Глава 9 (Часть 2)

— Нет, я хотел сказать… — Он чуть не выдал секрет Чжуан Цзина, но в последний момент сдержался. Какими бы ни были замыслы Чжуан Цзина, он мог спросить его об этом лично. Что касается Фу Хуайцю, то это всего лишь небольшая инвестиция, ничего особенного. Он был рад сотрудничать с этой необычной женщиной. — Хорошо, для меня большая честь. Надеюсь, наше сотрудничество будет успешным.

— Несомненно, — ответила она, думая об улыбке Чжуан Цзина. Ради него она не могла потерпеть неудачу.

— Ха-ха-ха… — рассмеялся Лин Дуань. Он впервые встречал такую уверенную и сильную женщину. Что ж, он ценил людей с характером, которые имеют собственное мнение.

После ухода Фу Хуайцю Чжуан Цзин начал убираться в доме, колоть дрова, носить воду, а затем взял корзину и собрался на рынок за продуктами.

Но как только он вышел за дверь, к нему пришли старший и средний братья.

Увидев дом, в котором жил Чжуан Цзин, они остолбенели. Им было жаль младшего брата, но в то же время они злились на него за то, что он не оправдал их ожиданий. С детства они учили его стремиться к лучшему, внушая, что настоящий мужчина должен добиваться славы на поле боя и заслужить право дать своей семье титул и богатство.

А он? Увлёкся вышивкой, а потом ещё и ради женщины украл семейную грамоту о помиловании, за что был изгнан из дома и стал посмешищем всего города.

Они не понимали, что хорошего в Фу Хуайцю. Когда семья Фу была у власти, у неё и тогда была плохая репутация, а теперь, когда они впали в немилость, все от них шарахались как от чумы. Вспоминая поведение бывшего канцлера Фу и его старшего сына, они не верили, что в такой семье могла вырасти достойная девушка.

А когда они увидели корзину в руках Чжуан Цзина, их гнев достиг предела.

Что это за жена, которая отправляет мужа на рынок за покупками, подвергая его насмешкам, а сама спокойно сидит дома?

Теперь они не просто не любили Фу Хуайцю, они её ненавидели.

Но Чжуан Цзин не заметил настроения братьев. Увидев их, он радостно пригласил войти.

— Старший брат, средний брат! Вы же охраняете границу, когда вернулись? Откуда вы знаете, где я живу? Проходите, я сейчас заварю вам чаю.

Старший и средний брат Чжуана неловко вошли в дом и сели за стол. Они боялись даже полностью опереться на шаткие стулья, которые, казалось, вот-вот развалятся, опасаясь сломать мебель, которую младший брат не сможет заменить.

Если бы не влияние тётушки Фу, Чжуан Цзин, вероятно, вырос бы таким же упрямым и прямолинейным, как его родители и братья, — видел бы только одну цель и шёл бы к ней напролом, не сворачивая, даже если бы пришлось расшибить себе лоб.

Поэтому все в семье Чжуан были храбрыми воинами. На поле боя они были грозными генералами, которых боялись враги и уважали сослуживцы.

Один такой генерал — благо для страны, император ценил бы его как сокровище. Но если таких генералов много, и все они из одной семьи, императору стоит забеспокоиться.

Ведь солдаты знали только «генералов Чжуан», забывая о том, что над ними есть император.

Братья Чжуан сидели как на иголках, а Чжуан Цзин суетился, разжигая огонь и готовя чай.

Видя его хлопоты, старший и средний брат ещё больше рассердились.

— Сяо Цзин, а где твоя жена?

— Ушла по делам, — с улыбкой ответил Чжуан Цзин. Он был по-настоящему счастлив: у него была понимающая жена, заботливые братья, он был богат любовью, семейной привязанностью и дружбой. Как он мог не радоваться?

Но старший и средний брат решили, что он притворяется. Ведь любой молодожён хочет проводить с женой всё время. А Фу Хуайцю ушла с утра пораньше, оставив мужа одного заниматься домашними делами. Что это за жена?

— Не суетись, мы не любим чай.

Им было невыносимо смотреть на то, как хлопочет Чжуан Цзин.

— Ах, — хлопнул себя по лбу Чжуан Цзин. — Я забыл, что вы предпочитаете крепкие напитки ароматному чаю. Не беда, у меня есть хорошее вино. — Он с улыбкой скрылся на кухне и вернулся с пыльным кувшином и двумя большими чашами.

Чжуаны пили не из маленьких чашечек, а большими глотками, из больших чаш, а то и прямо из кувшина. Так было куда приятнее.

Поэтому, увидев небольшой кувшин в руках Чжуан Цзина, они явно разочаровались. Столько вина и на один глоток не хватит.

Но как только кувшин был открыт, по комнате разлился чудесный аромат, и их глаза загорелись.

— Столетний фэнцзю! Небеса, откуда у тебя такая редкость, Сяо Цзин?

— Лин Дуань подарил мне на свадьбу. — Сам Чжуан Цзин не пил. Не потому, что не любил вино, — напротив, он его очень любил, — но с тех пор, как понял, что пьянство мешает делу, стал пить меньше. Теперь он предпочитал чай, который бодрил и помогал ясно мыслить, не совершая ошибок.

Услышав слово «свадьба», старший и средний брат помрачнели, но как только Чжуан Цзин поставил перед ними чаши с вином, всё их недовольство улетучилось, сменившись радостью.

Чжуан Цзин смотрел на их сияющие глаза и широкие улыбки. Вот они, его родные, такие милые и простые. Как он мог не защищать их? Даже если весь мир будет смеяться и осуждать его, он будет оберегать их покой.

И ему повезло встретить Фу Хуайцю, которая понимала и поддерживала его.

Он снова мысленно поблагодарил небеса за этот драгоценный дар.

— Старший брат, средний брат, вы так и не рассказали, почему вдруг вернулись в столицу?

Осушив чашу фэнцзю, старший брат Чжуан забыл весь свой гнев и с гордостью рассказал:

— В прошлом месяце варвары напали на границу, но мы с твоим средним братом разбили их наголову и преследовали восемьсот ли, уничтожив по пути тридцать восемь их поселений. Ха-ха-ха, думаю, до следующего года они не посмеют соваться к нам.

Средний брат Чжуан продолжил:

— Говорят, среди убитых был сын их хана. Император был очень доволен донесением и вызвал нас в столицу для награждения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение