— В остальном не ручаюсь, но Вэй Мин точно придёт, — с улыбкой сказала Фан Ижэнь. — Иначе как он будет отчитываться перед владельцами магазинов одежды? Ткань должна быть сделана из лучшего хлопка, это непреложное правило. Так что, отец, не волнуйтесь. В тот день, когда Вэй Мин придёт к нам, мы сможем вздохнуть свободно. И ваше состояние увеличится вдвое. Вы полжизни занимались торговлей, стремясь к спокойной и честной жизни. Я знаю, о чём вы думаете. Но, отец, у человека должны быть мечты и стремления. Если всю жизнь заниматься только тем, что в пределах твоих возможностей, то никогда не узнаешь, на что ты способен. Может, вы не совсем понимаете, о чём я говорю, но я хочу, чтобы вы каждый день были счастливы и занимались тем, что вам нравится. Чтобы потом не жалеть ни о чём.
Ли Хуа смотрел на Фан Ижэнь и думал, что она совсем не похожа на ту девушку, которую он знал раньше. Казалось, что-то в ней изменилось. Хотя внешне она была той же, но её манеры, смелость и решительность были совсем другими.
Фан Ижэнь почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом. — Отец, если у вас нет ко мне других дел, я пойду.
Едва Фан Ижэнь вышла за дверь, как кто-то сзади закрыл ей рот рукой, и её потащили в чулан.
Открыв глаза, Фан Ижэнь увидела знакомые лица.
— Фан Ижэнь, будешь сидеть здесь, пока не сдохнешь с голоду, — сказала Сюй Ши. — А когда твое тело начнёт разлагаться, я выброшу его собакам. Как тебе такое обращение?
Ху Сяоде сжала кулаки, не скрывая своей ярости.
— Фан Ижэнь, ты разрушила сделку отца, — сказала Сюй Ши с презрением. — Я должна была что-то предпринять. Раз уж ты так любишь быть в центре внимания, я сделаю так, что ты больше никогда не выйдешь из этого дома. Ты сама меня вынудила. Не вини меня в жестокости.
Фан Ижэнь должна была проследить за сделкой. Она не могла оставаться взаперти, пока Вэй Мин не придёт, иначе все её усилия будут напрасны.
Хотя Фан Ижэнь и не испытывала к ним симпатии, ей пришлось выдавить из себя улыбку. — Я никогда никому не желала зла, — сказала она. — Раз уж мы обидели Ван Чжуна, нам остаётся только ждать, когда Вэй Мин придёт к нам. Если сделка состоится, наша жизнь улучшится. По крайней мере, станет лучше, чем сейчас. Госпожа Сюй, не шутите так. Когда всё закончится, делайте со мной, что хотите. Но сейчас я не могу оставаться здесь. Я действую в интересах всей семьи Ли.
— Замолчи! — закричала Сюй Ши. — Думаешь, раз ты умеешь красиво говорить, то отец будет тебя защищать? Думаешь, я тебя боюсь? Отец меня слушается! Да кто ты такая?! Я тебе покажу, где раки зимуют! Дайте мне розгу! Я ей ноги переломаю!
— Сейчас, матушка, — сказала Ху Сяоде и побежала за розгой.
Фан Ижэнь знала, насколько больно бьёт эта розга. Один удар — и мало не покажется. Её нежная кожа не выдержит такого издевательства.
— Госпожа Сюй, я знаю, что была неправа, — сказала Фан Ижэнь. — Мне не следовало красть деньги и убегать, обидев Ван Чжуна. Но отец одобрил мой план. Если не верите, спросите его сами. Он даже хочет, чтобы я вела переговоры с Вэй Мином.
— Ты?! — рассмеялась Сюй Ши. — Мечтать не вредно! Разве женщина может заниматься торговлей? И даже если бы могла, то уж точно не ты! Есть я и Сяоде. Да кто ты такая?! Твоя свекровь — всего лишь наложница, а ты — жена её сына. Думаешь, ты здесь много значишь?
— Госпожа Сюй, я знаю, что вы недолюбливаете меня и мою свекровь, — сказала Фан Ижэнь. — Но вы столько лет живёте вместе. Разве вы не понимаете, что мы уже стали одной семьёй?
— Семьёй? — усмехнулась Сюй Ши. — Вы? Если бы не твоя свекровь, я бы жила припеваючи с твоим отцом! Из-за неё и твоего слабоумного мужа нам приходится кормить двух бездельников! Думаешь, я это так просто оставлю?
Фан Ижэнь знала, что Сюй Ши ненавидит Хэ Ши и Ли Чжиюаня, но не думала, что настолько.
— Госпожа Сюй, разве для мужчины не нормально иметь несколько жён? — спросила она. — К тому же, моя свекровь немало сделала для этой семьи. Не слишком ли вы жестоки?
— Жестока? — переспросила Сюй Ши. — Разве я не права? Или я попала в точку, и ты испугалась? Вы все — неблагодарные! Столько лет живёте за мой счёт! Я что, хоть раз просила вернуть мне деньги? А теперь ещё и ты, проклятье ходячее! С тех пор, как ты появилась, в этом доме одни неприятности! Ты, наверное, ведьма! Тебя нужно запереть в чулане и никогда не выпускать, чтобы ты не принесла нам несчастье!
Фан Ижэнь считала все обвинения Сюй Ши абсурдными. Она не могла поверить, что на свете существуют такие неразумные люди.
— Матушка, не тратьте на неё слова, — сказала Ху Сяоде, уперев руки в бока и закатив рукава. — Давайте просто убьём её. Неужели мы вдвоём не справимся с одной девчонкой? Дрянь, я тебе покажу!
— Не смейте трогать мою жену! — закричал Ли Чжиюань, неожиданно появившись в чулане и загородив Фан Ижэнь.
— Ты, дурачок, хочешь, чтобы я и тебя избила? — фыркнула Ху Сяоде. — Я тебе говорю, я сегодня убью твою жену! Она меня обидела! Мой крёстный — староста! Так что запомните: кто обижает меня, тот обижает и моего крёстного! Вам не поздоровится! И не ждите, что вас кто-то спасёт!
Хэ Ши подбежала к ним и заступилась за Фан Ижэнь: — Сестра, Сяоде, я знаю, что Ижэнь поступила неправильно, но не нужно так жестоко с ней обращаться. К тому же, господин Ли одобрил её план. Не будем ему мешать. Раз он доверил это дело Ижэнь, пусть она попробует. Дадим ей шанс проявить себя. Но в следующий раз она не должна вмешиваться в дела торговли. Хорошо?
— Много хочешь! — отрезала Сюй Ши. — Один раз украла, второй раз украдёт! И когда это наложницы стали указывать хозяйкам?! Пошла вон!
(Нет комментариев)
|
|
|
|