Глава 14. Выясняем состояние семьи

Ваньцин принесла в комнату светлую рошань. Лююнь цокнула языком, восхищаясь: — Отличная парчовая ткань, Ланьси и правда не поскупилась.

Об этой одежде у Лююнь остались кое-какие воспоминания. Ланьси прислала платье, но не сказала, кто именно его прислал. В итоге, в день рождения бабушки, Ланьси пришла в своей обычной одежде. Когда бабушка спросила, она с готовностью рассказала, что великодушно отдала платье Лююнь, которая, однако, пренебрежительно отнеслась к этой светлой одежде. В конце концов, празднование дня рождения закончилось неприятным инцидентом.

— Да, у второй госпожи редко бывают такие красивые платья, — Ваньцин нахмурилась. Когда Сяо Тун принесла платье, она просто сказала, что это подарок второй госпожи старшей госпоже, чтобы та надела его на день рождения старой госпожи.

— Конечно, это бабушка специально заказала в мастерской по пошиву одежды, — Лююнь потрогала дорогую ткань, небрежно говоря.

— Госпожа, откуда вы знаете? — Ваньцин удивилась, опустив голову и рассматривая платье в руках. Но... этот цвет не был тем, к которому привыкла их госпожа.

Лююнь подперла голову рукой, листая книгу и небрежно отвечая: — Отличная парча, такую не купишь в любом магазине. Мой отец в прошлом году получил три куска, дал по одному матушке-наложнице Линь и матушке-наложнице Ся, а еще один — бабушке. Но к Новому году матушка-наложница Линь и матушка-наложница Ся уже велели сшить из своих кусков готовую одежду, так что остался только кусок бабушки, который еще не был использован.

Ваньцин кивнула: — Да, по качеству похоже на те три куска, что господин получил раньше. Но почему вторая госпожа сама не надела его, а прислала старшей госпоже?

Увидев, что та хочет что-то сказать, но колеблется, Лююнь фыркнула от смеха: — Неужели ты не можешь понять такую простую вещь? Она знает, что я всегда любила носить красное, но все равно прислала мне такую светлую одежду. Она рассчитывала, что я ее не надену.

— Госпожа, эта ткань очень редкая. Хотя цвет немного светлый и простой, она очень красивая, — Ваньцин хотела еще что-то сказать, но Лююнь подняла руку, останавливая ее попытки убедить. — Конечно, я надену. И надену так, чтобы сиять, и лучше всего — чтобы она лопнула от злости.

Ваньцин прикрыла рот рукой и засмеялась: — Хорошо, что госпожа так думает. Служанка очень боялась, что госпожа попадет в ее ловушку.

— Иди и попроси в мастерской по пошиву одежды сшить мне несколько платьев, подходящих для дня рождения, — В глазах Лююнь мелькнул блеск. Ваньцин опешила, тут же поняла ее смысл и поспешно кивнула: — Служанка сейчас же пойдет.

— Не спеши, мне нужно кое-что спросить, — Лююнь махнула рукой, незаметно взглянув наружу, и спросила: — Сколько у меня сейчас денег?

— А? — Ваньцин нахмурилась. Обычно госпожа никогда не интересовалась такими вещами. Все ее деньги, украшения и прочее хранились у нее и Цяньлань по отдельности. Почему сегодня она вдруг спросила? Неужели госпожа подозревает, что они присваивали чужое?

У Лююнь заболела голова от осознания того, что иметь служанку, которая слишком много додумывает, не всегда хорошо. Она помолчала немного и продолжила: — Ваньцин, я знаю, что у вас с Цяньлань много вопросов, но вы должны понимать, что такие перемены позволят мне легче выжить в поместье Му. Раньше я наивно думала, что раз я законнорожденная дочь, то я самая знатная. Теперь я поняла, что для того, чтобы закрепиться в поместье Му, одного статуса законнорожденной дочери недостаточно.

Ваньцин энергично кивнула: — Служанка понимает.

— Я доверяю вам и надеюсь, что вы сможете оправдать мое доверие, — Это были самые важные слова, сказанные Лююнь. Лицо Ваньцин резко изменилось, и она снова энергично кивнула.

Говоря это, Ваньцин достала из нижнего ящика туалетного столика Лююнь учетную книгу и передала ее Лююнь. — Это то, что хранят служанка и Цяньлань, включая украшения, оставленные госпожой, и подарки, которые госпожа получала в обычное время. Ежемесячное содержание госпожи невелико, но госпожа редко тратит деньги, поэтому это не записывается. Обычно это используется для награждения слуг.

Лююнь невольно подняла бровь. Она не ожидала, что у нее в руках так много всего. В прошлой жизни она никогда не обращала внимания на эти вещи. Она была старшей госпожой поместья Му, еда и одежда у нее были лучшими, и ей никогда не приходилось тратить деньги. Стоило ей что-то приказать, и кто-то тут же приносил ей это.

Вчера ночью она ворочалась, думая, как ей закрепиться в поместье Му, и придумала самый простой способ — завоевать сердца людей. А самый простой способ завоевать сердца людей — это деньги. Поэтому сегодня она вдруг захотела узнать, сколько у нее есть денег, которыми она может распоряжаться.

Она не знала, насколько она богата, пока не увидела. Увидев, она была потрясена.

— Помимо этого, у госпожи есть еще четыре магазина, но сейчас они находятся у второй госпожи. Говорят, дела идут хорошо, — Ваньцин склонила голову, подумала и продолжила: — Вторая госпожа обычно тоже не занимается ими, каждым магазином управляет специальный управляющий.

Услышав это, Лююнь вдруг вспомнила несколько вещей. Она нахмурилась и задумалась.

Если она не ошибалась, один из управляющих однажды приходил к ней и сказал, что Линь почти полностью сменила всех управляющих магазинов, утверждая, что те намеренно вытесняли многих старых работников, которые давно работали в магазинах. Он просил старшую госпожу вмешаться и заступиться за них. Лююнь тогда проигнорировала его и не обратила внимания. Она смутно догадывалась, что Линь пытается присвоить себе то, что оставила ей мать.

Она помнила, что семья Линь не имела большого состояния, но позже внезапно разбогатела. Кажется, несколько раз у них были большие проблемы в бизнесе, но они всегда благополучно их преодолевали. Теперь, похоже, эти несколько магазинов ее матери тоже немало помогли.

— Я скоро напишу письмо, ты завтра тихонько выйдешь из поместья и передашь письмо управляющему Лю, — Управляющий Лю был тем самым управляющим, который приходил к ней, и одним из управляющих, выбранных ее матерью.

У ее матери всегда был хороший глаз на людей. И две служанки, которые сейчас рядом с ней, и управляющие четырьмя магазинами — все они были умными и способными людьми. Раньше Лююнь никогда не думала вмешиваться в дела магазинов, поэтому лишь смутно слышала, как мать упоминала о них. Она помнила, что мать особо отмечала характер управляющего Лю, говоря, что он редкий честный человек.

Чтобы вернуть утраченное, естественно, нужно действовать сообща, координируя изнутри и снаружи, не так ли?

— Слушаюсь, — В глазах Ваньцин мелькнул блеск. Независимо от того, действительно ли госпожа все поняла, она была очень рада таким переменам в госпоже. Подумав, она тут же сказала: — Госпожа через несколько месяцев достигнет совершеннолетия. Господин раньше говорил, что после совершеннолетия госпожи магазины госпожи будут возвращены ей, но...

Лююнь улыбнулась. Она, конечно, знала, что имела в виду Ваньцин. Она тоже не думала, что Линь легко вернет эти вещи, но у нее было много способов заставить ее выплюнуть их.

Видя уверенный вид Лююнь, Ваньцин поняла, что, вероятно, слишком много волновалась. Изначально она хотела напомнить госпоже, но теперь, похоже, госпожа, отдыхая в постели эти несколько дней, действительно все поняла.

— Иди занимайся своими делами, а я пойду посмотрю Юй Чэня, — Как только слова прозвучали, Лююнь встала, накинула одежду и пошла в другом направлении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Выясняем состояние семьи

Настройки


Сообщение