Однако волки никогда не станут есть своих сородичей.
Но те, кто занимается принудительным скрещиванием, могут воспользоваться периодом течки у животных. В это время животные теряют голову и готовы наброситься на любую самку.
Что касается того, является ли близкородственное скрещивание наилучшим вариантом, то об этом говорится не только в «Тайнах Совета». Получив некоторые древние воспоминания Фу-Си, Чжан Цзин-Тао сам глубоко это прочувствовал.
Потому что для первобытных людей только близкородственное скрещивание позволяло сформировать племя. Если какая-то группа первобытных людей практиковала бы скрещивание с дальними родственниками, то это маленькое племя легко могли бы уничтожить.
Именно близкородственные связи позволяли получать превосходное потомство, благодаря чему и появилось так много китайцев.
Так что, если копнуть до корней, все китайцы — близкие родственники, поэтому их и можно называть «единокровными братьями» (тунбао).
Поэтому в мире существует проблема «далекая кровь не процветает», когда скрещивание человека и обезьяны абсолютно точно не дает хорошего результата; проблема наилучшего переливания крови от близких родственников; проблема чистокровных лошадей; проблема селекции растений и так далее — все это противоречит так называемой теории вреда близкородственных связей. Если поискать реальные доказательства, то можно найти их восемьдесят тысяч.
Запрет на брак между близкими родственниками — это не кровный барьер, а барьер, созданный людьми.
На самом деле, в вопросах брака у людей достаточно придерживаться принципа взаимного согласия.
Таков Небесный Путь Дао.
Конечно, это касается лишь проблемы близкого родства, а не означает, что дальние родственники не могут быть китайцами.
Куда стремится сердце, к тому роду и принадлежит кровь.
К тому же, дальние родственники со временем тоже могут стать близкими.
Чжан Цзин-Тао считал хаски волком потому, что китайская письменность — это истинная цивилизация, и иероглифы содержат в себе различные знания человечества о Небесном Пути Дао. Иероглиф «волк» (狼) — один из таких. В нем зашифрован экологический код этого существа, достаточный, чтобы полностью раскрыть сущность хаски.
Даже при беглом взгляде нетрудно заметить, что иероглиф «волк» (狼) состоит из двух частей: «犭» и «良».
Хотя ключ «犭» (цюань, обычно означает животное) понять трудно, и в той секретной книге о нем не было написано, он, по крайней мере, определенно может обозначать животных, так как используется в названиях многих животных, включая домашних.
Поэтому пока можно считать, что «犭» означает «животное».
Далее посмотрим на «良» (лян). Он, в свою очередь, состоит из «丶» и «艮».
Часть «丶» (точка), хоть и состоит всего из одной черты, еще более загадочна, но, к счастью, ее тоже можно пока проигнорировать, большой проблемы не будет.
Можно даже не вникать, откуда взялся иероглиф «艮» (гэнь).
Достаточно знать, что «艮» определенно обозначает корень (гэнь) всех растений.
А тот, казалось бы, очень логичный иероглиф «根» (гэнь — корень с ключом «дерево») — это ложный иероглиф.
Потому что корень с ключом «дерево», естественно, может обозначать только корень древесных растений.
При этом игнорируются корни злаков (хэгэнь).
Поэтому «艮» без ключа «дерево» — это истинный иероглиф.
Таким образом, «良» (лян) определенно означает корень (艮), который физиологически очень здоров и растет крепким. Поэтому иероглиф «良» и приобрел значение «хороший».
Поэтому «良» (лян) в сочетании с «米» (ми — рис) дает значение «продовольствие» (лянши), то есть «良» включает в себя и корнеплоды, и злаки.
Исходя из этого, можно увидеть, что иероглиф «волк» (狼) в общих чертах обозначает животное, которое, подобно корню растения, способно хорошо жить в земляной норе.
Следовательно, волк — это животное, которое роет норы и устраивает себе дом в земле, словно большой толстый корень.
Хаски именно таков.
Поэтому, помимо того, что Эрха, как и дикий волк, воет на небо «ляо-ан, ляо-ан» (звук, который А-И преобразовала в составное произношение «лан» — волк), больше всего он любит рыть норы.
Поэтому, если кто-то заведет Эрха, то, хотя хаски уже трусливее и послушнее домашней собаки, но!
Берегитесь, он может разнести дом.
Да, если бригаде по сносу зданий не хватает временных рабочих, можно взять с собой Эрха — гарантированно сэкономите триста юаней в день.
Эта привычка рыть норы сформировалась у волков за миллиарды лет эволюции, ее не изменить несколькими годами дрессировки. Жизнь одного Эрха — всего десять с лишним лет, даже если дрессировать его до самой смерти, он ничуть не изменится.
Точно так же, как дикий волк до сих пор остается чрезвычайно опасным и практически не поддается приручению, если только у вас нет нескольких сотен миллионов лет, чтобы изменить его инстинктивную агрессивность.
На самом деле, полностью приручить можно лишь тех животных, которые в ходе долгой эволюции уже утратили свою свирепость, часто жили рядом с первобытными людьми, питались сырыми костями, которые те не могли разгрызть, и привыкли к близости с ними.
Их послушание — не результат человеческой дрессировки.
Поэтому профессиональные заводчики диких волков держат их в железных клетках и боятся выпускать. Тот, кто попытается держать дикого волка дома, просто ищет смерти.
Можно представить, что так называемые «послушные дикие волки», продающиеся на рынке, на самом деле являются потомками смешанных видов — диких и домашних волков. Просто их повадки и внешность во взрослом возрасте больше напоминают диких волков, поэтому в детстве они очень похожи на хаски, а не на волчат.
Тот, кто увидит настоящего дикого волка, поймет, что они, как и звери в цирке, подчиняются вам лишь до поры до времени. Как только представится возможность, они немедленно покажут вам, насколько дикие звери свирепы и смертельно опасны.
Поэтому не пытайтесь изменить привычки Эрха, важнее принять меры предосторожности, иначе, если ваш дом будет разнесен, вините только себя.
И тем более не пытайтесь изменить свирепость дикого волка — это самоубийство.
Фу-Си никогда и не думал приручать диких волков. Он прекрасно различал диких и домашних волков.
Встретив диких волков, он без колебаний убил бы их.
И вот эти люди обвиняли А-И и Фу-Си в слишком тесной связи с животными, но при этом их простая одежда, сшитая из кроличьих шкурок, щиты, сплетенные из веток, и способ привязывания каменных топоров — все это было изобретено А-И, когда ей было десять лет, после того как она придумала простое искусство плетения и научила их этому.
Более того, если бы не племя А-И, у Камня даже не было бы такого имени. Ведь само слово «камень» (шитоу) было придумано А-И, исходя из смысла «чтобы съесть голову животного, нужно ударить ее камнем» (ши дунъу чжи тоу яо юн ши лай цяоцзи), то есть для «поедания головы» (ши тоу) необходим камень.
Кроме А-И, никто из первобытных людей не умел составлять сложные звуки. Те немногие составные звуки, которые они сейчас использовали, тоже были придуманы А-И, переданы людям Племени Шёлка, а те распространили их на собраниях племен.
Чжан Цзин-Тао был искренне удивлен этому. Он удивлялся не тому, что все первобытные люди не умели составлять сложные звуки — что уж говорить об этих древних людях, лишенных проницательности, если даже среди современных людей, при миллиардном населении, лишь немногие обладали способностью к пониманию цивилизации.
Если посмотреть на мир, то даже сейчас, за исключением китайцев, языки всех иностранцев все еще остаются «птичьими языками», а в птичьих языках почти нет настоящих составных звуков.
Поэтому он удивлялся тому, что А-И умела составлять сложные звуки.
Как эта девочка научилась составному произношению?
Подумав об этом, он впал в легкое замешательство, и в его сознании всплыли воспоминания Фу-Си.
Это была сцена, когда А-И было десять лет.
В его сознании возникла картина: в тот день после дождя выглянуло солнце, и А-И радостно звала его:
— Фу-Си, Фу-Си, иди сюда скорее! Посмотри, что я нашла! Наверняка вкусное!
(Нет комментариев)
|
|
|
|