Глава 1. Перерождение на кладбище

«Уф, как тяжело!» — простонала Чжугэ Линь, хмурясь во сне. Ей казалось, что на груди лежит гора, не давая дышать. Она инстинктивно попыталась оттолкнуть ее, но руки словно были связаны.

«Проклятье, это опять Яо Ли, эта гадина!» — подумала она. Яо Ли, ее двоюродная сестра со стороны тети, была всего на две недели младше. После гибели родителей в аварии, в шесть лет ее взяли в их семью.

С тех пор жизнь Чжугэ Линь превратилась в кошмар. Яо Ли мастерски притворялась послушной и милой, но за спиной постоянно строила козни, сваливая всю вину на Чжугэ Линь.

Чжугэ Линь пыталась оправдаться перед родителями, но Яо Ли тут же начинала рыдать, вспоминая погибших родителей. Родители, жалея сироту, не наказывали ее, даже если понимали, что их дочь страдает.

Выходки Яо Ли становились все более дерзкими, а Чжугэ Линь, видя, как мучаются родители, перестала оправдываться.

Постепенно в глазах родителей Чжугэ Линь стала настоящим бесенком, а Яо Ли — примерной девочкой.

«Постойте-ка…»

Вспомнив о Яо Ли, Чжугэ Линь резко открыла глаза. Над ней раскинулось ночное небо, усыпанное звездами. «Я что, на улице?» — подумала она, моргнув. Внезапно к ней вернулись воспоминания, и она в ярости выругалась.

Подруга рассказала, что видела ее парня с другой. Чжугэ Линь, узнав адрес, помчалась туда, но обнаружила, что «другой» оказалась Яо Ли. Увидев ее самодовольный, вызывающий взгляд, Чжугэ Линь не сдержалась и влепила ей пощечину.

Расправившись с Яо Ли, она набросилась на парня и как следует отколотила его.

Избивая его, Чжугэ Линь не стеснялась в выражениях, рассказывая о его подлости и лицемерии Яо Ли. Она решила, что даже если не сможет разлучить эту парочку, то хотя бы испортит им настроение.

Она не верила, что, узнав столько неприятного друг о друге, они смогут остаться вместе.

Но, увлекшись, Чжугэ Линь получила удар по голове. В глазах потемнело. Оборачиваясь, она успела лишь произнести: «Вы просто созданы друг для друга! Идеальная пара!» — и рухнула на землю.

Вспомнив эту ужасную сцену, Чжугэ Линь почернела от злости. Ладно, парень — посторонний человек, но Яо Ли — ее двоюродная сестра, которую растили ее родители! Вместо того чтобы отвезти ее в больницу, они выбросили ее где-то в глуши!

«Словно я им никто!»

Скрежеча зубами, Чжугэ Линь прошипела: «Вы у меня еще попляшете!» Пытаясь подняться, она почувствовала, что на ней лежит что-то тяжелое, завернутое в грубую ткань.

«Фу, какая вонь! Чем это пахнет? Будто дохлой крысой!»

Морщась и зажимая нос, Чжугэ Линь попыталась найти источник зловония, но вместо этого наткнулась на чей-то взгляд.

В темноте на нее смотрели два изумрудно-зеленых глаза. Чжугэ Линь замерла. «Чья это собака?»

Взгляд опустился ниже. Пасть «собаки» что-то пережевывала, капли крови падали на землю. В раскрывающейся пасти мелькали окровавленные пальцы.

Глаза Чжугэ Линь расширились от ужаса. Мысли путались, она не могла понять, что происходит.

Собака… ест… что-то… похожее на… человеческие пальцы?

Когда разрозненные фрагменты сложились в единую картину, Чжугэ Линь закричала от ужаса.

Ее крик спугнул шакалов, терзавших трупы. Они бросили свою добычу и разбежались.

После крика Чжугэ Линь быстро пришла в себя. Затаив дыхание, она попыталась подавить страх и оценить ситуацию. Она никак не могла понять, откуда в окрестностях Сичжаоши взялись волки? И откуда здесь вообще трупы?

«Куда меня затащили эти мерзавцы?!»

Чжугэ Линь хотелось плакать. Глубокая ночь, безлюдная местность, дикие звери… Кажется, ей суждено стать кормом для хищников!

«Что делать? Что делать?!»

«Помогите! Спасите!» — хотела крикнуть она, но не решалась. Шакалы, немного отбежавшие, снова начали приближаться.

«Это конец…» — подумала Чжугэ Линь. Вдруг она услышала вдалеке голоса.

«Фу-эр! Фу-эр!» — доносился мужской голос, полный тревоги.

Чжугэ Линь замерла, прислушиваясь.

«Это все ты! Если с Фу-эр что-то случится, я… я тебя не прощу… Фу-эр! Моя Фу-эр!» — сквозь рыдания кричала женщина. В ее голосе слышались отчаяние и горе.

Сердце Чжугэ Линь забилось от радости. Кто-то идет! Ее спасут!

«Помогите! Спасите!» — закричала она изо всех сил, увидев приближающегося волка.

Волк отступил на несколько шагов, скалясь и угрожающе рыча, но не ушел.

Люди вдалеке, услышав крик, замерли на мгновение, а затем бросились на звук. Мужской голос стал громче, а женский плач перешел в рыдания.

Увидев волка в нескольких шагах от себя, Чжугэ Линь закричала еще громче: «Помогите! Спасите! Помогите!»

Мужчина, размахивая палкой, отогнал шакалов от кучи трупов. Женщина подбежала к Чжугэ Линь, дрожащими руками откинула тело, которое лежало на ней, и, вытащив ее из кучи мертвецов, прижала к себе, рыдая.

— Фу-эр! Моя Фу-эр!

— Таохуа, скорее, бери Фу-эр, уходим! — крикнул Линь Хуайи, держа палку наготове и оглядываясь по сторонам.

Су Таохуа, всхлипывая, подхватила Чжугэ Линь и побежала обратно по дороге. Линь Хуайи, прикрывая их от шакалов, бежал следом. Они бежали, спотыкаясь, пока не добрались до деревни.

Только войдя в деревню, они немного успокоились.

К этому времени Линь Хуайи уже нес Чжугэ Линь на спине.

Чжугэ Линь была в полном недоумении. С того момента, как женщина подхватила ее на руки, она не могла понять, что происходит. Она прожила двадцать с лишним лет и, хоть и была невысокого роста, но чтобы ее так легко подняли и понесли…

Сейчас же, лежа на спине мужчины и глядя на свои маленькие ручки, Чжугэ Линь вдруг все поняла.

Она уменьшилась!

Как живой человек может просто взять и уменьшиться? В ее время не было ни демонов, ни волшебства, ни эликсиров молодости. Что же с ней случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение на кладбище

Настройки


Сообщение