002 Истинное Я (Часть 1)

002 Истинное Я

Хун Яо ещё не знала, какое недоразумение вызвало у других направление, в котором она ушла.

Она остановилась у приюта для усопших, расположенного примерно в полули от города.

Приют для усопших принадлежал кому-то. Человек, живший там, обычно собирал неопознанные тела тех, кто умер в Городе Байси, а затем находил для них место упокоения, чтобы они могли обрести покой, а их души — переродиться и отправиться в следующую жизнь.

Она попросила мужчину высадить её именно потому, что почувствовала неподалёку мрачную энергию инь.

Смерть человека подобна угасанию светильника. Семь душ По рассеиваются вместе с телом, возвращаясь в прах.

Из трёх душ Хунь небесная душа Тайгуан и земная душа Шуанлин возвращаются к изначальной энергии неба и земли. Лишь человеческая душа Юцзин отправляется в Преисподнюю на суд, где её судьба решается в соответствии с добрыми и злыми делами, совершёнными при жизни, и определяется её путь в шести мирах перерождения.

Если же призрак не завершил земные дела или его обида слишком сильна, он может самовольно сбежать, отказавшись следовать за посланником преисподней. Когда Врата Призраков закроются, он станет блуждающим призраком, и его дальнейшая судьба будет непредсказуема.

Но почему в этом приюте такая сильная энергия инь? Неужели произошло превращение в нежить?

А где же хозяин приюта?

Хун Яо толкнула дверь и вошла. Ночью в приюте было совершенно темно, всё вокруг казалось лишь смутными тенями.

При свете луны, проникавшем сквозь окно, она подошла к алтарю и зажгла оставшийся на нём огарок свечи.

Пламя осветило помещение, и всё стало видно ясно.

Приют был невелик. На алтаре стояла позолоченная статуя неизвестного божества.

Кроме курильницы, на алтаре лежали бумажные талисманы, колокольчик, киноварь, меч, сплетённый из медных монет, и ещё какие-то незнакомые ей предметы.

В тех частях комнаты, куда не проникал лунный свет, лежало несколько тел.

Тела покоились на деревянных ложах, установленных на кирпичных подставках.

Однако взгляд Хун Яо привлекло одно из тел. Рядом с ним сидел старик, который сначала смотрел на труп с лицом, полным ненависти, а теперь взирал на неё с радостью.

— Девушка, вы ведь меня видите! — Чэнь Цин проворно поднялся с пола, хлопнул себя по заду, стряхивая несуществующую пыль, и взволнованно подлетел к Хун Яо.

— Отлично, просто отлично! Если бы никто не пришёл, я, старик, и вправду стал бы бедствием!

— Не ожидал, право, не ожидал. Первый человек, которого я встретил после смерти, — такая красивая девушка!

Старик перед ней пару раз цокнул языком, облетая её кругом, и вздохнул: «Стоило того, стоило».

Хун Яо склонила голову набок, посмотрела на старика и тихо спросила:

— Моё лицо красивое?

— Красивое, прекраснее не бывает! Жаль только! — Чэнь Цин вздохнул. — Девушка, вы родились не в своё время! Смутные времена так тяжелы! В красоте нет вины, но в этом мире чрезмерная красота — это ошибка.

Когда У Лаода встретил Хун Яо, было темно. Хотя при слабом свете луны он и разглядел её лицо, но лишь в общих чертах.

Теперь же, в приюте, после того как Хун Яо зажгла свечу, стало светло, и Чэнь Цин мог ясно видеть стоявшую перед ним девушку.

Она была одета в красное платье, губы алые, зубы белые, черты лица невероятно изящны.

Кожа белее снега, чёрные волосы, гладкие, как лучший шёлк, ниспадали на спину.

Зрачки были черны как смоль. Когда она смотрела на него, казалось, в её глазах таилась бездонная пропасть, в которую можно было ненароком упасть и не выбраться.

К тому же у неё были миндалевидные глаза, полные нежности. Сейчас даже он, старик, почувствовал дрожь, что уж говорить о молодых людях, которые встретят её в будущем.

Почему Нюйва, создавая людей, была так пристрастна? Их словно вылепили из глины кое-как, а её — тщательно выточили из нефрита.

Старик перед ней смотрел на неё, бормоча что-то себе под нос. Хун Яо сняла с браслета бусину. Бусина была чуть больше абрикосовой косточки, вся алого цвета. В тот момент, когда Хун Яо взяла её, отверстие, через которое она была нанизана на нить, внезапно исчезло, и вся поверхность бусины стала идеально гладкой.

Глядя на бусину, Хун Яо подняла руку, коснулась своего нынешнего лица и, слегка улыбнувшись, сказала старику:

— Не думала, что прошло уже двадцать лет, а моё тело всё ещё так хорошо сохранилось, совсем как при жизни. Даже двое встреченных сказали, что оно красиво. Жаль только, время быстротечно, и те, кто мог смотреть на это лицо, уже ушли.

Хун Яо говорила довольно безразлично, но Чэнь Цин, будучи уже душой, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он мгновенно отлетел подальше.

— Пилюля Удержания Трупа? Ты не живая? Как может кто-то ожить спустя столько лет после смерти?

— Нет… — он покачал головой. — Ты не изначальная хозяйка этого тела. Что ты за чудовище такое? Выглядишь совсем как живая.

— Я не чудовище, — холодно ответила Хун Яо. — Раз уж я вошла в её тело, значит, я — это она. Сами небеса признали это.

Снова нанизав бусину на браслет, Хун Яо подошла к трупу, на который до этого пристально смотрел Чэнь Цин. Труп действительно подвергся превращению в нежить: в его конечности и сердце были вбиты иньские гвозди.

Вероятно, старик успел справиться с ним до того, как тот успел причинить вред.

— Ты хозяин этого приюта? — спросила Хун Яо, игнорируя выражение лица старика, ясно говорившее: «Я тебе не верю». Она подошла к телу старика, лежавшему у внутренней двери. — Ты умер несколько дней назад, верно?

— И что с того? Ты — блуждающий призрак! Вот попаду я в Преисподнюю, обязательно пожалуюсь на тебя Царю Яме, хмф! — возмущённо фыркнул он. Увидев, что Хун Яо разглядывает его обезображенное смертью тело, он покраснел и сердито крикнул: — Чего уставилась! Не поверю, что ты сама не умирала. Когда ты умерла, наверняка выглядела ещё хуже меня, а теперь щеголяешь в красивой оболочке.

Не обращая внимания на слова старика, Хун Яо взяла с алтаря кисть, обмакнула её в киноварь. Киноварь коснулась лба, и кисть взлетела, словно испуганный лебедь.

Чэнь Цин не успел её остановить и замер, поражённый символом, который Хун Яо начертала в воздухе.

Он никогда не видел такого символа. И от этого простого знака он ощутил безграничную силу Дао. Это… как такое возможно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение