Глава двадцатая: Суета утихла, Эргу избили

Цзян Эргу скривила губы: — Ой, ты тоже боишься Мэн Сяня?

А я думала, ты вырастила маленькую лисичку и ничего не боишься!

— Ты...

Сюйши собиралась ответить, но Сян Цао остановила ее.

Сян Цао знала, что закапывание куклы — это довольно серьезный вид местного проклятия, и говорят, что тот, кто проклинает, тоже получит по заслугам.

Но для нее эта кукла была вырезана так, словно это игрушка, стоящая в витрине.

Она наклонилась, подняла куклу с земли и сказала: — Эта кукла довольно похожа на меня!

Сюйши поспешно сказала: — Амитабха, Бодхисаттва да благословит, Цаоэр, скорее брось ее в огонь и сожги!

Сян Цао покачала головой и засмеялась: — Жалко сжигать такую милую деревянную куклу.

Ма Эрпо, считайте это вашим подарком мне, младшей. Спасибо!

Ма Эрпо тут же опешила. Глядя на улыбающееся лицо Сян Цао, вся ее ярость, с которой она хотела проклясть Сян Цао до смерти, исчезла.

Ван Саоцзы поспешно дернула ее и сказала: — Не стой тут столбом, разве мало позора? Пусть эти шлюхи-негодяйки насмехаются сколько угодно!

Сюйши тоже сказала: — Ма Эрпо, мы соседи уже десятки лет, разве нельзя все обсудить открыто?

Посмотрите, вы тратите слова, чтобы вызвать насмешки, а им только радостно. Вы не устали?

Лицо Ма Эрпо смутилось, она почувствовала себя виноватой, поэтому, вся в пыли, понуро пошла домой за Ван Саоцзы.

Сян Цао подняла подбородок, глядя на постепенно восходящее солнце на востоке, и с улыбкой сказала: — Впредь, кто захочет подарить мне деревянную куклу, просто приходите, я приму все.

Я хочу посмотреть, действительно ли эта деревянная кукла так сильна.

Хуанши тихо сказала Цзян Эргу: — Боже мой, она и правда превратилась из горного духа или демона, раз не боится таких проклятий!

Цзян Эргу поспешно кивнула и, кивнув, сказала: — Бог Очага и Бог земли бесполезны!

Нужно пригласить Великую Милосердную Гуаньшиинь Бодхисаттву, только она сможет усмирить эту маленькую лисичку!

Сян Цао не обратила на них внимания, обернулась, окликнула Сюйши и начала устанавливать прилавок, сохраняя совершенно спокойный вид.

Только тогда Чжанши с улыбкой подошла и сказала Сян Цао: — Цаоэр, тетушка Саньгу научит тебя способу, который развеет это проклятие.

Вернись домой, возьми сажу из печи, всю ее обмажь, заверни в красную бумагу и закопай под деревом у себя во дворе, это отгонит зло!

Сюйши засмеялась: — Спасибо, тетушка Саньгу, за этот способ, мы вернемся и попробуем!

Чжанши сказала: — Я только что не выдержала, Ма Эрпо в таком возрасте, а все еще устраивает скандалы, это как-то некрасиво.

Сюйши беспомощно сказала: — Что поделаешь?

Ее тоже жаль, старший сын умер, младший сын постоянно не дома, на душе у нее очень тяжело.

Нам, младшим, остается только проявить немного больше снисхождения.

Чжанши кивнула, похвалив Сян Цао: — Все-таки Цаоэр разумная. Если бы встретилась неразумная скандалистка, Ма Эрпо сегодня потеряла бы как минимум два ребра!

Посмотрите, те две воробьихи все еще щебечут, не боятся, что у них в горле пересохнет!

Сказав это, она бросила на Хуанши и Цзян Эргу презрительный взгляд.

Сюйши сердито сказала: — Они, конечно, насмотрелись вдоволь, только не знаю, хватит ли им этого зрелища, чтобы заткнуть дырку в зубе!

Хуанши без церемоний ответила Сюйши злым взглядом и повернулась, чтобы пойти готовить завтрак.

Цзян Эргу, увидев, что смотреть больше нечего, тоже ушла.

Но едва она прошла несколько шагов, как заколка с ее затылка упала, и длинные растрепанные волосы рассыпались, вызвав смех у прохожих.

Цао Дун, неся половину свиной туши, пробежал мимо нее и вдруг испуганно воскликнул: — Это Эргу!

Я уж думал, какая растрепанная женщина-призрак осмелилась явиться средь бела дня!

Цзян Эргу выругалась: — Ты, обезьянка, смерти ищешь!

Цао Дун с улыбкой убежал.

В это время навстречу Цзян Эргу шел ее муж, Цзян Юнъяо, с двумя спутниками.

Она испугалась, лицо ее стало пепельно-серым. Она хотела спрятаться в узком переулке, но Цзян Юнъяо уже увидел ее. Не говоря ни слова, он подошел и пнул ее коленом, ругаясь: — Ты, ленивая баба, с утра пораньше исчезла, даже рис не сварила. Я уж думал, ты в выгребную яму упала!

Оказывается, ты тут призрака изображаешь!

У Цзян Эргу от боли навернулись слезы, но она не осмелилась ответить.

К счастью, двое спутников оттащили Цзян Юнъяо и сказали несколько слов, уговаривая его. Только тогда Цзян Юнъяо крикнул: — Катись домой!

Если еще раз выйдешь призраков изображать, сама катись к своим родителям!

Цзян Эргу почувствовала себя глубоко обиженной, терпела боль и понуро пошла домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая: Суета утихла, Эргу избили

Настройки


Сообщение