Ещё во дворце Ли Гунгун слышал о том, что Резиденция генерала – Усмирителя Севера пришла в упадок, но, оказавшись у её ворот, он ощутил это особенно остро.
Будучи главным евнухом императора, Ли Гунгун не раз бывал в этой резиденции. Прежде она славилась своим богатством и гостеприимством. Стоило ему появиться у ворот, как слуги тут же выходили ему навстречу. А сейчас он простоял у каменных львов добрых полдня, и никто так и не вышел.
Младший евнух Дэюй, сопровождавший Ли Гунгуна, спросил:
— Отец, может, мне войти и доложить о нашем прибытии?
Ли Гунгун вздохнул, одёрнул халат и поднялся по ступеням, качая головой:
— Как переменчив этот мир…
Каким могуществом обладала Резиденция генерала – Усмирителя Севера при жизни старого генерала! А теперь, всего полгода спустя после его смерти, о ней все забыли. Как говорится, «человек ушёл — и чай остыл».
Чем дальше Ли Гунгун шёл по двору, тем больше поражался запустению. Цветы и травы в саду засохли, под карнизами висела паутина, дорожки были покрыты опавшими листьями, а с колонн в беседке облупилась красная краска. Резиденция выглядела более заброшенной, чем храм Ганьесы на окраине столицы.
Дэюй был нетерпелив. Он долго бродил с Ли Гунгуном по резиденции, не встретив ни души. Внезапно краем глаза он заметил женщину, которая счищала паутину бамбуковой палкой, и тоненьким голосом крикнул:
— Эй! Позови сюда хозяев! Святейшество прислал нас с указом в Резиденцию генерала – Усмирителя Севера! Мы тут уже полдня ходим, а из слуг видели только тебя!
Услышав голос Дэюя, Ли Гунгун посмотрел в ту сторону и, узнав Хэ Ши, отвесил Дэюю подзатыльник. Затем, обращаясь к Хэ Ши с извиняющейся улыбкой, он сказал:
— Оказывается, это жена Янь Ле. Этот проказник Дэюй связался с дурной компанией и научился смотреть на людей свысока. Сегодня госпожа Янь одета просто, вот он и ошибся, да ещё и кричит тут…
Ли Гунгун пнул Дэюя, и тот, испугавшись, упал на колени и начал просить прощения.
Хэ Ши махнула рукой, прислонила бамбуковую палку к стене и сказала:
— Вставай. Моя золовка сегодня вернулась, и мы решили прибрать здесь, чтобы ей не было грустно видеть резиденцию в таком состоянии. Слуг не хватает, вот я и переоделась в старую одежду и сама взялась за уборку. Эршунь, наверное, пошёл покупать сено для лошади моей золовки. Простите, что не встретили вас как положено, Ли Гунгун. Прошу вас, проходите. Матушка и старая госпожа ждут вас в главном зале.
Ли Гунгун почувствовал себя ещё более неловко. Он кивнул и последовал за Хэ Ши. Глядя на её выцветшее платье с потёртыми краями, он крепче прижал к себе императорский указ, надеясь, что тот поможет Резиденции генерала – Усмирителя Севера справиться с трудностями.
В главном зале матушка Янь, присматривая за двумя детьми, с тревогой говорила старой госпоже:
— Матушка, ну почему Ваньвань такая упрямая? Даньшу тецюань — это дар императора, наша последняя надежда, а она взяла его, чтобы свести счёты! Что, если она натворит глупостей?
— Она тогда, никому ничего не сказав, уехала из-за заставы Яньмэнь в пустыню. Хорошо, что её отец и братья на небесах присматривали за ней, иначе она бы не вернулась. Говорят, что трудности закаляют человека, но мне кажется, что после этой поездки Ваньвань стала ещё более вспыльчивой. Ты слышала, что она сказала Юнь-гэ? Разве так сестра должна разговаривать с братом?
Старой госпоже очень не нравились подобные разговоры. Она тут же возразила:
— Что за чушь ты несёшь? Разве армия Янь побеждала в битвах и брала головы врагов благодаря помощи предков? Мы всего добивались собственными силами! Ваньвань смогла в одиночку пробраться в Жунди, убить их предводителя среди сотен тысяч варваров и вернуться живой и невредимой благодаря своим способностям!
— И ещё, Янь Ли Ши, я ещё раз тебе говорю: прекрати делить детей на мальчиков и девочек! У Ваньвань гордый нрав. С детства она тренировалась вместе со своими братьями. Ей полагалось учиться владеть женским оружием — вышивальным копьём, но она предпочла тренироваться с боевым копьём, как её братья. Когда армия Янь отправилась на запад от заставы Яньмэнь, Ваньвань, ещё совсем девчонка, захотела пойти с ними. Неужели ты, как мать, не знаешь, насколько сильна и способна твоя дочь?
Старая госпожа откинулась на спинку кресла и холодно произнесла:
— Ты всё твердишь «Юнь-гэ, Юнь-гэ». Я знаю, ты потеряла двух сыновей и боишься потерять ещё и третьего. Ты не хочешь, чтобы Юнь-гэ сражался на поле боя. Но ты забыла, как семья Янь заслужила свою славу? Все мужчины семьи Янь презирают лицемерие и подлость, это благородные и честные люди. Они должны парить в небе, как орлы, а ты хочешь запереть их в клетке! Ты не защищаешь его, ты губишь его! Губишь семью Янь!
Матушка Янь не была глупой женщиной, она понимала, что к чему. Но как она могла спокойно смотреть, как Янь Юнь отправляется на верную смерть туда, где уже погибло столько воинов Янь?
Когда Хэ Ши привела Ли Гунгуна в главный зал, матушка Янь вытирала слёзы, а старая госпожа тяжело вздыхала. Увидев евнуха, они обе замерли. Несмотря на преклонный возраст, у старой госпожи было острое зрение. Она сразу узнала Ли Гунгуна, быстро надела обувь, поправила одежду и спросила:
— Ли Цзунгуань, чем мы обязаны вашей сегодняшней визиту?
Ли Гунгун, улыбаясь, похлопал по жёлтому свёртку, который держал в руках:
— Старая госпожа, желаю вам крепкого здоровья! Я пришёл сюда, чтобы зачитать императорский указ!
Старая госпожа хотела было встать на колени, но Ли Гунгун поддержал её за руку и мягко сказал:
— Не нужно вставать на колени, старая госпожа. Император велел мне передать, что семья Янь — герои Великой Шэн, и Хэлань никогда не забудет ваших заслуг. Император вынужден считаться с храмом предков и репутацией покойного императора. Поэтому, хотя он и хотел бы восстановить доброе имя семьи Янь, он ничего не может сделать. Он освобождает вас и вашу внучку от необходимости становиться на колени. Впредь, получая указы или встречаясь с императором, вам достаточно будет просто поклониться.
Услышав эти слова, старая госпожа расплакалась от радости и, кивая, проговорила сквозь слёзы:
— Император не забыл о семье Янь! Император не забыл о семье Янь!
Маленькие Янь Сюнь и Янь Юй, увидев слёзы старой госпожи, испугались и, дёргая её за рукав, стали спрашивать:
— Прабабушка, почему ты плачешь? Сюнь-гэ тебя расстроил?
Янь Юй ещё плохо говорила, но тоже стояла рядом и плакала.
Старая госпожа с умилением погладила детей по голове, вытерла слёзы платком и ласково улыбнулась:
— Сюнь-гэ такой послушный мальчик, как же он может меня расстроить? Я плачу от радости.
Янь Сюнь и Янь Юй не понимали: разве люди плачут не только когда им грустно? Почему можно плакать от радости?
Ли Гунгун оглядел зал, но не увидел Янь Вань. Скрывая свои мысли, он спросил:
— Где госпожа Янь? Почему её нет здесь? Я видел её мельком у подножия холма Цзиншань. Она была в военной форме, такая величественная и воинственная. Дар, который она преподнесла императору для церемонии жертвоприношения Небу, очень порадовал его и почтил память героев, отдавших свои жизни за Великую Шэн. Эта девушка — истинный герой, ничем не уступающий мужчинам. Я не успел как следует разглядеть её тогда, и мне очень хотелось увидеть её снова. Поэтому я и вызвался зачитать указ вместо Дэюя. Но где же она?
Хэ Ши взглянула на старую госпожу и, видя, что та спокойна, объяснила:
— Моя золовка обещала купить детям пирожные «Облака и Грязь». Они давно о них мечтали и, как только увидели её, сразу же стали просить. Она недавно вышла, наверное, пошла в кондитерскую за пирожными…
Говоря это, Хэ Ши не была уверена в своих словах. Янь Вань действительно обещала Янь Сюню и Янь Юй купить пирожные, но она ушла с даньшу тецюань. Разве можно идти за пирожными с такой важной вещью?
Ли Гунгун улыбнулся, развернул указ и начал читать:
— Младшая дочь семьи Янь, преданная и отважная, искренняя и почтительная… Мы желаем взять её во дворец и пожаловать ей титул цзеюй, даруя ей имя Сянь…
Никто не слушал дальше. Старая госпожа, матушка Янь и Хэ Ши были ошеломлены этим неожиданным указом. Первой их мыслью было не поблагодарить за милость, а представить, как отреагирует на это Янь Вань.
О том, что у Янь Вань были отношения с нынешним императором Хэлань Суем, знали не только в Резиденции генерала – Усмирителя Севера, но и, пожалуй, весь двор.
Если бы не эти отношения и обещание, которое дал Хэлань Суй, семья Янь не стала бы так легко принимать чью-либо сторону и не подверглась бы стольким нападкам.
Но затем армия Янь потерпела поражение у заставы Яньмэнь, семья Янь попала в немилость, а новый император Хэлань Суй, стремясь укрепить свою власть, женился на Нин Цзинхао, старшей дочери гуна Нин. Свадебная процессия растянулась на много ли, и алые наряды невесты были ярче, чем окровавленные пески пустыни за заставой Яньмэнь. В то время Янь Вань уже была в Жунди… А теперь, когда она вернулась, император сразу же позвал её во дворец и пожаловал ей титул цзеюй, наложницы третьего ранга. Хотя это и было большой честью, старая госпожа и матушка Янь не испытывали радости.
За высокими стенами дворца кипели страсти и плелись интриги. Сможет ли Янь Вань со своим взрывным характером выжить там?
Кроме того, старая госпожа и матушка Янь теперь не понимали, о чём думает Янь Вань. Они знали, что раньше у неё были тёплые чувства к Хэлань Сую, но ведь именно покойный император навлёк беду на семью Янь. Кто знает, не затаила ли Янь Вань обиду на императорскую семью? Что, если она сделает что-нибудь опрометчивое во дворце?...
(Нет комментариев)
|
|
|
|