Едва прозвучали эти слова, как три сестры Яо вздрогнули и переглянулись.
Яо Било, первой придя в себя, потянула Яо Цин за руку, помогая ей встать, и, поклонившись в сторону ширмы, сказала: — Мы не знали, что здесь находится Второй принц. Просим прощения за нашу дерзость и надеемся на ваше великодушие.
Яо Цин поклонилась вместе с Било, опустив глаза. Голос Яо Било казался далеким и нереальным, а вот стук собственного сердца оглушал.
Неужели ей не уйти от судьбы? Они все-таки встретились.
В павильоне снова послышались нестройные шаги и шорох одежды.
Яо Цин видела лишь пару туфель на белой подошве и край синего халата. Она почувствовала слабый аромат цитрона – тот самый, который всегда исходил от Хэ Сяня.
С детства он страдал одышкой, не мог заниматься тяжелыми физическими упражнениями и волноваться, иначе начинался приступ. Но у Хэ Сяня были большие амбиции, к тому же он жаждал отомстить за семью, как же ему было не заниматься боевыми искусствами? Его мать была свергнутой императрицей, сколько унижений он претерпел в императорском дворце, где возвышали сильных и унижали слабых, как ему было не злиться? Поэтому у него часто случались приступы. Цитрон помогал при одышке, и Хэ Сянь всегда носил его с собой, чтобы облегчить болезнь. С тех пор как он начал его использовать, приступы стали случаться гораздо реже.
В прошлой жизни, когда они только познакомились, Яо Цин не знала, что Хэ Сянь использует цитрон для лечения. Она думала, что ему просто не нравится популярный в столице сандал, и он специально использует этот необычный аромат. Ей очень нравился этот особенный запах. Из-за восхищения им она часто испытывала симпатию к мужчинам, носившим цитрон.
Она все еще предавалась воспоминаниям о прошлой жизни, когда почувствовала, как кто-то легонько толкает ее в локоть. Оказалось, что пока она была в оцепенении, Хэ Сянь уже попросил сестер встать, Яо Било и Яо Бифан послушались, и только Яо Цин все еще оставалась в позе приветствия.
Било незаметно помогла ей подняться. Когда Яо Цин растерянно подняла глаза, она встретилась с затуманенным взглядом темно-карих глаз Хэ Сяня.
Эти глаза всегда казались подернутыми дымкой, в них читались улыбка, любопытство, нежность и отстраненность. Но они притягивали как магнит. Яо Цин показалось, что все вокруг исчезло, остались только его затуманенные глаза и легкий аромат цитрона.
Люди упрямы. Даже если им больно, они говорят себе, что больше не любят этого человека. Но при встрече все равно не могут удержаться и снова падают в омут прекрасной любви, которую сами же и придумали.
Если ты по-настоящему любишь человека, то даже если он причинил тебе боль, ты не сможешь его ненавидеть. Ты боишься боли и поэтому не решаешься любить снова. Но когда этот человек появляется, ты уже не можешь совладать со своим трепещущим сердцем.
Яо Цин плотно сжала губы, глядя на Хэ Сяня.
Он собственноручно поднес ей отравленное вино, сам сказал ей, что все это было лишь частью его плана, потому что Яо Цин была самой любимой дочерью Юннинского Хоу, самой любимой женщиной Хэ Хуна, поэтому он хотел использовать Яо Цин, чтобы оба этих мужчины были обречены на вечные муки. Он никогда не любил Яо Цин, он просто любил использовать ее.
В прошлой жизни, закрывая глаза, Яо Цин услышала эти жестокие слова. Хэ Сянь сделал так, что она, сама того не ведая, стала виновницей гибели семьи Юннин Хоу, убила любимого мужа, разорила родную семью и лишилась жизни. Но, встретившись с ним в этой жизни, она все равно не могла его ненавидеть.
В конце концов, она сама на все согласилась. Она не могла смотреть, как Хэ Хун уничтожает Хэ Сяня, и тайком велела ему бежать. Кто же знал, что он все давно спланировал и поднял мятеж, чтобы убить Хэ Хуна. Хэ Сянь лишил ее жизни, потому что никогда ее не любил. Это она сама была виновата, а не Хэ Сянь. Она не имела права винить Хэ Сяня, ей нужно было держать себя в руках.
Раз уж она переродилась, ей нужно было запереть свое глупое сердце на замок.
Яо Цин отвела взгляд от Хэ Сяня и опустила глаза.
Взгляд Хэ Сяня неотступно следовал за ней.
Атмосфера стала еще более неловкой, чем прежде.
Рядом с Хэ Сянем стоял мужчина в темно-красном халате с узором из летучих мышей и облаков, такой же красивый и благородный. Это был наследник Су-вана, Хэ Боцин. В отличие от Хэ Сяня, чей взгляд был полон восхищения и смятения, он смотрел на Яо Цин с легким презрением, как на красивую, но бесполезную вещь. Однако к девушкам он относился с уважением. Он улыбнулся: — Седьмая госпожа Яо и впрямь оправдывает свою репутацию, вы несравненно прекрасны.
Сказав это, он легонько толкнул Хэ Сяня локтем.
Хэ Сянь только тогда понял, что ведет себя неприлично, отвел взгляд и почувствовал себя неловко.
Услышав слова Хэ Боцина, Яо Цин покраснела и, поклонившись, сказала: — Вы мне льстите.
Хэ Боцин не любил разговаривать с красавицами. С детства его учили, что красавицы подобны наводнению или диким зверям. С древних времен герои не могли устоять перед красотой. Если мужчина попадает в плен женской нежности, он теряет мужество. Даже самый рассудительный мужчина может потерять голову из-за женщины. Хэ Боцин был наследником Су-вана, он командовал самой сильной тайной армией Великой Ци, Сюаньивэй, и не мог позволить себе ошибиться.
Он отвернулся и посмотрел на все еще ошеломленного Хэ Сяня. Он поддразнил: — А-Сянь, не смотри так на седьмую госпожу Яо. Я не уверен, что смогу победить третьего Яо. Если он вызовет тебя на поединок, я не смогу тебе помочь.
Хэ Сянь не рассердился, а улыбнулся: — Цзыюй не станет ссориться со мной из уважения к Четвертому брату.
Яо Цзыюй был товарищем по играм Четвертого принца и с детства дружил с Четвертым принцем, Хэ Хуном.
Шутки этих двоих мужчин заставили Яо Цин почувствовать себя неловко и разозлиться. Она была красива, но не легкомысленна. К тому же она была дочерью Хоу, и даже члены императорской семьи не имели права над ней насмехаться. Поэтому она гордо вскинула голову и твердо сказала: — Мы, сестры, по ошибке зашли в этот павильон и нарушили ваш покой, за что приносим свои извинения. Но вам, господа, не подобает находиться на женской половине.
Хэ Сянь с улыбкой посмотрел на Яо Цин, сложил руки в знак извинения. Хэ Боцин же был удивлен остроумием Яо Цин и ее смелостью в защите своей чести. Он тоже извинился.
В этот момент вернулась Лю Су и сказала, что матушки собрали лотосы и просят сестер возвращаться. Три сестры Яо попрощались с ними и ушли.
Когда Яо Цин спускалась по лестнице, она почувствовала боль в колене, оступилась и чуть не упала. Било вовремя подхватила ее, и три сестры продолжили путь.
Хэ Сянь и Хэ Боцин провожали их взглядом. Когда они сели в лодку, Хэ Боцин усмехнулся: — Она всего лишь красива, ты же не впервые видишь красавиц, что с тобой сегодня? Ты так старался, сначала велел разузнать о ней, потом настоял на встрече. Если кто-нибудь узнает, что ты так поступаешь из-за женщины, тебя засмеют.
Хэ Сянь улыбнулся: — Она не только красива, она еще и женщина Юннинского Хоу, а ее дед – Гу Сян. Если она станет Наследной принцессой, разве семья Юннин Хоу не возвысится?
Хэ Боцин махнул рукой: — Ладно, ладно, не будем о государственных делах. У меня от них голова болит, — сказав это, он развернулся и вышел из павильона.
Хэ Сянь последовал за ним, улыбаясь, но ничего не говоря. Он подобрал с земли маленькую вещицу и, улыбнувшись, спрятал ее в рукав.
(Нет комментариев)
|
|
|
|