Глава пятнадцатая: Спор разгорелся, деревенские женщины подрались

Хуанши холодно усмехнулась: — Верно, зарабатывать деньги, конечно, каждый должен по своим способностям. Кто не способен, тот ест кашу, кто способен, тот ест мясо. Но даже если я буду есть кашу, я не опущусь до того, чтобы выходить и кричать, зазывая покупателей. Это совсем не похоже на некоторых, кто ради вкусной еды и выпивки выставляет своих дочерей кричать, зазывая покупателей. Какая разница между этим и девушками из Дома радости в городе, стоящими на улице!

Дом радости Силе был единственным официальным заведением такого рода в уездном городе Шуанху. Услышав, как Хуанши так оскорбляет ее дочерей, Сюйши бросилась к ней, указывая пальцем, и выругалась: — У тебя нет дочерей, вот ты и говоришь такие мерзости о чужих дочерях! Твой рот воняет и мерзок, словно его вытащили из сточной канавы!

Хуанши не собиралась сдаваться. Уперев руки в бока и выпятив грудь, как петух, она возразила: — Кто мерзок? Кто мерзок? Пусть все рассудят! Эй, это я лишила семью Тан наследников? Это я бесстыдно сбежала с молодым господином Таном? Это я не успокоилась и упорно соблазняла их молодого господина? Сюй Саньнян, мерзка твоя Сян Цао! Она опозорила семью Сян, опозорила весь поселок! Отныне наши незамужние девушки из поселка не посмеют сказать, что они из поселка Лунцюань, боясь, что семья мужа их отвергнет!

Лицо Сюйши покраснело от злости, она долго не могла вымолвить ни слова. Каждое слово Хуанши было как игла, вонзающаяся в ее сердце! Она всегда жалела, что не заметила раньше тайных отношений Сян Цао и молодого господина Тана, не пресекла мысли Сян Цао, тогда, возможно, не возникло бы столько проблем! Она часто винила себя за это, и сегодня, когда Хуанши так ругала Сян Цао, ее сердце просто разрывалось! Увидев, что Сюйши так разозлилась, что не может говорить, Хуанши высокомерно сказала: — Что? Совесть нечиста? Тогда иди скорее, найди мотыгу и закопай свою никчемную дочь!

Цзян Эргу, неизвестно когда подошедшая, слушала слова Хуанши с большим удовольствием. Указывая на Сюйши, она отчитывала: — Сюй Саньнян, мы соседи уже десятки лет, будь добра, накопи немного добродетели, не делай больше таких греховных дел! Видела ли ты когда-нибудь, чтобы незамужняя дочь выходила торговать и кричать? Впрочем, твоя Сян Цао, вышла замуж или нет, все равно. Она ведь сбежала с молодым господином Таном, кто знает, что там у нее осталось!

— Что ты сказала! — Сюйши тут же резко повернулась и быстро пошла к Цзян Эргу. — Если еще раз посмеешь нести чушь, веришь или нет, я тебе рот порву! Моя Сян Цао чиста!

Цзян Эргу отступила на два шага, спряталась за деревянным столбом и сказала: — Сян Цао чиста? Кто в это поверит? Разве что тот молодой господин Тан не мужчина! А твоя Сян Цао не женщина! Могут ли они быть чистыми, когда мужчина и женщина одни вместе?

— Старая карга, я тебе точно рот порву! — Сюйши была вне себя от ярости, бросилась вперед, схватила Цзян Эргу, и они начали драться. Сян Цао и Сян Чжу поспешно побежали к ним. В это время из винной лавки Ван Саоцзы выскочил сын Цзян Эргу, Цзян Сяошань. Схватив обеих по руке, он разнял их и толкнул Сюйши, крикнув: — Вам уже по несколько десятков лет, зачем драться? Неужели вам мало того, что вы уже опозорились?

Цзян Эргу, увидев, что сын вступился, схватилась за лицо, повалилась на землю и забила ногами, крича: — Убивают! Убивают! Семья скандалистов так издевается над людьми! Не страшно, когда человек не дорожит жизнью, страшно, когда он не дорожит честью!

— Ты еще говоришь! — Сюйши встала, собираясь снова наброситься. Сян Цао и Сян Чжу поспешно остановили ее. Цзян Сяошань нетерпеливо крикнул Сюйши: — Быстро иди домой! Чтобы моя мать не расстраивалась, видя тебя. Если вы снова будете драться, я уже не буду обращать внимания на всякие там моральные принципы! Моя мать ничего плохого не сказала, если что-то сделал, признай это, если опозорился, признай это!

— Ты... — Сюйши тут же так разозлилась, что не могла вымолвить ни слова. Цзян Эргу все еще лежала на земле, устраивая истерику и ругаясь: — Лисий дух, персиковый дух, злой цветок в доме! Старая госпожа Тан давно должна была найти даосского священника или буддийского монаха, чтобы усмирить эту нечисть! Навлечет беду на тысячу лет!

Сян Цао, глядя на истерику Цзян Эргу, не удержалась и прикрыв рот, улыбнулась. Цзян Сяошань, указывая на лицо Сян Цао, спросил: — Ты еще смеешь смеяться? Ты знаешь, что говорят о тебе жители поселка!

Сян Цао подняла голову, глядя на Цзян Сяошаня, который был выше ее на полторы головы, и спокойно сказала: — Тогда скажи мне, что говорят жители поселка, я слушаю. Вон там скамья, сядь там, как твоя мать, и расскажи мне. Мне вот интересно, что за смысл в том, что здоровый мужик не занимается делом, а учится у баб сплетничать? Ты только что сказал правильно, если что-то сделал, признай это. Но я никогда не говорила, что не признаю!

На лице Цзян Сяошаня появилась презрительная улыбка, и он сказал: — Ты еще смеешь признавать? Позорница...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятнадцатая: Спор разгорелся, деревенские женщины подрались

Настройки


Сообщение