди. Мои сестры будут женами Наследного принца, вот тогда я буду гордиться. —

Ни одна женщина не хочет, выходя замуж, брать с собой сестер в качестве наложниц, но никто не в силах изменить эту реальность.

Яо Бифан одним предложением выявила противоречие между Яо Цин и Яо Било, но и Яо Цин могла выявить противоречие между ней и Яо Било.

Яо Бифан смутилась, закусила губу, не зная, что сказать. Она с тревогой посмотрела на Яо Било и быстро опустила глаза.

Яо Било же, казалось, не заметила этой перепалки. — Если после обеда вам будет скучно, приходите ко мне поболтать.

Это был вежливый отказ. Яо Цин и Яо Бифан поняли это, встали и попрощались.

Яо Било взяла Яо Цин за руку и сказала: — Хотя твое лицо и зажило, лекарство нужно принимать вовремя. — Она обратилась к Лю Су, сопровождавшей Яо Цин: — Ваша госпожа не любит горькое, проследи, чтобы она выпила лекарство.

Лю Су, которой очень нравилась Яо Било, заботившаяся о ее госпоже, поспешно ответила: — Не волнуйтесь, Третья госпожа, я знаю.

Било с улыбкой кивнула и сказала Яо Цин: — Хотя в храме Цинлян тихо и спокойно, но все же не так, как дома. Нас троих нет рядом, бабушке, наверное, очень скучно. Раз уж тебе стало лучше, давай вернемся и порадуем бабушку.

Яо Цин кивнула и, улыбнувшись, согласилась. Затем, опираясь на руку Лю Су, вышла.

Яо Било, проявляя заботу о Яо Цин, намекнула Яо Бифан, что тоже хочет поскорее вернуться домой, но смогут ли они вернуться, зависит от Яо Цин.

Третья сестра и раньше была тактичной, но она не стала бы впутывать Яо Цин, чтобы самой выйти сухой из воды. Яо Цин почувствовала себя неловко, словно у нее что-то украли.

Вернувшись в комнату, Яо Цин вымыла руки, сняла верхнюю одежду, села на тахту и подложила под спину подушку-валик. — Мама, раз уж мое лицо почти зажило, завтра, пожалуйста, съездите в резиденцию и сообщите об этом матушке, чтобы она не волновалась.

Мама Гу, конечно, поняла, что имела в виду Яо Цин. Личная вещь пропала, а Второй принц тоже гостит в храме Цинлян. Чтобы не затягивать, лучше поскорее уехать отсюда. — Я все понимаю, госпожа, не волнуйтесь. Завтра же я вернусь и расскажу все госпоже.

На следующий день мама Гу рано утром вернулась в дом Юннин хоу и сообщила Гу Ши, что лицо Яо Цин почти зажило. Как и ожидалось, Гу Ши начала готовиться к возвращению Яо Цин и ее сестер.

Старая госпожа тоже получила послание от Яо Било, в котором говорилось, что Фан-цзе скучает по домашней еде, а она сама – по своей бабушке. Сердце Старой госпожи смягчилось, она тоже скучала по своим послушным внучкам и впервые согласилась с Гу Ши, решив забрать девушек домой.

После встречи с Хэ Сянем Яо Цин боялась выходить из комнаты, опасаясь навлечь на себя беду. Она просидела взаперти два дня, пока, наконец, Лю Су не вбежала к ней с радостным известием: — Госпожа, Третий молодой господин приехал, чтобы забрать вас домой! Он сейчас в главном зале разговаривает с мастером Фанчжэном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение