Чжан Дэшэн и дядя Линь вошли в дом. Линь Хуайшэн, задержавшись на пороге, распорядился: — Хуайи, выгони всех зевак со двора. Таохуа, вскипяти воды и принеси чаю.
— Хуайи, заходите вместе с женой! — строго сказал дядя Линь, услышав слова Хуайшэна. — Вам не нужно ничего делать.
Линь Хуайи, не глядя на старшего брата, послушно взял жену за руку и переступил порог.
Линь Хуайшэн остался стоять во дворе. Впервые брат ослушался его, и старик почувствовал себя уязвленным. Впрочем, вчера Ли Жулань действительно перегнула палку. Пусть брат злится, он отходчивый, скоро все забудется.
Глядя на толпу у ворот, Линь Хуайшэн скривился и крикнул: — Тунвэнь, у нас гости, выйди, помоги.
У Линь Хуайшэна и Ли Жулань было трое сыновей и две дочери. Старшему сыну, Линь Тунвэню, было уже за тридцать. Его жена, Юй Цуйгу, родила ему двух сыновей, Линь Минхао и Линь Минъюаня, и дочь, Линь Мяоюй. Второму сыну, Линь Тунсюэ, было двадцать шесть. Его жена, Цай Гуйчжи, родила сына Линь Минсюаня и дочь Линь Цяоэр.
Третий и четвертый ребенок были дочерьми. Линь Цзыцзюань, которой было двадцать три, вышла замуж за Чжао Эрбао, второго сына владельца магазина «Келайшунь». За пять лет брака она так и не забеременела. Двадцатилетняя Линь Цзысю вышла замуж за мясника Ван Дакуя. Через три месяца после свадьбы она забеременела и родила сына. Сейчас она снова была беременна и очень гордилась собой.
С Линь Хуайшэном и Ли Жулань жил только их младший сын, пятнадцатилетний Линь Тунсяо, который еще не был женат.
Когда-то Линь Хуайшэн отправил старшего сына учиться. В тринадцать лет тот сдал экзамен на начальную ученую степень, чем очень обрадовал отца. Видя зависть соседей, Линь Хуайшэн без колебаний отправил учиться и второго сына.
К сожалению, после получения начальной ученой степени старший сын отправился в уездную школу, но дальнейших успехов не достиг.
Второй сын тоже не блистал талантами. Линь Хуайшэн часто сокрушался по этому поводу. Он считал, что виноват сам: не уделял должного внимания учебе старшего сына, а второго отправил учиться слишком поздно.
Поэтому, когда родился третий сын, Линь Хуайшэн возлагал на него большие надежды.
Он верил, что третий сын — это посланник небес, и однажды он обязательно станет лучшим учеником на императорском экзамене, прославит семью и позволит им всем гордиться своей фамилией.
Из восточной комнаты вышла Юй Цуйгу. Улыбаясь, она сказала Линь Хуайшэну: — Отец, Тунвэнь читает.
«Читает» — это было слабое место Линь Хуайшэна. Даже если бы небо упало на землю, услышав эти слова, он бы тут же отступил. Как и ожидала Юй Цуйгу, Линь Хуайшэн, хоть и был недоволен, только кивнул и пробормотал: — Хорошо, пусть читает.
Затем он повернулся к западной комнате и крикнул: — Тунсюэ, выходи!
С таким шумом во дворе, разве можно было не услышать? И Юй Цуйгу, и Цай Гуйчжи прекрасно слышали все, что происходило снаружи.
Цай Гуйчжи бросила на мужа сердитый взгляд и вышла из комнаты. Натянув на лицо улыбку, она почтительно сказала: — Отец, Тунсюэ пишет. Он только что растер чернила, если не использовать, они высохнут.
«Пишет» — Линь Хуайшэн снова проглотил язык. Письмо и учеба — вот что ему нравилось. К старшему сыну он испытывал особую любовь, а вот ко второму — некоторую вину. Какой же Тунсюэ трудолюбивый! Если бы он отправил его учиться раньше, в семье уже был бы свой ученый.
Каждый раз, думая об этом, Линь Хуайшэн жалел о своем решении.
Старший и второй сыновья занимаются учебой, а как же третий? Линь Хуайшэн хотел что-то сказать, но передумал. Тунсяо еще молод, он — надежда всей семьи, нельзя мешать его учебе.
Линь Хуайшэн спустился с крыльца и, скрипя зубами, попытался выгнать зевак со двора.
— Хуайшэн, заходи! — Чжан Дэшэн, дядя Линь и старейшина Ван уже были в доме. Раз уж речь шла о разделе имущества, нужно было присутствие обеих сторон, и Линь Хуайшэн был одним из главных действующих лиц.
Линь Хуайшэн не знал, что делать, но, услышав этот голос, почувствовал облегчение и поспешил в дом.
Главный дом был большой комнатой с примыкающей к ней маленькой спальней. Линь Хуайшэн предположил, что Ли Жулань там, поэтому, извинившись перед дядей и старостой, он зашел в спальню и тихо попросил жену разогнать толпу.
Ли Жулань была напугана поведением Линь Хуайи, но, привыкшая к своей власти, услышав, что кто-то залез на забор, она вскочила, схватила кочергу и выбежала во двор.
Сидевшие в комнате мужчины ошеломленно смотрели на нее.
Все в деревне знали о ее взрывном характере. В молодости она была энергичной, но сейчас ей было уже за пятьдесят, неужели не боится надорваться?
Выскочив во двор, Ли Жулань, размахивая кочергой, закричала: — Убирайтесь отсюда! Выломаете ворота! Лю Лаоэр, слезай с забора! Ты его сломаешь…
Во дворе поднялся шум. Слышались крики Ли Жулань, смех и подшучивания зевак. Ли Жулань, словно обезумевшая, видя, что никто ее не слушает, сняла туфлю и запустила ею в сидящего на заборе Лю Лаоэра.
В доме Чжугэ Линь, прислушиваясь к происходящему, сгорала от любопытства. Ей очень хотелось выйти и посмотреть, что там происходит. Что же сделала Ли Жулань, что все так смеются?
Линь Хуайшэн, услышав шум, смутился.
Староста же не удивился.
Дядя Линь скривился. «Позор семьи! Опозорила всех предков!» — подумал он.
— Кхм, Хуайшэн, я пришел сюда по просьбе Хуайи, чтобы обсудить раздел имущества, — сказал Чжан Дэшэн, откашлявшись и приняв серьезный вид. — Ты старший брат, что ты скажешь по этому поводу?
— Раздел имущества? — Линь Хуайшэн опешил. Он посмотрел на Чжан Дэшэна, потом на Линь Хуайи. На его лице читалось недоумение, словно староста сказал что-то невероятное.
И действительно, для Линь Хуайшэна просьба брата о разделе имущества была чем-то немыслимым!
Он вырастил Линь Хуайи, они были родными братьями. Для Линь Хуайшэна младший брат был самым близким человеком. Он считал, что раздел имущества — это дело далекого будущего, как же можно говорить об этом сейчас?
— Да, брат, ты и невестка вырастили меня, я никогда этого не забуду. Но я не могу спокойно смотреть, как моя дочь умирает в этом доме, — слова Линь Хуайи звучали резко, но это были его истинные чувства.
— Что ты такое говоришь… — встревожился Линь Хуайшэн, видя страдание на лице брата и слыша дрожь в его голосе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|