Глава девятая: Пурпурно-золотой пион

— Фэн Хунши, ты... — Шуюань закатила глаза и без сил упала на стоявшего рядом духа медузы.

Дух медузы, заикаясь, со слезами на глазах жалобно сказал: — На... на... наследная принцесса, нет-нет-нет...

Юэ Тао больше не могла сохранять улыбку. Она схватила Фею Шуюань, взвалила ее на спину и сказала окружающим: — Быстро идите и найдите Бессмертного Журавля.

Бессмертный Журавль был лекарем на Горе Чанлю, уважаемым богом-целителем в мире бессмертных.

Даже если Юэ Тао обычно вела себя своенравно и непринужденно, сейчас ее лицо стало холодным, и она направилась к своему жилищу, Дворцу Шихуа.

Бог Ворон пробормотал себе под нос: — Не ожидал, что Высшая Богиня Юэ Тао, обычно такая нежная, окажется такой решительной и мужественной, неся на спине беременную женщину. Она даже жестче, чем некоторые бессмертные мужчины.

После того как Бессмертный Журавль осмотрел Фею Шуюань, выражение его лица не было легким. Поразмыслив немного, он сказал Юэ Тао: — Небесная Супруга, наследная принцесса Третьего Принца раньше совершала слишком много убийств, а сейчас она беременна в третий раз. Боюсь, ее не спасти.

Юэ Тао только собиралась что-то спросить, как вдруг поспешно прибыл Черепаший канцлер Восточного моря и поспешно отвесил глубокий поклон Юэ Тао: — Простите, Высшая Богиня Юэ Тао. Я пришел забрать наследную принцессу Третьего Принца.

— Угу.

— Состояние вашей наследной принцессы сейчас вызывает опасения. Где Третий Принц? — В словах Юэ Тао не было недостатка в упреке.

Черепаший канцлер вытер слезы и медленно сказал: — Третий Принц без сознания, потому что пытался добыть Пурпурно-золотой пион из Бессмертной обители Дунтин. Его только что прислал обратно Высший Бог Юй Цзин.

Бессмертный Журавль погладил свою седую бороду: — Этот Пурпурно-золотой пион — чудодейственное лекарство для успокоения плода. В нынешней ситуации наследной принцессы Третьего Принца он чрезвычайно полезен.

Черепаший канцлер кивнул и продолжил: — Смертные знают историю Цзинвэй, которая пыталась засыпать море. Юй Цзин — старший брат Цзинвэй. Он всегда считал, что смерть Цзинвэй произошла из-за того, что клан Драконов видел ее беду, но не помог, и у него есть претензии к Восточному морю.

— Но только в его Бессмертной обители Дунтин растет Пурпурно-золотой пион. Третьему Принцу пришлось тайком проникнуть туда, не сказав наследной принцессе.

— Но он даже не увидел Пурпурно-золотой пион, как Высший Бог Юй Цзин выгнал его.

— Я была глупа!

Все слушали Черепашьего канцлера, и никто не заметил, что Фея Шуюань очнулась.

Она села с помощью духа медузы и с надеждой смотрела на Юэ Тао, но так и не смогла вымолвить ни слова извинения.

Ей оставалось только обратиться к Черепашьему канцлеру: — Как сейчас мой муж?

— Третий Принц... Третий Принц без сознания. Король Драконов послал меня найти наследную принцессу и заодно умолять Бессмертного Журавля спуститься в море. Восточное море согласится на любые условия.

Из ясных глаз Феи Шуюань наконец потекли две дорожки слез. Она резко подняла руку и ударила себя по животу: — Зачем вы мне нужны!

— Наследная принцесса, нельзя! — Все были в ужасе.

Юэ Тао быстро подошла и ударила Шуюань по затылку. Голова Шуюань откинулась в сторону, и она снова потеряла сознание.

Бессмертный Журавль хотел было остановить ее, но было уже поздно: — Ой-ой, Небесная Супруга, что вы опять...

— А может, ты предложишь более быстрое решение? — Юэ Тао рассмеялась. — Это всего лишь цветок, а они тут чуть не умирают.

— Черепаший канцлер, подождите меня здесь немного.

Сказав это, Юэ Тао большими шагами вышла за дверь.

Черепаший канцлер, услышав слова Юэ Тао, подумал, что есть надежда, и трижды низко поклонился ей вслед.

В садовой беседке Белый Император все еще просматривал доклады. Услышав шаги, он, не поднимая головы, сказал: — Дело улажено?

— В этом Восточном море столько хлопот. Знала бы, не пошла бы тогда вместо тебя на день рождения Короля Драконов, — Юэ Тао потратила некоторое время, чтобы найти Белого Императора. Она, конечно, хотела пить, взяла пустую чашку и налила себе чаю.

Белый Император слегка улыбнулся: — В таком случае, ты потрудилась.

Юэ Тао хихикнула: — Я помню, у тебя есть Пурпурно-золотой пион. Одолжишь мне его?

Белый Император взял кисть с киноварью, написал несколько иероглифов на докладе и медленно сказал: — Тебе?

— Что за глупости, как я посмею! Мне что, больше не жить на Горе Чанлю! Он нужен Фее Шуюань, той самой наследной принцессе Третьего Принца Восточного моря!

— Хорошо, — Белый Император ни секунды не колебался.

— Тогда одолжи мне еще кое-что. Хм... Я помню, у тебя там еще хранится три травы линчжи?

Рука Белого Императора, державшая кисть, замерла. Юэ Тао поспешно добавила: — Я не возьму все, не возьму все, только одну! Этот Третий Принц чуть не умер.

Выражение лица Юэ Тао было преувеличенным.

— Угу, — Белый Император согласился.

— Шаохао, ты такой богатый и щедрый. Неудивительно, что Высшая Фея Чжиин каждый день твердит, что хочет выйти за тебя замуж. Мне даже жаль отдавать ей что-либо, — Юэ Тао очаровательно улыбнулась ему.

— Я вижу, тебе в последнее время нравится ходить к Фее Бодхи, — Белый Император наконец закрыл доклад и поднял глаза, глядя на нее.

Юэ Тао подавилась половиной пирожного, которое только что запихнула в рот. Она поспешно выпила две чашки чаю и быстро сказала: — Спасение людей важнее, не буду с тобой больше говорить. До свидания, Ваше Величество Небесный Владыка!

Белый Император смотрел, как она поспешно уходит, с теплой улыбкой. Стоявший рядом Маленький Бессмертный Белая Цапля, подававший чай, выглядел задумчивым.

Шуюань взяла Пурпурно-золотой пион и траву линчжи, которые дала Юэ Тао, и вместе с Черепашьим канцлером вышла из Дворца Шихуа Юэ Тао.

— Высшая Богиня Юэ Тао... — Шуюань хотела что-то сказать, но остановилась.

— Быстрее, быстрее, не мешайся здесь. И поменьше беспокой меня в будущем! — Юэ Тао прервала благодарность Шуюань и с грохотом захлопнула двери дворца.

Шуюань осталась с носом, погладила живот и медленно ушла.

Тем временем Принц Фениксов отправился искать Фею Бодхи, чтобы излить ей душу, но тоже остался с носом.

— Фея Бодхи, ты ведь не шутила только что?

— Я всего несколько дней отсутствовал на Горе Чанлю, а ты уже влюбилась в другого бессмертного мужчину?

Цаоцао прикрыла правое ухо, которое гудело от голоса Жун Куя, и почему-то почувствовала себя виноватой: — Тогда... я ведь тебе не обещала.

Жун Куй притворился рассерженным, его глаза сверкнули, но он сказал с улыбкой: — Фея Бодхи, раз ты, увидев меня, все еще можешь влюбиться в другого бога-чиновника, интересно, кто же это такой?

— Нет-нет-нет... Не говори никому. Он всего лишь маленький бессмертный, — нервно сказала Цаоцао.

— О?

— Какой маленький бессмертный?

— Он дух циня, — Цаоцао покраснела.

— Дух циня... — Жун Куй долго думал, но не мог вспомнить ни одного бессмертного мужчину-духа циня на Горе Чанлю: — Фея Бодхи, ты знаешь бессмертный титул этого бога-чиновника?

В голове Цаоцао возникла одинокая фигура бессмертного Ин Чжи у Сто Озёр. Она уверенно ответила: — Я не знаю.

Такой умный, как Высший Бог Жун Куй, как он мог не заметить, что Цаоцао лжет? Он усмехнулся: — Я, этот наследный принц, тоже великодушный бессмертный. Если этот дух циня действительно красивее меня, я больше не буду вмешиваться в ваши дела.

Цаоцао снова покраснела.

Жун Куй больше не дразнил ее, лишь многозначительно взглянул на смертное тело, лежавшее в главном зале, и сказал Цаоцао: — Я, этот наследный принц, всегда рад, если ты одумаешься и вернешься на правильный путь!

Цаоцао проводила Жун Куя и долго сидела на ступеньках главного зала, погруженная в раздумья.

Так продолжалось, пока поспешно не примчался Бог Ворон и не подбежал прямо к Цаоцао: — Я, этот бог-чиновник, конечно, не любитель сплетен, но это дело имеет некоторое отношение к Фее Бодхи, и рано или поздно ты все равно узнаешь.

Цаоцао подняла голову, глядя на него, и удивленно спросила: — Что за дело?

— Я слышал, как Бог Сорока сказал, что Бог Кукушка слышал от Маленького Бессмертного Белой Цапли при Белом Императоре, что Белый Император сегодня одолжил Высшей Богине Юэ Тао Пурпурно-золотой пион и траву линчжи и словами намекнул ей не приближаться к тебе. Высшая Богиня Юэ Тао также прямо выразила недовольство Высшей Феей Чжиин. Мы все предполагаем, что Небесный Владыка намерен сделать тебя наложницей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Пурпурно-золотой пион

Настройки


Сообщение