Деньги, которые дала Янь Вань, заставили Хэ Ши забыть о необходимости экономить. Янь Сюнь и Янь Юй были её родными детьми, и, если бы не нужда, она бы не стала кормить их объедками. Теперь же, когда Янь Вань решила финансовые проблемы Резиденции генерала – Усмирителя Севера, Хэ Ши была несказанно рада.
Старая госпожа не забыла дать наставление:
— Хэ Ши, времена изменились, и нам следует пересмотреть наши правила. Раньше семья Янь жила на жалованье мужчин и не занималась торговлей. Мы лишь приобрели несколько земельных участков за городом. Сейчас же доходы уменьшились, а расходы растут. Не держи эти деньги без дела, подумай, как приобрести несколько лавок в городе. Пусть деньги делают деньги.
Хэ Ши послушно кивнула. До замужества, живя в своей семье, она научилась управлять домашним хозяйством и вести дела. Правда, она уже много лет не занималась торговлей, и ей нужно было время, чтобы вспомнить всё.
Когда все закончили трапезу, старая госпожа велела служанкам убрать со стола и, обращаясь к Янь Вань, осторожно спросила:
— Ваньвань, только что приходил Ли Гунгун, главный евнух императора, и принёс указ. Император желает, чтобы ты через три дня прибыла во дворец. Я хотела бы узнать твоё мнение.
Сердца матушки Янь и Хэ Ши сжались. Они ожидали, что Янь Вань, со своим характером, устроит скандал и, возможно, снова сбежит из дома.
Но они обе недооценивали мудрость старой госпожи и понимание Янь Вань.
Янь Вань спокойно выпила чай, вытерла рукавом рот и ответила:
— Хорошо, я поняла.
— Хорошо?
Платок выпал из рук матушки Янь. Реакция Янь Вань была для неё полной неожиданностью.
Лицо старой госпожи помрачнело. Она строго сказала:
— Что за тон? Ты и Хэ Ши возьмите детей и прогуляйтесь. Раз уж Ваньвань купила новых слуг, пусть они наведут порядок во дворе. После такого количества мяса вам не помешает размяться.
Когда матушка Янь и Хэ Ши ушли, Янь Вань улыбнулась и спросила старую госпожу:
— Бабушка, если хочешь что-то спросить, спрашивай. Я отвечу.
Янь Вань понимала, что старая госпожа специально отослала всех, чтобы поговорить с ней наедине.
Старая госпожа достала из шкатулки императорский указ, передала его Янь Вань и спросила:
— Ваньвань, ты так легко согласилась поехать во дворец. Это из-за твоих прошлых чувств к императору или у тебя есть другая цель?
Янь Вань на мгновение отвела взгляд, затем, опустив глаза, вместо прямого ответа усмехнулась и спросила:
— Бабушка, а ты поверишь, если я скажу, что это только из-за чувств?
— Честно! — похвалила старая госпожа, но её лицо стало серьёзным. — Ваньвань, скажи мне, ты что-то знаешь?
Обе понимали, о чём идёт речь.
Янь Вань кивнула. Её голос был печальным:
— Отправившись на запад от заставы Яньмэнь, я действительно нашла кое-какие зацепки в племенах Жунди, но пока не могу ничего сказать определённого. Прости меня, бабушка.
— Значит, ты едешь во дворец из-за этого?
Старая госпожа старалась казаться спокойной, но смятый рукав выдавал её волнение.
Видя, что Янь Вань молчит, старая госпожа поняла её ответ. Она серьёзно сказала:
— Ваньвань, когда попадёшь во дворец, помни мои слова: будь осторожна, продумывай каждый свой шаг. Дворцовые интриги — это женское поле битвы, но разве у какой-нибудь наложницы нет могущественной семьи за спиной? Это как тянуть редьку за ботву: выдернешь одну, а за ней потянется целая гроздь!
Янь Вань улыбнулась. В душе она не соглашалась с предостережениями бабушки, но всё же кивнула.
Мужчины семьи Янь всегда следовали заветам предков, служили Великой Шэн верой и правдой, проливали кровь на поле боя. И что они получили в итоге? В глазах императорской семьи сдержанность и осторожность семьи Янь воспринимались как нелояльность, за которую следовало наказывать, убивать и унижать!
Если так, зачем семье Янь скрывать свою силу? Лучше обнажить свои клыки и когти, жить свободно и открыто! Пока они не переступают черту, семья Хэлань будет относиться к ним с пренебрежением, что даст семье Янь возможность постепенно восстановить свои силы.
Осознав это, Янь Вань сразу же после возвращения отправилась к семьям Ли, Се, Ван и Сунь, чтобы потребовать долг. Но Янь Юнь, Хэ Ши и матушка Янь не понимали этого. Даже мудрая старая госпожа не сразу смогла разобраться в её замысле.
Настоящую угрозу для императорской семьи представляла не та сила, которую демонстрировала семья Янь, а та, что была скрыта.
Чего хотела семья Хэлань? Лишить семью Янь власти, заморить голодом этого тигра, превратить его в тощего кота, чтобы управлять им по своему усмотрению?
Теперь, когда цель семьи Хэлань была достигнута, даже если бы этот тощий кот выпустил когти, семья Хэлань не стала бы его бояться. Более того, чтобы не прослыть жестокими, они постараются терпеть выходки семьи Янь.
…
Следующие два дня Янь Вань провела в Резиденции генерала – Усмирителя Севера. Хэ Ши купила ей несколько приличных нарядов в магазине одежды, а Янь Вань играла с Янь Сюнем и Янь Юй. Она даже установила для Янь Сюня соломенную мишень в углу сада и учила его стрелять из лука.
Матушка Янь хлопотала, готовя приданое для Янь Вань, точнее, вещи, которые ей понадобятся во дворце. Она потратила немало денег, чтобы собрать кое-какие ценные вещи. Затем она привела Янь Вань из сада в главный зал и, указывая на лакированные сундуки, спросила:
— Ваньвань, указ пришёл неожиданно, и я не успела приготовить многого. Посмотри, достаточно ли этого? Если нет, я схожу в ювелирную лавку и куплю тебе ещё украшений.
Янь Вань посмотрела на сундуки, полные красивых вещей, и покачала головой:
— Во дворце всего этого и так в избытке. К тому же, я никогда не любила эти безделушки. Оставь их себе. Лучше потрать эти деньги на еду. Пусть кухарки покупают побольше свежих овощей, рыбы и мяса. Бабушка уже в возрасте, Сюнь-гэ и Юй-эр ещё маленькие, да и вам с невесткой нужно хорошо питаться. Разве это не лучше, чем покупать всякие безделушки?
— Не нужно, твой третий брат… — Матушка Янь по привычке считала мужчин опорой семьи, но, вспомнив, что Янь Юнь только тратит деньги, а не зарабатывает, она осеклась, боясь разгневать Янь Вань.
Янь Вань улыбнулась, закрыла сундуки с приданым и, позвав служанок, которых выбрала за их ловкость и сноровку, велела:
— Отнесите эти сундуки обратно в кладовую. А затем принесите мне оттуда всевозможные сабли, мечи, копья, алебарды, булавы и молоты в двойном экземпляре. И мои доспехи, которые я сняла, когда вернулась домой. Вот это и будет моим приданым.
Матушка Янь поспешила остановить служанок:
— Что за глупости? Разве можно брать такое в качестве приданого? Ваньвань, в этом вопросе ты должна слушаться меня! Что, если император ничего тебе не подарит? Неужели ты будешь ходить во дворце без украшений?
Янь Вань подмигнула служанкам, и те, обойдя матушку Янь, вынесли сундуки. Янь Вань спросила матушку:
— Матушка, ты что, не веришь в мою красоту? Я столько лет прожила в этой резиденции, и ты когда-нибудь видела меня с украшениями? Зачем мне все эти заколки и шпильки? Мне достаточно простой сосновой веточки! Она ещё и приятно пахнет!
Матушка Янь ничего не могла поделать с Янь Вань и лишь сердилась:
— Ты хочешь, чтобы все вокруг ходили в золоте и серебре, а ты — с веткой в волосах? Ваньвань, над тобой будут смеяться! Не говоря уже о других, вспомни хотя бы старшую дочь семьи Нин. Вы с ней всегда не ладили, а теперь она — главная наложница, её положение выше твоего. Если ты будешь одеваться хуже неё, она засмеёт тебя. Ты этого хочешь?
Услышав эти слова, Янь Вань вспомнила о «пузырьке неудачи», который она «подарила» Нин Цзинхао. Он действовал около семи дней, но сильнее всего — в первые дни. Потом его эффект постепенно ослабевал. Должно быть, сейчас Нин Цзинхао несладко.
— Золото и серебро — всего лишь безделушки. Я не хочу марать себя этими побрякушками. Зачем ты сравниваешь меня с этими пустышками? Даже если Нин Цзинхао занимает высокое положение, ей меня не сломить. Пусть она носит самые дорогие наряды и украшения из жемчуга, созданного слезами русалок Восточного моря, что с того? Нин Цзинхао знает, что я её презираю. Даже если бы она носила радужное одеяние небожителей, я бы всё равно смотрела на неё свысока. Она всегда будет ниже меня.
Матушка Янь потеряла дар речи. Она хотела ещё что-то сказать, но, зная упрямый характер Янь Вань, поняла, что это бесполезно. Она сунула Янь Вань серебряную банкноту и сердито сказала:
— Сама сходи в город и купи себе то, что хочешь. Я знаю, что ты не хочешь идти во дворец, но императорский указ нельзя ослушаться. Постарайся быть повеселее.
Сказав это, матушка Янь сердито ушла.
Янь Вань, глядя на банкноту, которую дала ей мать, не знала, плакать ей или смеяться.
Если она не ошибалась, это была та самая банкнота, которую она недавно отдала Хэ Ши. Неожиданно, сделав круг, она вернулась к ней.
— Хватит ли этих денег при таких расходах? — Янь Вань задумалась.
В этот момент вбежал Янь Сюнь, бросил свой маленький лук и, дёргая Янь Вань за рукав, спросил:
— Тётя, ты идёшь в город? Я хочу пирожков с красной точкой с Восточной улицы. Ты купишь мне?
Янь Вань посмотрела на банкноту, затем на Янь Сюня. Мальчик смотрел на неё с такой надеждой, что она не смогла отказать.
Она вывела старого коня, который заметно повеселел, посадила Янь Сюня перед собой, натянула поводья, и конь, понимая её без слов, помчался вперёд. Добравшись до Восточного рынка, Янь Вань зашла в самую известную лавку пирожков и купила три цзиня пирожков с красной точкой для Янь Сюня и Янь Юй. Она уже собиралась возвращаться, как вдруг услышала шум.
Янь Вань подняла голову и увидела золотую вывеску с надписью «Весёлая роща». Из-за дверей доносились крики, звон игральных костей и стук костяшек о стол. Казалось, там царит веселье.
Она крепче обняла Янь Сюня, упёрлась ногой в стремя и спрыгнула с лошади, аккуратно приземлившись вместе с мальчиком. Отдав коня под присмотр работнику игорного дома, она взяла Янь Сюня за руку и вошла внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|