Услышав эти слова, Мама Цянь тоже ужаснулась. Будучи самой доверенной служанкой Старой Госпожи, она знала все подробности тех событий.
Вспоминая о них, лицо Мамы Цянь стало мертвенно-бледным.
Старая Госпожа, увидев ее реакцию, тут же смягчилась и снова откинулась на подушку. Ее глаза затуманились. — Где сейчас тот мальчик, ровесник Цин’er? Если он появится, в Поднебесной начнется хаос.
Когда Гу Ши вышла замуж за Юннин Хоу, у нее долго не было детей. Только на второй год она с трудом забеременела и родила девочку, которую назвали Яо Бицянь. Из-за слабого здоровья Гу Ши ребенок родился недоношенным. Девочка прожила всего семь лет.
Гу Ши каждый день оплакивала ее, отказываясь хоронить.
Тогдашний наследник Юннин Хоу, Яо Вэй, тайно привез откуда-то другую девочку примерно того же возраста. Ребенок был очень красивым и послушным. Гу Ши сразу же полюбила ее и сказала, что будет воспитывать ее, иначе не похоронит умершую дочь.
Гу Ши была намного младше Юннин Хоу, и он очень ее баловал. Видя ее слезы, он сжалился и согласился тайно подменить детей. Всем сказали, что девочка перенесла тяжелую болезнь, и после выздоровления стала совсем другой. Гадалка посоветовала сменить имя, чтобы ребенок прожил дольше. Юннин Хоу назвал ее Яо Цин, сказав, что с такой красотой ей подходит имя, достойное красавицы, способной «свергнуть царство».
Настоящая седьмая госпожа, Яо Бицянь, была болезненной, не любила выходить в свет и часто страдала от аллергии, покрываясь сыпью. Поэтому она всегда носила вуаль, и мало кто видел ее лицо. В семье только несколько старших и старшие дети знали, как она выглядит, поэтому подмена прошла незамеченной. Вскоре все решили, что болезненная седьмая госпожа превратилась в небесную фею. С тех пор многие в столице знали, что в резиденции Юннин Хоу живет юная госпожа, прекрасная, как небесная дева.
Однако, когда старый господин Хоу вернулся с северо-западной границы и узнал об этом, он пришел в ярость и хотел убить ребенка. Старая Госпожа была милосердной и не могла допустить убийства такого милого создания. Она вместе с Юннин Хоу уговаривала старого господина. Когда тот рассказал о настоящем происхождении Яо Цин, Старая Госпожа онемела от ужаса и стала ругать сына за то, что он натворил.
Юннин Хоу, стоя на коленях, сказал: — Наша семья уже совершила злодеяние. Если мы еще и погубим невинного ребенка, то чем мы будем отличаться от зверей? Она всего лишь маленькая девочка, которая к тому же потеряла память. Если мы никому не расскажем, никто не узнает о ее происхождении. Небеса милосердны, и отец тоже не хочет множить злодеяния!
В то время в императорском дворе происходили смутные события, о которых Старая Госпожа не знала. Но она знала, что ее сын и муж постоянно были чем-то заняты. Судя по словам Юннин Хоу, эта девочка, вероятно, была связана с их врагами.
Решительные слова Юннин Хоу заставили старого господина задуматься. Он велел привести Яо Цин. Увидев прелестного ребенка, робко называющего его дедушкой, он сжалился и оставил ее в семье.
Потом старый господин спросил, что стало с мальчиком, который был с Яо Цин. Юннин Хоу уклончиво ответил, и старый господин понял, что он, скорее всего, отпустил его. Несколько ночей он жаловался Старой Госпоже, что у Вэя слишком доброе сердце, и если его не станет, Вэй не сможет управлять домом Юннин. Он просил Старую Госпожу следить за ним, иначе дом Юннин рано или поздно падет.
Старая Госпожа отвечала, что он еще здоров и у него достаточно времени, чтобы научить Вэя.
Старый господин вздыхал и говорил, что когда Яо Цин вырастет, ее нужно поскорее выдать замуж, иначе она может стать источником бед.
Старая Госпожа думала, что он боится, что Яо Цин вырастет слишком красивой и привлечет внимание императора или принцев, попадет во дворец и нарушит порядок в государстве, и тогда семья Яо будет виновата перед всем народом.
Позже при дворе распространились слухи, что Тао Гогун обвинен в измене и казнен вместе со всей семьей, а Императрица Тао и ее сын, Наследный Принц, лишены титулов. Через несколько дней старый господин Хоу внезапно скончался. Старая Госпожа понимала, что это связано с политикой, и горько плакала, но ничего не могла поделать. Еще через несколько дней из дворца пришел указ, в котором говорилось, что Яо Вэй оказал большую услугу в деле Тао Гогуна и награжден золотом, землями, а Гу Ши получила титул госпожи первого ранга. Сестра Яо Вэя, наложница Яо, стала Императрицей, а Четвертый Принц — Наследным Принцем.
Оказалось, что старый господин ценой своей жизни обеспечил богатство и благополучие семьи Яо.
Старая Госпожа по-новому взглянула на Яо Цин. Она была как заноза в семье Яо, постоянно нарушающая их покой. Старая Госпожа не любила ее и хотела отправить подальше.
Вспоминая те тревожные события, Старая Госпожа почувствовала тяжесть в груди. Она прижала руку к сердцу и закрыла глаза.
Яо Цин и остальные слышали, как Старая Госпожа ругала Сяо Инь Ши. Но когда та подошла к ним, чтобы поговорить, все сделали вид, что ничего не слышали. На лице Сяо Инь Ши не было и тени смущения. Яо Цин про себя восхитилась ее бесстыдством.
Четвертая Госпожа с дочерьми попрощалась с Гу Ши и остальными на перекрестке и направилась в свой двор. Гу Ши, Яо Цин и Яо Било жили по пути и пошли вместе.
Сяо Инь Ши, словно забыв о том, что только что жаловалась на Гу Ши, льстиво сказала: — Госпожа, у вас так много дел, позвольте мне завтра отвезти девушек в Храм Цинлян. Вам не придется беспокоиться, а я привыкла заботиться о них.
Угодливая улыбка Сяо Инь Ши выглядела отталкивающе. Гу Ши холодно ответила: — Не стоит беспокоиться, наложница Инь. Хотя уже осень, все еще довольно жарко. Если вы перегреетесь на солнце, Старая Госпожа будет меня ругать. Я не такая уж важная персона, поездка мне не повредит. Вам лучше оставаться дома.
Конечно, Гу Ши, как главная жена, была более важной персоной. Сяо Инь Ши покраснела до ушей. — Госпожа, вы меня смущаете.
Гу Ши лишь улыбнулась в ответ и, взяв Яо Цин за руку, повела ее и Яо Било вперед.
Сяо Инь Ши осталась позади с недовольным видом. Яо Било потянула ее за рукав: — Не волнуйтесь, мама. Я смогу о себе позаботиться. — Она знала, что Сяо Инь Ши хочет поехать, чтобы присмотреть за ней и Яо Бифан.
Сяо Инь Ши вздохнула: — Будь осторожна. Твоя тетя прислала много хороших лекарств, я тебе их дам, чтобы Цин’er быстрее поправилась. И вы сможете скорее вернуться.
Било кивнула, лишь вздыхая про себя из-за методов Сяо Инь Ши. Попрощавшись с ней, она пошла вперед и увидела Яо Цин, которая стояла и махала ей рукой, ласково называя «третья сестра».
Ее платье лунного цвета и белая вуаль развевались на ветру, а стройная фигура напоминала фею. Ее миндалевидные глаза, видневшиеся из-под вуали, смотрели с лукавой улыбкой, а взгляд словно притягивал к себе.
Неудивительно, что тот человек был готов отдать за нее жизнь.
Яо Било, скрывая холодный блеск в глазах, с улыбкой подошла к Яо Цин и взяла ее за руку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|