Глава 1. Позорное поведение

Лин, двадцать второй год эры Тяньхэ, зима.

В парадном зале поместья Му в городе Линьян сидел на главном месте почтенный старец с величественным лицом и тяжелым выражением, в его бровях застыл гнев. Лица других присутствующих выражали самые разные эмоции, в основном злорадство. Посреди зала стояла на коленях девушка, упрямо кусая губы.

Это была законнорожденная дочь поместья Му, Му Лююнь.

— Я этого не делала, — отрезала старшая госпожа, ее гордые глаза пристально смотрели на молодого человека рядом с господином Му, словно ожидая, что он скажет что-то в ее защиту. Но тот лишь отвел взгляд с безразличным выражением.

— Еще смеешь упрямиться? Как у меня, Му Цинъяна, могла родиться такая бесстыдная дочь? Сделать такое перед самой свадьбой — это позор для моего поместья Му! — Вены на висках господина Му вздулись, и он резко хлопнул по столу, словно желая разорвать ее на куски.

— Отец... — Только Му Лююнь открыла рот, как ее перебили. Она обернулась и увидела наложницу Линь, которая обычно любила ее больше всех. Хотя она не была ее родной матерью, она заботилась о ней восемь лет. Лицо Линь выражало скорбь, но в ее словах звучало глубокое недоверие. — Юнь, как ты могла быть такой глупой? Через несколько дней свадьба, как ты могла... Скажи матушке-наложнице, кто это, кто опозорил тебя?

Глаза Юнь были полны слез, руки в рукавах сжаты в кулаки, она даже не заметила, что прикусила губы до крови.

— Откуда у тебя ребенок в животе, говори! — Господин Му швырнул чашку, которую держал в руке. Чашка с силой ударила ее по лбу, кровь потекла ручьем, а сама чашка, упав на пол, разбилась вдребезги.

— Отец... — Алая кровь медленно стекала по лбу. Она почувствовала острую боль, невольно провела рукой по лбу и замерла, потрясенно глядя на свою руку, испачканную кровью.

Му Цинъян был просто в ярости. Изначально сегодня жених Юнь, Шэнь И, должен был прийти в поместье, чтобы обсудить детали свадьбы, которая состоится через несколько дней. Но кто бы мог подумать, что случится такой позор! Обнаружить беременность перед самой свадьбой... Поместье Му было уважаемым в Линьяне, а его дочь, Му Цинъяна, совершила такой скандальный поступок. Если об этом станет известно, он не знал, куда девать свое старое лицо.

— Твоя мать была благопристойной и добродетельной, как она могла родить такую бесстыдницу, как ты? Это настоящий семейный позор! — Му Цинъян был вне себя от гнева. Не только потому, что его дочь совершила такой постыдный поступок, но и потому, что здесь присутствовал Шэнь И. Такой скандал развернулся прямо перед ним! А ведь Шэнь И был старшим законнорожденным сыном губернатора Линьяна, господина Шэня, и идеальным мужем для многих юных госпож в Линьяне.

— И, ты даже не скажешь ни слова в мою защиту? — Му Лююнь слегка подняла голову, глядя на бесстрастное лицо Шэнь И. Слезы смешались с кровью, и от ее обычной красоты, способной затмить рыб и птиц, не осталось и следа.

Это был тот самый мужчина, который нежно обнимал ее, говорил, что она будет его единственной женой, что он любит только ее одну в этой жизни. Он говорил, что хочет ее, только ее.

Он говорил, что они уже назначили день свадьбы, но он не мог вынести тоски по ней, он хотел ее, день и ночь думая только о том, чтобы она полностью принадлежала ему.

Поэтому она согласилась, полностью отдала себя ему. Она думала, что нашла человека, который по-настоящему любит ее.

Но она не знала, что сладость и счастье того дня были лишь началом трагедии.

Шэнь И не спеша подошел к ней, слегка наклонился и заботливо вытер ей слезы. В его темных глубоких глазах отражались нежные волны, словно ясный полумесяц в ночном небе. Он смотрел на нее с таким вниманием, что время, казалось, остановилось.

Когда она думала, что он заговорит в ее защиту, он наконец открыл рот, но лишь для того, чтобы безжалостно столкнуть ее в ад.

— Юнь'эр, разве я был недостаточно хорош к тебе? — равнодушно спросил он, слегка изогнув губы. — Если не хотела выходить за меня, зачем согласилась на свадьбу? Ты же знаешь, если бы ты сказала, я бы не стал тебя принуждать.

Лююнь оцепенела, не в силах вымолвить ни слова, глядя на мужчину перед собой.

Обычно он был холоден, но с ней всегда проявлял необычайную нежность, мягкий, как нефрит. Именно таким человеком он казался. Но сейчас он был подобен кинжалу, острому и безжалостному, вонзившемуся прямо в ее сердце.

— Почему? — Она крепко прикусила губы, подняла голову, пытаясь разглядеть его лицо. Был ли этот человек тем самым, кто был с ней близок в тот день? Тем самым, кто обещал ей вечную любовь?

Она не понимала, почему он так поступает с ней. Совсем не понимала.

— Юнь'эр, я действительно хотел жениться на тебе, — все тем же нежным, как вода, голосом сказал он, опустив глаза и слабо улыбнувшись. В его голосе звучало некое очарование. Его большая рука легла на ее щеку, а в глазах мелькнуло разочарование. — Я не виню тебя, но в поместье Шэнь не может быть такой хозяйки дома.

Одно это предложение показало его позицию и вынесло ей смертный приговор.

Мужчина, который был с ней близок, не захотел выступить вперед и защитить ее от беды. Он прекрасно знал, что перед ней ад, но лишь слабо улыбался, наслаждаясь ее отчаянной борьбой.

Любил ли он ее на самом деле? Ей очень хотелось спросить, но слова застряли в горле.

Лююнь наконец что-то осознала. Она отчаянно замотала головой, зрачки ее резко сузились. — Я не предавала тебя, нет!

Ведь это он овладел ею, ведь она носила его ребенка. Но почему он так жестоко отрицал это? Неужели он не понимал, что его отстранение разрушит ее, превратит в женщину, которую все будут презирать?

Почему мужчина, который клялся в любви и обещал лелеять ее как сокровище, так жестоко поступает с ней?

Шэнь И пристально смотрел на Лююнь. У нее была необычайная красота, и даже в таком жалком состоянии она не могла скрыть своего несравненного очарования. Такая женщина... Он вдруг вспомнил ее в тот день, когда она была под ним, заливаясь слезами, ее чуть сладковатый голос вызывал жалость. Он почти поддался чувствам.

Но что с того? Такая женщина не могла выйти замуж в поместье Шэнь. Он ни за что не позволит такой нецеломудренной женщине стать хозяйкой поместья Шэнь.

Он убрал руку, посмотрел на кровь на ней и равнодушно сказал: — Дядя Му, этот брак следует расторгнуть.

— Если эта негодница действительно совершила такой бесстыдный поступок... Дядя Му обязательно даст тебе объяснение, — сказал господин Му и снова тяжело хлопнул по столу. Его лицо, уже успокоившееся, снова исказилось от гнева.

— Отец, даже если старшая сестра действительно совершила что-то постыдное, она все же законнорожденная дочь семьи Му. Если об этом станет известно... — Выступила вперед девушка примерно того же возраста, что и Лююнь. Она грациозно подошла, слегка сделала реверанс, и в ее глазах читалось беспокойство, словно она искренне переживала за репутацию поместья Му.

— Законнорожденная дочь? У меня, Му Цинъяна, нет такой дочери, совершившей позорный поступок! — Словно ему наступили на больное место, он указал на нее, его голос дрожал от гнева. — Если люди узнают, что законнорожденная дочь моего поместья Му такая бесстыдная, я...

— Отец, берегите себя, — сказала девушка, в два шага подойдя к господину Му. Она осторожно помогла ему успокоиться. — Не портите здоровье из-за гнева.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Позорное поведение

Настройки


Сообщение