Поднялся легкий ветерок, и Императорский сад, усыпанный опавшими цветами, лишился своей красоты, но приобрел неловкость.
Цин Эр повернула голову к Сяо Яньцзы, чье лицо выражало недовольство, и с улыбкой объяснила: — Гэгэ Хуаньчжу, Почтенная Императрица-мать очень хорошо относится к Цзы Вэй. Цзы Вэй, будучи гэгэ, по предписаниям предков, вы не можете жить вместе, поэтому...
— Я не хочу тебя слушать, ты заодно с Императрицей-матерью, кто знает, правда ты говоришь или ложь, — Сяо Яньцзы прервала Цин Эр. — Мне плевать, какая ты гэгэ, я требую, чтобы ты отдала мне Цзы Вэй.
Улыбка Цин Эр застыла. Неужели у этой гэгэ Хуаньчжу все в порядке с головой? Только что Цзы Вэй ушла добровольно, а теперь, оказывается, она должна "отдать" Цзы Вэй? Или понимание вещей у этой гэгэ Хуаньчжу отличается от общепринятого?
Дворцовые служанки из Дворца Цынин в этот момент тоже были крайне удивлены. Они думали, что эта гэгэ Хуаньчжу просто невоспитанная и грубоватая, но не ожидали, что у нее еще и проблемы с головой. Такой человек выйдет замуж за Пятого принца? Право, не знаешь, император любит Пятого принца или вредит ему.
Цин Эр поправила выражение лица: — Гэгэ Хуаньчжу, если вы хотите увидеться с Цзы Вэй, то можете после утреннего приветствия Императрице попросить госпожу Императрицу отвести вас во Дворец Цынин для приветствия. Так вы сможете увидеться с Цзы Вэй.
— Зачем мне идти приветствовать эту женщину?! — Сяо Яньцзы широко раскрыла глаза, выражая недовольство. — Она мне не мать, с чего бы мне спрашивать ее разрешения, чтобы увидеться с Цзы Вэй? Какие там приветствия, мне на это плевать! Разве от того, что я их поприветствую, они успокоятся? Не смешите меня.
Как только эти слова были сказаны, не только лица дворцовых служанок из Дворца Цынин побледнели, но и у поспешно прибежавших Юн Ци, Эркана, а также Минъюэ и Цайся из Шуфанчжай лица резко изменились. Если бы эти слова услышали Императрица-мать или Императрица, это могло бы стоить им головы.
— Дерзость! — Цяньлун холодно посмотрел на Сяо Яньцзы. — Несыновняя тварь, осмелилась проклинать Императрицу-мать! Ты так долго учила правила в Шуфанчжай, и вот результат?
— Приветствуем Императора, — все присутствующие, видя такое мрачное лицо императора, поспешно опустились на колени, не смея издать ни звука, боясь, что императорский гнев разразится, и тогда им не поздоровится.
Когда Цин Эр опускалась на колени, она специально взглянула на Сяо Яньцзы, которая все еще стояла на месте, и вздохнула про себя. Эта Сяо Яньцзы действительно слишком недисциплинированна. Если бы она только что сказала это об Императрице, возможно, император не был бы так разгневан, но теперь она затронула Императрицу-мать. Боюсь, император не простит ей эти слова легко. Благосклонность императора имеет пределы, и Сяо Яньцзы поймет это, заплатив огромную цену.
Сяо Яньцзы стояла, словно ничего не замечая, глядя на Юн Ци, который стоял на коленях рядом с ней и без остановки подмигивал. Она недоуменно подумала: зачем Юн Ци подмигивает?
Атмосфера из неловкой перешла в странную. Наложница Шу, шедшая рядом с Цяньлуном, спокойно наблюдала за этой сценой. Она не добивала упавшего, но и не просила за Сяо Яньцзы.
Она не могла точно знать, до какой степени простирается благосклонность императора к Сяо Яньцзы, поэтому не стала говорить лишнего. Но Императрица-мать в эти дни намеренно или ненамеренно заставляла императора постепенно уделять ей внимание, и она ни в коем случае не могла разочаровать Императрицу-мать. В этом внутреннем дворце кто не знает, что Почтенная Императрица-мать не любит эту гэгэ Хуаньчжу?
— Встань на колени! — Голос Цяньлуна уже приближался к реву. Сяо Яньцзы редко видела Хуан Ама таким разгневанным. С грохотом она опустилась на колени. Мелкие камешки на земле причиняли ее коленям пронзительную боль. Она начала жалеть, что не надела "легкие для коленопреклонения" (специальные наколенники). Теперь ее колени страдали.
— Я баловал тебя, давал тебе свободу, но не для того, чтобы ты осмеливалась говорить такие предательские и несыновние слова моей Императрице-матери! — Цяньлун широко раскрыл глаза тигра. — Похоже, я слишком баловал тебя, баловал до такой степени, что ты забыла, кто ты, забыла свое положение!
Юн Ци, стоявший на коленях, видя, что Хуан Ама действительно в крайнем гневе, поспешно поднял голову и стал просить за Сяо Яньцзы: — Хуан Ама, простите Сяо Яньцзы на этот раз. Сяо Яньцзы наивна по натуре и совершенно не понимает, что означают эти слова. Хуан Ама, я впредь обязательно буду хорошо учить Сяо Яньцзы, и такого больше не повторится.
— Юн Ци! — Цяньлун дрожал от гнева. — Ты только что слышал слова Сяо Яньцзы? Ты ясно слышал, кого она ругала? Кто эти двое? Это твоя мать-императрица и твоя бабушка! Ты, негодяй, ради женщины, ни о чем не заботишься! Я очень разочарован.
Цяньлун вспомнил, как Юн Ци часто без стеснения ходил во Дворец Яньси, и вспомнил обычную доброту Наложницы Лин. Но сейчас доброта Наложницы Лин в сердце Цяньлуна стала казаться корыстной, с какой-то целью. Он с трудом подавил гнев в душе. — Нелояльный, несыновний, вот какой хороший Пятый принц Юн Ци.
Все присутствующие, услышав это, тут же побледнели от испуга. Император так отчитал любимого Пятого принца, назвав его нелояльным и несыновним. Какое суровое ругательство для принца! Как только эти слова были сказаны, Пятый принц еще дальше отдалился от этого трона.
Юн Ци в этот момент уже был бледен как полотно. С одной стороны — любимая женщина, с другой — уважаемый Хуан Ама. Он дрожащими губами не мог вымолвить ни слова, лишь лежал ничком, позволяя сердцу метаться в беспорядке.
Фу Эркан, видя это, только и смог сказать: — Император...
— Заткнись! — Цяньлун вспомнил, что человек перед ним и Наложница Лин, возможно, что-то замышляют против него, и его лицо стало еще хуже. — Ты, будучи Императорским телохранителем, часто бродишь где попало, и даже осмелился быть невежливым с Императрицей-матерью. Я, учитывая твоего отца, притворился, что не слышал. Теперь ты каждый день с Пятым принцем, и Пятый принц стал таким, какой он есть сегодня. Ты, хороший телохранитель, тоже несешь ответственность. С сегодняшнего дня отстраняю тебя от службы и отправляю домой хорошенько обдумать свое поведение! — У императоров есть привычка изливать гнев на других. Фу Эркан, разве ты не близок с Пятым принцем как брат? Тогда я заставлю тебя хорошенько понять, что императорская кровь — это не то, с кем ты, бондсервант, можешь быть братом.
Голос Фу Эркана слегка дрожал. — Ваш слуга принимает указ и благодарит за милость.
Этот поступок императора перекрыл ему путь к будущему развитию. Император сказал только, что он отстранен от службы и должен обдумать свое поведение, но не установил временных рамок. Если император не призовет его снова, у него никогда не будет возможности подняться. Нет, нет, у него еще есть Цзы Вэй. Как только Цзы Вэй выйдет за него замуж, у него еще будет шанс, обязательно будет шанс.
Опущенная голова Фу Эркана скрыла злость в его глазах. Если бы Сяо Яньцзы не создавала столько проблем, как бы он не мог увидеться с Цзы Вэй? Как бы он пострадал из-за Пятого принца и в итоге был наказан императором? Эта напасть!
— Хуан Ама, это же моя вина, зачем ты ругаешь Юн Ци и Эркана? Если хочешь наказать, накажи меня, — Сяо Яньцзы резко встала. — Я, Сяо Яньцзы, никогда не буду втягивать других.
Опираясь на руку дворцовой служанки, Цзин Ян, которая все это время наблюдала за сценой, увидела Сяо Яньцзы в позе непоколебимой перед силой. Она посмотрела достаточно и сказала: — Что здесь происходит? Я только что немного почитала буддийские сутры, а потом увидела девушку Цзинь Со, которая помогала Цзы Вэй, плачущую навзрыд. Лицо Цзы Вэй было таким бледным, что мне стало жаль, когда я на него смотрела. А теперь, придя сюда, я слышу громкие крики гэгэ Хуаньчжу. Что это за поведение?
— Ваш сын приветствует Императрицу-мать, — Цяньлун, увидев Императрицу-мать, поспешно сменил гнев на милость, с улыбкой поприветствовав Цзин Ян. Остальные тоже поспешно поприветствовали и выразили почтение. Только упрямая гэгэ Хуаньчжу стояла там с очень своеобразным выражением лица.
Цяньлун, закончив приветствие, увидел Сяо Яньцзы в таком виде, и гнев в его сердце снова вспыхнул, он не мог его подавить. — Сяо Яньцзы, встань на колени! — Этот гневный крик был слышен во всем Императорском саду.
Уголок рта Цзин Ян слегка дернулся. "Дешевый сын", у тебя тоже появилась способность "ревущего коня"? Она взглянула на Сяо Яньцзы, которая от испуга опустилась на колени. Эта Сяо Яньцзы — из тех, кто третирует слабых и боится сильных. Ее внешность не так уж хороша. Право, не знаю, что случилось с глазами Юн Ци, что он влюбился в нее?
— Слуги! Оттащите гэгэ Хуаньчжу и выпорите двадцатью большими палками! — Цяньлун не хотел, чтобы Императрица-мать узнала, что сказала Сяо Яньцзы, чтобы Императрица-мать не рассердилась. Сказав это, он даже не взглянул на стоявших на коленях людей из Шуфанчжай. — Императрица-мать, сегодня прекрасная погода. Ваш сын проводит вас на прогулку по саду.
Не успела Цзин Ян ничего сказать, как услышала недоверчивый голос Сяо Яньцзы: — Хуан Ама, ты же говорил, что больше никогда не будешь меня бить палками? Почему, как только Императрица-мать вернулась, ты так изменился? Ты больше не тот добрый Хуан Ама, ты стал таким холодным, таким бессердечным, таким жестоким.
Цзин Ян, слушая эти классические цитаты Цюн Яо, вздрогнула всем телом. Цяньлун, увидев это, подумал, что Императрица-мать рассердилась из-за Сяо Яньцзы, и сказал одной из дворцовых служанок рядом: — Слишком дерзко! Иди и ударь ее по лицу!
Эта дворцовая служанка была из окружения императора. Она не была так напугана этими гэгэ, как другие, но ей нужно было учитывать, что император может быть в гневе только временно, поэтому она колебалась, стоя на месте.
— Чего стоишь столбом? Неужели мне самому придется действовать? — Цяньлун тихо рыкнул. — Неужели я даже гэгэ не смею наказать?!
Увидев, что император решил наказать эту гэгэ Хуаньчжу, дворцовая служанка не осмелилась медлить. Она поспешно подошла к Сяо Яньцзы, замахнулась и дала ей пощечину. Затем Сяо Яньцзы оттолкнула ее ногой, и та тяжело упала на землю. Похоже, ей досталось.
— Ты осмелилась тронуть моего человека! Это бунт! — Цяньлун резко вздрогнул и махнул рукой. Несколько сильных евнухов набросились на Сяо Яньцзы и крепко прижали ее к земле, не обращая внимания на ее крики и ругань. — Сорок больших палок! Кто посмеет просить за нее, будет наказан так же!
Ну что ж, этот император наконец смог почувствовать, что значит, когда бьют людей из окружения Императрицы. Цзин Ян взглянула на все еще ругающуюся Сяо Яньцзы. С двадцати больших палок до сорока. Эта гэгэ Хуаньчжу действительно умеет сама навлекать на себя беду. Кто во дворце обладает таким талантом, как она?
Посмотрев достаточно, Цзин Ян сказала: — Император, гэгэ Хуаньчжу еще незамужняя девушка. Достаточно ее наказать. Ты занят государственными делами, не сердись из-за таких пустяков. Наложница Шу, проводи императора на прогулку по саду. Я пойду посмотрю, как дела в Куньнингун.
— Слушаюсь, ваша наложница принимает указ, — Наложница Шу вздохнула про себя. Не зря она Почтенная Императрица-мать. Внешне она просила за Сяо Яньцзы, но на самом деле ничего не сказала. Эта народная девчонка, зачем она осмелилась разгневать Императрицу-мать? Ее дни сожаления еще впереди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|