У Му Цинъяна не было законной жены, но наложниц было немало. Помимо Второй госпожи Линь, которая управляла домом, и Третьей госпожи Ся, пользовавшейся его благосклонностью, была еще Четвертая госпожа Мэн, родившая ему дочь, и две наложницы — Лю и Цзян.
После того как Лююнь очнулась, несколько госпож прислали людей справиться о ее здоровье. Ваньцин, следуя указаниям Лююнь, всем отвечала, что госпожа слаба, выпила лекарство и отдыхает, и отправляла их обратно, никого не принимая.
Лююнь не сомкнула глаз всю ночь, наблюдая, как темное небо постепенно светлеет, как восходит алое солнце, как поднимается утреннее светило. Ее сердце постепенно успокаивалось. Прошлая боль и страдания казались вчерашним днем. Она знала, что, вероятно, никогда не забудет тех мучений. Она погладила себя по животу. Там когда-то был ребенок, ее долгожданный ребенок, которого убили его собственные родственники.
Подумав об этом, она вдруг слабо улыбнулась. Она не торопилась. Месть, которую нужно было свершить, и люди, которые причинили ей вред, — ни один из них не уйдет от расплаты.
Но сейчас она не могла спугнуть зверя, ударив по траве. Она тихо нахмурилась. Ей четырнадцать. За эти несколько лет после смерти ее матери Вторая госпожа Линь фактически стала наполовину хозяйкой дома. Помимо титула главной госпожи, ее положение в поместье было незыблемым, как золотая крепость. Если бы она захотела отомстить с ее нынешними силами, это было бы просто абсурдом.
Она невольно сжала кулаки. Лицемерие Линь, жестокость Ланьси и холодность того человека — все это она запомнила. Она тихонько сделала глубокий вдох, напоминая себе не действовать опрометчиво. Чтобы отомстить, нужно нанести один точный удар.
Она закрыла глаза. Спустя долгое время ее дыхание выровнялось. Когда она снова открыла глаза, в них уже не было прежней слабости. Она снова стала высокомерной и гордой старшей госпожой поместья Му. В ее глазах мелькнуло высокомерное торжество, яркое и ослепительное.
Ей нужны помощники. К такому выводу она пришла после ночных размышлений. В прошлой жизни она проиграла из-за того, что не умела разбираться в людях, и из-за отсутствия поддержки. Те, кто изначально стоял рядом с ней и защищал ее, один за другим разочаровались в ней и в конце концов отвернулись. Теперь она больше не была дурой, которую использовали как оружие. Кто бы ни хотел использовать ее как трамплин, кто бы ни хотел, чтобы она несла ответственность, пусть сначала спросит себя, хватит ли у него на это способностей.
— Госпожа встала?
За дверью раздался голос Ваньцин.
— Да, входи, — Лююнь села, потирая болящий лоб. Она не спала всю ночь, лицо ее было слегка бледным, еще виднелись следы усталости.
Ваньцин всегда была чувствительной. Переодевая Лююнь, она незаметно осматривала ее. Ей казалось, что после падения в озеро госпожа стала какой-то странной, но она не могла понять, что именно не так.
— Тетя Ся потом присылала кого-нибудь? — Лююнь взяла шпильку-бабочку из фиолетового нефрита и небрежно воткнула ее в прическу. Слегка склонив голову, она посмотрела в бронзовое зеркало на покачивающиеся подвески. Эта шпилька не была самой дорогой из ее украшений, но была самой любимой. Живая бабочка, прозрачный фиолетовый нефрит — настоящее произведение искусства.
Впервые она упомянула Ся таким ровным тоном и, как и ожидала, увидела удивление в глазах Ваньцин. Однако та прекрасно скрыла его, почти сразу же опустив взгляд. Такая проницательная девушка — одна на сотню.
— Третья госпожа чувствует себя плохо, но Ляньин приходила дважды, спрашивала очень подробно. Сказала, что Третья госпожа очень беспокоится о вас, но из-за недомогания не может прийти лично, чтобы позаботиться о госпоже, — закончив говорить, Ваньцин посмотрела на Лююнь, ожидая ее указаний.
Хотя поместьем Му управляла Линь, господин Му всегда благоволил Ся, и все в поместье относились к ней с большим уважением, не осмеливаясь проявить малейшего пренебрежения. Только Лююнь, как законнорожденная старшая госпожа, из-за отношений с Линь всегда игнорировала Ся, даже была с ней агрессивна. Но, как ни странно, даже при такой высокомерности старшей госпожи, Ся всегда проявляла к ней заботу, что сбивало с толку.
— Ты сначала сходи к тете Ся. Скажи, что я уже очнулась, ничего серьезного, и пусть она хорошо заботится о своем здоровье. Когда мне станет лучше, я приду навестить ее, — сказав это, она многозначительно посмотрела на Ваньцин. — Сходи сама, избегая лишних глаз.
Она не пропустила мгновенно вспыхнувшие в глазах Ваньцин радость и облегчение. Лююнь отвела взгляд. Даже понимая, что Ваньцин ей верна, она не могла полностью доверять ей.
Теперь ее сердце было окутано едва заметной тенью. Она больше не осмеливалась доверять другим, как в прошлой жизни. Ей нужно было осторожно проверять верность окружающих.
— Да, служанка поняла, — Ваньцин радостно кивнула. Как говорится, со стороны виднее. Она всегда была рядом с Лююнь и, конечно, видела, кто на самом деле хорошо к ней относится. Хотя Линь баловала госпожу, Ваньцин всегда чувствовала, что у Линь есть скрытые мотивы. Она несколько раз говорила об этом госпоже, но та не обращала внимания, и Ваньцин ничего не могла поделать. В конце концов, она была всего лишь служанкой. Хотя госпожа перед смертью наказала ей хорошо заботиться о госпоже и защищать ее, госпожа была упряма, и Ваньцин была бессильна.
Теперь, когда госпожа захотела сблизиться с Третьей госпожой, Ваньцин почувствовала, что это огромное благо. Подумав так, она поспешила в сторону двора Ся.
В это время вошла Цяньлань, неся ярко-красную вышитую рошань, которую Лююнь обычно любила больше всего, чтобы помочь ей переодеться. Но Лююнь изменилась в лице и холодно сказала: — Принеси что-нибудь светлое.
В тот день, когда ее заперли в сарае, она была одета именно в такую красную вышитую рошань. Она любила красный. Линь когда-то говорила, что в красном Лююнь выглядит несравненно, подчеркивая белизну ее кожи. Позже во всем Линьяне, кроме старшей госпожи поместья Му, никто не смел носить красную рошань. Однажды одна яцзи надела красную рошань, и в итоге старшая госпожа Му велела выкупить ее и отправить к известному в Линьяне злому мужу, где ее замучили до смерти.
— Но, госпожа, вся ваша одежда... красная, — нахмурившись, ответила Цяньлань. Госпожа обычно больше всего любила носить красное, поэтому в шкафу были только красные рошани. Раньше она говорила, что светлая одежда слишком проста и не соответствует ее статусу старшей госпожи. После этого ни одна швейная мастерская не осмеливалась присылать светлую одежду.
— Ладно, принеси, — Лююнь вздохнула. Похоже, многое придется изменить.
В этот момент за дверью внезапно раздался голос служанки: — Госпожа, пришла служанка Второй госпожи, Сяо Суй.
Глаза Лююнь потемнели. Она равнодушно приказала: — Пусть войдет.
Самой богатой в поместье Му была Лююнь. Когда ее мать умерла, она оставила ей все свое приданое. Линь тоже баловала ее, присылая ей все самое лучшее, наряжая ее, как павлина. Раньше она думала, что только так соответствует достоинству старшей госпожи поместья Му. Теперь, вспоминая, это казалось таким грубым и неуместным. Неудивительно, что отец никогда не любил ее.
Сяо Суй была главной служанкой во дворе Линь. Она часто бывала во дворе Лююнь, была очень льстивой и нравилась Лююнь. Лююнь всегда щедро награждала ее. Иногда Сяо Суй, притворяясь скромной, что-то просила, и Лююнь всегда потакала ей, чувствуя свое превосходство. Теперь, вспоминая, она думала, что за спиной ее, наверное, называли дурой.
Но... Лююнь слабо улыбнулась. С людьми, которых можно купить за деньги, нет проблем, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|