011 Юноша (Часть 2)

— В гробнице Ланъюй-вана из Байшэн я видел её портрет.

— Он уверенно сказал: — Возможно, это призрак. Давай пока не будем двигаться, чтобы не привлекать её внимания.

Они тихо присели, не зная, что Хун Яо уже давно их заметила. Из-за её минутного промаха этот мираж проник в пустыню. К счастью, в безводной и пустынной местности почти никто не осмеливался заходить так далеко. Поэтому, когда два живых человека уставились на неё, она сразу их заметила.

— Юноша, подойди!

Услышав от своего принца, что это призрак, Брур испугался. Теперь же человек неподалёку манил их рукой. Хотя Брур не мог расслышать, что она говорит, его сердце упало.

— Принц, не ходите!

Видя, что человек рядом с ним собирается встать и пойти, Брур схватил его за руку и покачал головой.

— Брур, пойти — лучший выбор, — Ань Цинбай похлопал по плечу генерала, который сопровождал его всю дорогу. — Если мы будем ждать, пока она подойдёт, с нами обоими может случиться беда. Но если пойду я, и случится что-то непредвиденное, ты сможешь меня спасти.

Не дав Бруру остановить его, Ань Цинбай направился прямо к Хун Яо.

Хун Яо не знала, о чём там размышляли эти двое. Она просто увидела, что они заблудились в пустыне без воды, и пожалела их, решив помочь им добраться до места.

— Юноша, возьми это.

Когда юноша встал перед ней, Хун Яо достала из своего кошелька бумажного журавлика.

— Возьми журавлика, скажи «превратись», и он доставит вас двоих в ближайший город.

— Жёлтые пески простираются далеко, лучше быть осторожнее, — добавила она.

Всё перед глазами мгновенно исчезло, словно и не было. Ань Цинбай стоял на жёлтом песке, растерянно глядя на предмет, который он взял.

Только что он случайно коснулся кончиков пальцев женщины, и теперь в его руке всё ещё ощущался тот ледяной холод. Но почему она помогла им?

Он до сих пор помнил картину, которую видел в детстве в гробнице Ланъюй-вана.

Ланъюй-ван, самый гордый и могущественный из всех правителей Байшэн, не только не женился за всю свою жизнь, но и после смерти в качестве погребальных даров были лишь свитки с картинами, один за другим.

Свитки висели на стенах гробницы, и на всех была изображена одна и та же женщина.

Она была одета в белые одежды Лоуланя, лицо её скрывала вуаль, а в опущенных глазах читались гордость и благородство.

Все картины были написаны самим Ланъюй-ваном. В тот момент он понял, что даже правитель может быть поглощён любовью.

— Великая Жрица вернулась! Великая Жрица вернулась!

— Великая Жрица вернулась!

Голоса доносились снизу один за другим. Любопытный Брур перегнулся через край бумажного журавлика и посмотрел вниз. Он увидел, что у городских ворот все люди, чем бы они ни занимались, опустились на колени.

— Принц, посмотрите вниз, — он толкнул Ань Цинбая, показывая ему вниз.

— Вижу, — сказал Ань Цинбай. — Давай спустимся.

Бумажный журавлик остановился у городских ворот. Неожиданно, едва Ань Цинбай сошёл на землю, он увидел, что к ним кто-то бросился.

— Ты что делаешь? — сердито уставился на прибежавшего Брур.

Но тот оказался ещё злее:

— Ты не Великая Жрица! Тогда почему ты сидишь на журавлике Великой Жрицы?

— Да, как ты смеешь сидеть на журавлике Великой Жрицы?

В легендах Лоуланя говорилось, что Великая Жрица Хун Яо, путешествуя в одиночестве, часто летала на бумажном журавлике. Теперь, когда они наконец его увидели, на нём оказались незнакомцы. Как тут не рассердиться?

Вопросы сыпались на них один за другим. Ань Цинбай сказал:

— Уважаемые, не сердитесь. Этого журавлика нам подарили. Мы не знали, что на нём может летать только Великая Жрица. Простите нас!

— Похоже, вы не из нашего Лоуланя. Ладно, ладно, — сказал кто-то. — Но впредь так делать нельзя. Разве можно нам пользоваться вещами Великой Жрицы Хун Яо? Даже жрицы не осмеливаются просто так ими пользоваться.

Выслушав наставления, Брур поспешно закивал, но тут же вскрикнул:

— Кого вы только что назвали? Великую Жрицу Хун Яо из Лоуланя?

Даже Ань Цинбай удивлённо спросил:

— Великая Жрица Хун Яо? Разве она не умерла давным-давно? Как она может быть Великой Жрицей?

— Тьфу, тьфу, тьфу! — сердито воскликнула одна пожилая женщина. — Это ты умер! Наша Великая Жрица сейчас в добром здравии и проживёт ещё сто лет!

— Точно! — добавил другой человек рядом. — Вы, наверное, не знаете. Душу Великой Жрицы призвали обратно. Только она может избавить наш Лоулань от засухи, спасти наш Лоулань. Так что, паренёк, впредь не смей пользоваться вещами Великой Жрицы и проявлять к ней неуважение!

...

Люди наперебой говорили. Войдя в город, Ань Цинбай смотрел на радостных жителей Лоуланя, и его мысли унеслись вдаль.

В летописях Байшэн записано: Ланъюй-ван прожил славную жизнь, единственное поражение он потерпел в Битве при Байшэн. Вскоре после этого Ланъюй-ван исчез, и целых три месяца о нём не было вестей.

Вернувшись, он был истощён телом и душой, потерял интерес к государственным делам и скончался менее чем через три месяца.

Он подумал, что теперь знает, почему Ланъюй-ван не захватил Лоулань.

Ханьцы часто говорят: «Край красавиц — могила для героя».

Он никогда не станет таким. Он должен вернуться, отомстить.

Стать владыкой этой пустыни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение