Лин, восемнадцатый год эры Тяньхэ, третий месяц (лунного календаря), весна, время цветения.
В самом роскошном павильоне «Чжуяньгэ» поместья Му служанки суетливо входили и выходили, неся горячую воду или отвары, словно случилось что-то важное.
Во внутренней комнате на кровати лежала бледная женщина, без сознания, бормоча во сне. Служанка в синей одежде безостановочно вытирала пот с ее лба, обеспокоенно нахмурившись.
— Нет... — Женщина на кровати вдруг громко вскрикнула, широко распахнула глаза и долго смотрела вперед, словно человек, очнувшийся от кошмара. Спустя долгое время туман в ее глазах медленно рассеялся.
В этот момент чьи-то руки легли ей на лоб, и раздался вздох облегчения: — Наконец-то жар спал. Госпожа, вы так напугали Ваньцин! Вы были без сознания, все очень испугались.
Болезненная красавица на кровати долго не говорила, ошеломленно склонив голову, глядя на девушку, одетую как служанка, рядом с ней. Она назвала себя Ваньцин... Ваньцин... Но она помнила, что Ваньцин год назад была отправлена работать к кучеру и вскоре умерла от болезни.
Испуганная чем-то, красавица на кровати, неведомо откуда взяв силы, резко села. Широко распахнув глаза, она непрерывно осматривала все вокруг, от полога кровати до обстановки в комнате, наконец остановив взгляд на длинном вышивальном станке недалеко от кровати. Рука, спрятанная под одеялом, мгновенно сжалась. Если бы не острые ногти, впившиеся в ладонь, она бы подумала, что это всего лишь сон, абсурдный до крайности сон.
Однако колющая боль в ладони напоминала ей, что все это правда.
Она не умерла, не умерла... Ее пальцы рассеянно коснулись щеки. Не было никаких неровностей или шрамов, только гладкая и нежная кожа. Она тут же замерла, словно в оцепенении.
Что, черт возьми, происходит?
Она ясно помнила, что была в сарае для дров в заднем дворе. Боль того дня кошмаром нахлынула на сердце. Она резко поджала губы, схватилась за грудь и тяжело задышала. Ужасная мысль ворвалась в голову, отчего ее и без того бледное лицо стало совсем белым, как бумага. Она открыла рот, и низкий, хриплый голос произнес: — Дайте мне зеркало.
Ваньцин слегка опешила, подозрительно посмотрела на госпожу, но все же послушно повернулась, чтобы взять маленькое круглое зеркальце, приговаривая: — Госпожа и так слаба здоровьем, а еще упала в воду. Хотя уже конец третьего месяца, вода в озере все еще ледяная. Доктор сказал, что госпоже нужно несколько дней покоя, прежде чем встать с постели.
Женщина на кровати, казалось, не слышала слов Ваньцин. Рука, державшая зеркало, сильно дрожала. Она пристально смотрела на изящную красавицу в зеркале. Хотя она была немного измождена, это не могло скрыть ее красоты, способной затмить рыб и птиц. Бледные губы были плотно сжаты в тонкую линию, немного сухие и потрескавшиеся, очень утомленные.
Когда она упала в огонь в тот день, ее лицо уже было разбито в кровь, а жгучая боль, как от бушующего огня, до сих пор свежа в памяти. Однако человек в зеркале был лишь немного слаб, а на лице, которое должно было быть покрыто ранами, не было ни единой царапины. Она в безумии отбросила зеркало, в глазах появился страх. Все ее тело задрожало, потрясенное таким внезапным изменением, она не могла вымолвить ни слова.
— Госпожа, что случилось? — Ваньцин наконец заметила, что с ней что-то не так, и поспешно подошла, обеспокоенно глядя на нее. — Вам где-то нехорошо? Я позову доктора.
— Не нужно, — остановила она, крепко схватив руку Ваньцин, которая собиралась уйти. Ваньцин с сомнением посмотрела на необычную госпожу. Та неловко отпустила ее руку и лишь спустя некоторое время смогла успокоиться. — У меня все еще кружится голова. Расскажи мне, что произошло?
Она должна была кое-что выяснить. Она сжала кулаки, напряженно глядя на Ваньцин.
— Сегодня господин Шэнь приехал в поместье. Старшая госпожа и вторая госпожа вместе пошли повидаться с господином Шэнем, и вы оступились и упали в озеро. Госпожа была без сознания несколько часов. Вторая госпожа, которая была в загородной вилле, услышав новости, уже спешит обратно. Третья госпожа, хоть и прикована к постели болезнью, тоже несколько раз посылала сестру Ляньин узнать о состоянии госпожи, — медленно и размеренно рассказывала Ваньцин.
Она совершенно остолбенела. В голове быстро промелькнули несколько фрагментов: падение в воду, приезд господина Шэня в поместье, потеря сознания...
Разве все это не должно было произойти четыре года назад?
Губернатор Шэнь и ее отец были друзьями семьи на протяжении поколений. Старший законнорожденный сын поместья Шэнь, Шэнь И, получив высший балл на императорских экзаменах, вернулся в город Линьян. Губернатор Шэнь привез Шэнь И в поместье Му с визитом. Она слышала, что господин Шэнь исключительно красив и талантлив, и из любопытства тайком отправилась в сад, где встретила Ланьси. Ланьси рассказала ей, что губернатор Шэнь намерен породниться с поместьем Му, и намекнула, что если брак состоится, то это будет законнорожденная дочь поместья Му.
На самом деле, все четыре юные госпожи поместья Му, хотя и были несовершеннолетними, были известны во всем городе Линьян как красавицы, способные затмить рыб и птиц. Поэтому обычные семьи не осмеливались стремиться к браку с ними. Однако поместье Шэнь было другим. Старший господин Шэнь пользовался большой императорской милостью и в будущем непременно достигнет высокого положения. К тому же дядя Шэнь И по материнской линии тоже был уважаемым человеком в столице. Поэтому, если бы господин Шэнь сватался к юной госпоже поместья Му, это ни в коем случае не считалось бы попыткой породниться с более знатной семьей.
Просто Лююнь принимала как должное, что если поместье Му будет обсуждать брак с поместьем Шэнь, то первой будет она, как старшая законнорожденная дочь. Поскольку она еще не достигла совершеннолетия, брачный договор еще не был заключен.
На самом деле, у ее отца действительно было такое намерение. Хотя Шэнь И не говорил об этом прямо, в каждом его движении чувствовалась привязанность к ней, поэтому Лююнь всегда думала, что он любит ее. Даже когда позже две семьи обсуждали брак, он не отказался. Но она и представить не могла, что он вместе с Ланьси убьет ее ребенка, а затем погубит и ее саму. Она не могла не задаться вопросом, почувствует ли он хоть малейшее угрызение совести, когда узнает, что она умерла?
Подумав об этом, она тихо посмеялась над собой. После всего, что они с ней сделали, она все еще так наивна. Сердце этого человека было черным, точно так же, как и у ее сестры, которая внешне казалась нежной и доброй. Все их мысли были направлены только на то, чтобы погубить ее и ребенка в ее животе, того ребенка, которого она потеряла из-за побоев отца.
Она была старшей госпожой поместья Му, законнорожденной дочерью, оставшейся после покойной госпожи, Му Лююнь. Ее отец отдал ее под опеку наложницы Линь. Линь чрезмерно баловала ее, совершенно по-другому относясь к своей родной дочери Ланьси. Вторая госпожа поместья Му, мастерски владеющая игрой на цине, шахматами, каллиграфией и живописью, была той, кого все по-настоящему высоко ценили. А эта законнорожденная госпожа поместья Му имела лишь звание законнорожденной дочери, целыми днями ничего не училась, была высокомерной и своевольной. Все внешне относились к ней почтительно, но за спиной шептались, что она ни в чем не сравнится с благопристойной и добродетельной второй госпожой.
Однако чем более своевольной она была, тем больше Линь ее баловала.
Теперь, вспоминая, она понимает, что Линь приложила много усилий (с коварным умыслом).
Все мелочи прошлого нахлынули на нее. Она изо всех сил старалась успокоиться. Теперь она уже не та, что была раньше. Унижение и мучения того дня заставили ее многое понять. Не будет преувеличением сказать, что она полностью преобразилась.
Спустя долгое время она тихо засмеялась. Смех сопровождался кашлем, проникая в уши, печальный и отчаянный, звучащий крайне неуместно в ночи.
Неужели потому, что она умерла с сожалением, Небеса дали ей шанс на возрождение?
Позволили ей возродиться в теле четырнадцатилетней себя, возродиться четыре года назад.
Она еще помнила страшную клятву, которую дала перед смертью: даже если она превратится в мстительного духа, она вернется в поместье Му, и тех, кто причинил ей вред, она не пощадит ни одного.
Неужели Небеса услышали ее мольбу и поэтому дали ей еще один шанс?
Раз так, она обязательно воспользуется этим шансом. На этот раз она больше не будет стоять на месте, пассивно принимая удары. Всю эту ненависть, всю эту месть она вернет, одного за другим. Никто не скроется.
— Старшая сестра очнулась? Мы с двоюродной сестрой Яньжань пришли навестить старшую сестру.
Внезапно из-за двери раздался голос второй госпожи поместья Му, Му Ланьси, с теплой нежностью, которая приятно звучала для сердца.
Лююнь слегка усмехнулась. Как хорошо, что мы снова встретились, моя самая дорогая сестра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|