— У меня есть вопрос, — сказала Фан Ижэнь. — Далеко ли отсюда до семьи Ли?
— Раньше было недалеко, — ответил Го Шань. — Но потом мы переехали сюда, за гору. А что, ты знаешь кого-то из семьи Ли?
— Нет, не знаю, — быстро ответила Фан Ижэнь. — И знать не хочу. Кстати, долго еще идти?
— Мы уже почти пришли.
— Матушка, я вернулся! — крикнул Го Шань, подходя к дому.
— Вернулся? А это кто с тобой?
Фан Ижэнь всегда умела производить хорошее впечатление на старших. Это точно не составит ей труда.
— Здравствуйте! Меня зовут Ижэнь, — вежливо поздоровалась она. — Извините, что так поздно вас беспокою. Можно у вас переночевать? Надеюсь, вы не против.
— Конечно, не против, — ответила женщина. — Мы тут одни живем, так что лишний человек нам не помешает. Присаживайся, я сейчас приготовлю ужин.
— Спасибо вам большое! — поблагодарила Фан Ижэнь.
Несмотря на неприятности, которые произошли с ней сегодня, Фан Ижэнь убедилась, что не все жители деревни такие, как семья Ли. Есть и хорошие люди. Вот, например, как эта женщина.
Го Шань налил ей чаю и с улыбкой сказал: — Откуда ты? Ты совсем не похожа на местных.
— А чем я не похожа?
— Ты выглядишь очень сообразительной. Это сразу видно по твоим глазам. Я не обидел тебя своими словами?
— Что ты! — рассмеялась Фан Ижэнь. — Ты похвалил меня. Я очень рада. А у тебя есть девушка? В твоем возрасте уже пора жениться.
Го Шань смутился. — Я не тороплюсь, — ответил он. — Мне кажется, я еще не совсем взрослый. Подожду еще пару лет. Девушки никуда не денутся.
— Значит, у тебя все-таки кто-то есть?
— Нет, никого нет!
— Ну что ты стесняешься? — улыбнулась Фан Ижэнь. — Кстати, у вас тут красивая деревня. Тихо, спокойно, воздух чистый. В моем городе за такое место много денег отдали бы.
Профессиональная деформация дала о себе знать. Фан Ижэнь работала в сфере недвижимости и каждый год становилась лучшим продавцом. Неудивительно, что она не могла удержаться от подобных замечаний.
Го Шань улыбнулся. — Я бы ни за что не продал свой дом, — сказал он. — Да и чиновники сюда не заглядывают. Они привыкли к роскоши, им неинтересна наша деревня. Скоро сбор урожая, но, к сожалению, из-за погоды хлопка в этом году будет вдвое меньше.
— Хлопка?
— Ты, наверное, не знаешь, — пояснил Го Шань. — Многие жители нашей деревни выращивают хлопок. Семья Ли, например, уже несколько поколений этим занимается. Но хуже всего то, что этот торговец Ван Чжун каждый год занижает цены на хлопок. Ладно бы в обычный год, но в этом урожай и так плохой, а он не хочет поднимать цену. У него такой дар убеждения, что все отступают. Настоящий бессовестный делец!
Фан Ижэнь промолчала. Торговцы всегда думают только о своей выгоде. Кто будет с тобой церемониться? Если торговец захочет — проявит сочувствие, а если нет — ты ничего не сможешь с этим поделать. Однако ей стало интересно, насколько влиятелен этот Ван Чжун. Возможно, когда-нибудь ей представится случай познакомиться с ним поближе.
— Если так, — продолжила Фан Ижэнь, — то почему вы каждый год продаете ему хлопок? Неужели он монополизировал весь рынок в деревне? Вы могли бы найти другого покупателя. Зачем вам работать себе в убыток? Или эта небольшая прибыль — ваш единственный источник дохода? Если хотите заработать, поищите другого покупателя. Хлопок — ваш, вы можете назначить любую цену, в пределах разумного, конечно. Рыночная цена — вещь непостоянная. Она зависит от урожая и погоды. Если урожай плохой, вы можете поднять цену. Если продадите по прошлогодней цене, другой покупатель будет в восторге. А вы будете выглядеть глупо. Извини, я не хотела тебя обидеть, просто не хочу, чтобы тебя обманывали.
Го Шань удивленно посмотрел на нее. — Ты права, — сказал он. — Мы с другими жителями деревни думали об этом. Но Ван Чжун знаком с Вэй Мином, владельцем крупнейшей ткацкой фабрики в столице. Они сотрудничают. Весь наш хлопок в итоге попадает к Вэй Мину. А он принимает хлопок только из нашей деревни, Мяньцунь, потому что он хорошего качества. Но… у Вэй Мина нет других поставщиков, кроме Ван Чжуна. Поэтому Ван Чжун так себя ведет.
— В чем проблема? — спросила Фан Ижэнь. — Раз Ван Чжун и Вэй Мин давно сотрудничают, значит, Вэй Мин платит Ван Чжуну комиссионные. И, скорее всего, немалые. Зачем нужен этот посредник? Вы можете сами продавать хлопок Вэй Мину. Выберите представителя от деревни и пусть он договорится с Вэй Мином. Кому платить — все равно. Главное, чтобы поставки были стабильными. Для владельца фабрики это самое важное. А комиссионные потом поделите между собой. И не придется терпеть выходки Ван Чжуна.
Го Шань, выслушав ее, словно прозрел. — Ты так хорошо все объяснила! — воскликнул он. — Ни одна женщина никогда со мной так не разговаривала. Ты, наверное, училась в частной школе? Ты знаешь так много!
«Еще бы! Я университет закончила!» — подумала про себя Фан Ижэнь.
— Но есть одна проблема, — продолжил Го Шань. — Почему Вэй Мин согласится разговаривать с нами? Он же владелец фабрики, не станет встречаться с кем попало. Да и жители деревни не все меня послушают. Я не могу им гарантировать, что все получится.
«Действительно, — подумала Фан Ижэнь. — Владельцы фабрик не станут встречаться с простыми людьми. Нужно как-то добиться этой встречи.»
— Извини, больше ничем помочь не могу, — сказала она. — Не знаю, что еще посоветовать.
— Ничего страшного, — ответил Го Шань. — Это мои проблемы, не твои. Пей чай.
Фан Ижэнь еще не успела сделать и глотка, как снаружи послышался шум. Оказалось, что невестка из семьи Ли сбежала, и ее ищут по всей деревне.
У Фан Ижэнь задрожали руки. Она услышала, что если ее найдут, то утопят в клетке. Замуж вышла, а посмела сбежать! Это верная смерть!
Она запаниковала. Если она сейчас вернется и попросит прощения, может быть, ее простят?
Фан Ижэнь поняла, что семья Ли наверняка поставила людей на всех тропинках, ведущих из деревни. Они ждут ее, как охотники ждут зайца. Все равно выхода нет. Лучше вернуться и попросить прощения, пока дело не приняло серьезный оборот. Иначе ее точно утопят. Нет, умирать, так с честью! Даже если ее съедят волки, это все равно лучше, чем утонуть в клетке. Да, нужно возвращаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|