Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В ответ на искреннее приветствие Грейс Бенедикт, помедлив, вежливо ответил: — Здравствуйте.

Рэймонд слегка кивнул и уже собирался заговорить о погоде — очевидно, в жизни Грейс, полной «ужасающего эмоционального интеллекта», он взял на себя роль «высокого эмоционального интеллекта и ответственного за общение» — как вдруг услышал, что Грейс заговорила не по правилам: — Ваша игра в спектакле «Гедда Габлер» была превосходна.

Рэймонд удивился: «Ого?». Хотя это и не разговор о погоде, но вполне соответствует социальным нормам. Однако: — Хотя я знаю, что не должен спрашивать, но Грейс, как ты узнала, что мистер Камбербэтч играл в спектакле «Гедда Габлер»? По его воротнику или по его большому пальцу?

Бенедикт подсознательно взглянул на свой воротник, и после этого жеста ему стало немного неловко, но он всё же навострил уши, желая услышать, что скажет Грейс.

Она сказала: — Я немного поискала в интернете.

Бенедикт: — ...

Пока Рэймонд пытался определить, правда ли это, Грейс слегка наклонила голову и посмотрела на Бенедикта: — Очевидно, что после нашей встречи в тот день вы тоже искали меня в интернете. Нашли что-нибудь интересное?

Бенедикт не выдержал: — Как вы узнали, что я вас искал?

Грейс обыденным тоном сказала: — Мои действия в тот день произвели на вас впечатление, поэтому под влиянием любопытства вы искали меня в интернете, не так ли? Итак… — Она приподняла уголок глаза, глядя на Бенедикта. Бенедикт, проигнорировав нарастающее чувство бессилия, ответил на предыдущий вопрос Грейс: — В семнадцать лет вы написали свою первую книгу, она была по математике.

— Грейс два года назад получила степень бакалавра и свою первую докторскую степень, докторскую степень по математике, и в тот же год написала свою первую и единственную книгу по математике. Эта книга вызвала значительный резонанс в математическом сообществе, но после этого Грейс переключилась на изучение психологии.

Очевидно, она пошла на математический факультет под влиянием своей матери-математика, которая была общим наставником для неё и её братьев.

Уголки губ Грейс приподнялись, и она спросила с ноткой радости: — Что вы думаете?

Рэймонд приложил руку ко лбу. Это была типичная Грейс. Очевидно, собеседник просто вежливо отвечал. Он был уверен, что тот не читал книгу Грейс, ведь это была глубоко академическая книга, которую можно было использовать как колыбельную!

Бенедикт действительно не читал её. Когда Грейс поджала губы в ответ, он необъяснимо почувствовал вину и тут же сухо сказал: — Видно, что вы гений.

— Я считаю, что уровень интеллекта невозможно точно измерить, но у меня действительно есть две докторские степени, одна степень бакалавра философии, я обладаю эйдетической памятью и могу читать двадцать тысяч слов в минуту, — быстро перечислила Грейс, без малейшего намёка на хвастовство. Она действительно просто констатировала факты, хотя для других это звучало весьма своеобразно. Рэймонд опустил взгляд на пол. Бенедикт, будучи отличным актёром, хотя и снова понял, что она просто констатирует факты, всё равно почувствовал, что у него начинается приступ неловкости, особенно когда Грейс в конце подытожила: — Да, я гений с высоким IQ.

Тишина, снова тишина.

Рэймонд, который, очевидно, привык, но всё ещё не мог сохранять спокойствие, первым опомнился, обнял Грейс за плечи и потянул её вперёд: — Уже поздно, нам лучше поскорее встретиться с режиссёром Джо Райтом!

Грейс хотела что-то сказать, но Рэймонд понизил голос и нерешительно произнёс: — Грейс, я не знал, что тебе нравится такой тип, как мистер Камбербэтч.

Грейс искоса взглянула на него, в её глазах читалось: «Что за глупости ты говоришь?».

— Да ладно тебе, Грейс, хотя мой IQ не так высок, как твой, мой эмоциональный интеллект определённо превосходит твой. Подумай, твоё отношение к незнакомцам — это либо полное игнорирование, либо болтовня, которая доводит людей до отчаяния, кхм-кхм, так что ты не думаешь, что твоё отношение к мистеру Камбербэтчу очень отличается?

Рэймонд увидел, что Грейс не стала сразу возражать, и почувствовал себя так, словно съел ледяной арбуз в жаркий день — прохладно и воодушевлённо. В следующий момент он услышал, как Грейс пробормотала: — Я действительно золотая рыбка.

Как и говорили её братья, эмоции всегда были неблагоприятным фактором, но она никогда не могла этого контролировать. И теперь, из-за того, что Бенедикт так похож на Шерлока внешностью, она неосознанно перенесла на него свои чувства.

Рэймонд: — ... Простите?

Грейс редко проявляла такие уязвимые эмоции, но они быстро приходили и так же быстро уходили. Когда она снова подняла голову, то уже вернулась к своей обычной хладнокровию и остроте ума: — Раз уж ты так бессвязно заговорил о типах, которые тебе нравятся, почему бы тебе не задуматься о том, что твои девушки всегда не соответствуют социальным нормам в плане сексуальной ориентации или предпочтений?

Рэймонд тут же застыл.

— О, бедный Рэймонд, почему ты никогда не учишься?

...«Искупление» рассказывает о том, как недоразумение тринадцатилетней девочки Брайони привело не только к бессмысленному тюремному заключению Робби, сына дворецкого, но и к разрыву её отношений с сестрой Сесилией, а также к страданиям от разлуки влюблённых Робби и Сесилии.

Это недоразумение — Брайони твёрдо верила, что её кузина Лора была изнасилована Робби, но на самом деле это было лишь ошибочное представление Брайони; на самом деле Лора была изнасилована другом Леона, брата Брайони и Сесилии, шоколадным магнатом. — Даже пять лет спустя, когда восемнадцатилетняя Брайони наконец узнала правду, она не смогла её прояснить, потому что Робби и Сесилия погибли на войне, и это заставило Брайони всю жизнь каяться в ошибке, совершённой в те годы.

Грейс играет восемнадцатилетнюю Брайони, а тринадцатилетнюю Брайони играет Сирша Ронан, родившаяся в 1994 году. Хотя Сирше всего двенадцать лет, она начала сниматься три года назад, её актёрские навыки очень прочны, и Джо Райт сразу же выбрал её.

Грейс встретила её на этой встрече перед началом съёмок фильма, и её первой фразой после представления было: — Ирландка?

У Сирши были блестящие золотые волосы и ледяные голубые глаза. Она кивнула и добавила: — Я на самом деле родилась в Нью-Йорке, США, но выросла в Ирландии. Но как вы узнали? — По твоему акценту.

Грейс закончила разговор с Сиршей. Когда Джо Райт начал объяснять роли, она сидела на стуле, занимаясь тремя вещами одновременно: наблюдала за Сиршей, слушала, как Джо Райт излагает своё понимание фильма, и, наконец, делала заметки в бумажном блокноте.

После того как Джо Райт закончил рассказывать о роли тринадцатилетней Брайони, настала очередь восемнадцатилетней Брайони. Прежде чем говорить о позиционировании персонажа, он сначала поднял вопрос: — Грейс, что касается твоего образа, я надеюсь, что ты сможешь соответствовать нынешнему образу Сирши, — сказав это, Джо Райт специально взглянул на яркие рыжие вьющиеся волосы Грейс и, учитывая, что актрисы всегда очень заботятся о своих волосах, немного поколебавшись, продолжил: — Ну, ты можешь выбрать парик.

Конечно, лучше всего было бы подстричь волосы и покрасить их в золотистый цвет.

Грейс подняла глаза, посмотрела на Джо Райта и безразлично сказала: — Думаю, я могу подстричься и покрасить волосы, для меня это не проблема.

Сирша, сидевшая рядом с Грейс, удивлённо сказала: — Твой акцент похож на мой.

Грейс моргнула и сказала: — О, я просто немного изучала ирландский язык.

Как она и говорила Рэймонду ранее, если она совершенно не знает человека, то после встречи с ним ей не потребуется много времени, возможно, даже пяти минут, чтобы понять его достаточно глубоко, так что можно будет проследить всё: от его мелких привычек до жизненных планов.

Бенедикт, который искал информацию о Грейс, приподнял бровь. Он интуитивно почувствовал, что эти слова не заслуживают доверия, но если бы она смогла имитировать ирландский акцент за такое короткое время, он подумал, что это маловероятно.

Джо Райт не стал долго думать: — На самом деле, нет особой необходимости специально сохранять одинаковый акцент.

Грейс недоумённо нахмурилась и спросила: — Я думала, вы предложили мне соответствовать причёске Сирши, чтобы сохранить последовательность и строгость образа. Изначально я даже хотела предложить вам найти кого-то, кто мог бы ещё лучше обеспечить строгость фильма в роли восемнадцатилетней Брайони, потому что я могу дать вам образец.

Сказав это, она перевернула блокнот в руке: — Это её внешность через шесть лет, реконструированная мной на основе лицевых костей Сирши.

Джо Райт: — ...

Бенедикт: — ...

Другие актёры, которые смотрели на Грейс, когда она так решительно согласилась отстричь свои красивые рыжие волосы: — ... Она серьёзно?

Изначально, когда они увидели Грейс, у них уже были некоторые сомнения, главным образом потому, что она выглядела... неуместно среди них.

Одетая в чёрное платье строгого покроя, длиной выше колен, с полупрозрачной тонкой вуалью на рукавах, с распущенными рыжими волосами, создающими контраст чёрного и красного, и с её врождённой надменной осанкой, Грейс легко производила такое впечатление на других.

Но теперь они думали: «Что вообще происходит?»

Грейс, заметив выражения лиц всех присутствующих, вдруг поняла: — Значит, нет? Тогда я должна извиниться за то, что сомневалась в ваших способностях к кастингу?

Джо Райт: — ...

Предыдущие наставления Рэймонда, касающиеся «операции по спасению ужасающего эмоционального интеллекта Грейс в последний момент», подействовали. Грейс, немного подумав, сказала: — На самом деле, у вас есть свои достоинства в этом отношении, учитывая, что мисс Найтли очень соответствует описанию внешности Сесилии в книге: «лицо с чёткими чертами, выступающие скулы, дикий блеск в носу, полные и пухлые губы, маленькая и широко расставленная грудь».

Кира Найтли в тот момент почувствовала себя крайне неловко и яростно пробормотала про себя: «Что это такое, это что, наезд на меня?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение