Старик прощупал пульс Гу Ши, погладил бороду и неторопливо произнес:
— Госпожа не серьезно больна. Похоже, у нее просто истощение. Я выпишу вам укрепляющее лекарство.
Он взял кисть и написал на столе длинный список лекарственных трав.
Цзинъи велела слугам позвать Су Мина.
Момо Хэ передала Цзинъи рецепт. Прочитав его, девушка нахмурилась.
— Дедушка, этот рецепт ничем не отличается от тех, что выписывали другие врачи, — сказала она. — Матушка принимает подобные лекарства уже несколько месяцев, но почему ей не становится лучше?
В глазах старика мелькнуло сомнение. Он немного подумал, а затем спросил:
— Можно мне взглянуть на уже приготовленное лекарство?
Войдя в усадьбу и увидев обстановку и одежду слуг, старик понял, что это не дом обычных людей, а скорее всего, поместье какого-то чиновника. Он знал, что в богатых семьях женщины часто используют нечестные методы в борьбе за расположение хозяина. Поэтому он и попросил показать лекарство.
Вскоре Момо Хэ принесла из кухни только что сваренное лекарство. Старик взял чашу, понюхал ее, затем капнул немного жидкости на палец и попробовал.
Цзинъи и Момо Хэ с тревогой наблюдали за ним.
— Девочка, ты сказала, что этот рецепт такой же, как тот, что выписал я? — спросил старик, покачав головой.
— Да, рецепт здесь. Можете сами убедиться, — ответила Цзинъи и попросила Момо Хэ принести рецепт из комнаты.
Старик прочитал рецепт и нахмурился.
— Девочка, рецепт правильный, но лекарство приготовлено неверно, — сказал он. — Этот рецепт для укрепляющего отвара, а приготовленное лекарство — охлаждающее, оно предназначено для людей с повышенной внутренней теплотой. Если здоровый человек будет принимать его долгое время, он может слечь.
Цзинъи и Момо Хэ были потрясены. Цзинъи посмотрела на внутренние покои и с мрачным видом спросила:
— Дедушка, а если моя мать долгое время принимала это лекарство?
— Госпожа и так слаба, — ответил старик. — Если она принимала это лекарство, то, боюсь, ей суждено оставаться прикованной к постели. Она проживет не больше двух лет.
Цзинъи пошатнулась, и Момо Хэ подхватила ее.
— Кто хочет навредить моей матери? — прошептала Цзинъи. — У этого человека поистине злое сердце.
— Мисс, успокойтесь, — дрожащим голосом сказала Момо Хэ. — Вам нужно сохранять спокойствие.
Цзинъи немного помолчала, а затем снова обратилась к старику:
— Дедушка, моя мать уже несколько дней не принимает это лекарство, но почему она все еще кашляет? Иногда ей даже холодно по ночам.
— Девочка, ты сказала, что твоя мать принимала это лекарство несколько месяцев. Разве можно так быстро вылечиться?
Цзинъи кивнула. Старик был прав. Выходило, что мать действительно больна, но не так серьезно, как казалось. Все это время ее лечили неправильно, и лекарства только ухудшали ее состояние. Цзинъи была в замешательстве. Ее мать была дочерью из главной семьи влиятельного военачальника. В резиденции Хоу была только одна наложница — Бай Ши. Бай Ши могла устраивать мелкие пакости, но у нее не было ни возможностей, ни влияния, чтобы довести Гу Ши до такого состояния. Что касается Старой госпожи, то ради будущего своего сына она вряд ли стала бы так поступать.
Пока Цзинъи размышляла, в комнату вошел Су Мин.
Цзинъи рассказала ему обо всем. Су Мин был поражен, а затем пришел в ярость.
— Это наверняка проделки Бай Ши! — воскликнул он. — Кому еще это нужно? Она, должно быть, хочет занять место матери и стать главной женой! Поэтому и прибегла к таким низким методам!
В этот момент из внутренних покоев вышла Гу Ши, опираясь на руку своей верной служанки Момо Лю.
— Мин, не говори глупостей, — строго сказала Гу Ши, садясь на стул.
— Брат, мать права, — спокойно произнесла Цзинъи. — Это не Бай Ши. В лучшем случае, она всего лишь пешка в чужой игре.
Все посмотрели на нее. В глазах Гу Ши читались удивление и одобрение, а Су Мин был явно озадачен.
— Какая умная девочка! — рассмеялся старик. — Очень проницательная! Отлично, отлично!
Мальчик рядом с ним фыркнул и отвернулся.
— Ии, почему ты так решила? — спросила Гу Ши.
— Матушка, вы принимали это лекарство несколько месяцев, — ответила Цзинъи с легкой улыбкой. — Кто-то подкупал ваших слуг, людей на кухне, тех, кто покупал лекарства, даже работников аптеки… Этот человек должен хорошо знать вас и резиденцию, иначе как бы он смог провернуть все это? Более того, чтобы подкупить столько людей, нужны связи и влияние. У Бай Ши нет таких возможностей.
Гу Ши серьезно кивнула. Су Мин, казалось, начал понимать.
— Вы хотите сказать, что этот человек занимает высокое положение в резиденции? — спросил он, глядя на мать и сестру. — Кроме дедушки и отца, самое высокое положение занимают бабушка и мать. Неужели вы подозреваете…
Су Мин благоразумно не стал договаривать. Цзинъи, улыбаясь, кивнула. В глазах Гу Ши мелькнул огонек.
В этот момент снаружи послышался голос Хайтан:
— Госпожа разговаривает с Вторым молодым господином и Мисс. Попросите Момо подождать.
— Пусть войдут, — спокойно сказала Гу Ши.
Хайтан подняла занавеску. Это была Момо Цинь, еще одна служанка Гу Ши, которая принесла обед.
— Госпожа, обед готов, — с улыбкой сказала Момо Цинь. — Вам нездоровится, лучше поесть, пока не остыло.
Гу Ши проигнорировала ее и обратилась к Момо Хэ:
— Момо Хэ, сходи на кухню и скажи, чтобы приготовили еще одну порцию и отнесли во двор Второго молодого господина.
Момо Хэ кивнула и вышла. Она поняла, что госпожа хочет пригласить старика и мальчика на обед.
Старик хотел было выйти вместе с Су Мином, но, дойдя до стола, остановился и посмотрел на блюда. Затем он перевел взгляд на Гу Ши и Цзинъи.
Гу Ши, очевидно, поняла, что старик что-то заметил. Цзинъи посмотрела на Момо Цинь. На лице служанки мелькнула тень страха, но она быстро взяла себя в руки.
— Дедушка, что-то не так с едой? — невинно спросила Цзинъи.
Старик посмотрел на Гу Ши.
— Госпожа любит курицу и сельдерей? — спросил он.
Гу Ши, не понимая, к чему он клонит, кивнула.
— А что не так?
Цзинъи заметила, что Момо Цинь сжала кулаки, а на ее лбу выступили капельки пота. Она явно с трудом сдерживала себя.
— Сельдерей и курица, употребляемые вместе, вредят жизненной энергии, — медленно произнес старик. — А для госпожи, которая и так слаба, это еще хуже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|