Глава 11. Я здесь решаю

— Конечно, — улыбнулся Ван Чжун. — Мы столько лет сотрудничаем, цена, разумеется, останется прежней.

Сюй Ши жеманно улыбнулась. — Но, господин Ван, вы же знаете, что в этом году из-за погоды урожай хлопка сократился вдвое. Может быть…

Ван Чжун понял, к чему она клонит. — Госпожа Сюй, вы же знаете, что мы, посредники, мало зарабатываем. К тому же, цену устанавливаю не я. Мне платят столько, сколько платят. Я же не могу работать себе в убыток?

— Вы правы, господин Ван, — сказала Сюй Ши. — В бизнесе нельзя работать в убыток. Но в этом году ситуация особенная. Нужно проявить взаимопонимание. Урожай хлопка у всех жителей деревни меньше обычного. К тому же, цены на рис сейчас очень высокие. Господин Ван, может быть, вы сможете обсудить это с вашим руководством? Давайте ещё раз обсудим цену.

Эти слова Ли Хуа заставили Ван Чжуна нахмуриться. — Это не в моей компетенции, — сказал он. — Я могу попробовать договориться о повышении цены на пять медяков за цзинь*. Но я не уверен, что это получится. Прошу вас отнестись с пониманием.

Сюй Ши изобразила страдание. — Мы всё понимаем, господин Ван, — сказала она. — Но нам сейчас очень тяжело. Чжиюань недавно женился, а его жена только и делает, что создаёт проблемы. Мы с ней нянчимся, как с маленьким ребёнком. К тому же, Сяоде ждёт ребёнка. Скоро я стану бабушкой. Господин Ван, войдите в наше положение. Нам сейчас очень трудно.

— Госпожа Сюй, я считаю вас своими друзьями, поэтому и говорю правду, — сказал Ван Чжун. — Другим бы я ничего не сказал. Честно говоря, с каждым годом мне платят всё меньше. Я каждый год стараюсь выбить для вас лучшую цену. Я тоже хочу, чтобы вы больше зарабатывали. Мы же друзья, столько лет сотрудничаем. Как я могу вас обмануть?

Однако Ли Хуа знал, что Ван Чжун, несмотря на показное дружелюбие, завышал цену для Вэй Мина и скупал хлопок у жителей деревни по самой низкой цене. Об этом знали почти все, но никто не хотел портить отношения с Ван Чжуном, боясь потерять источник дохода.

Фан Ижэнь сидела как на иголках. Она не могла спокойно смотреть на происходящее.

— Мама, — обратилась она к Хэ Ши, — вы не боитесь, что отец и госпожа Сюй согласятся на условия Ван Чжуна?

— Женщина должна заботиться о муже и детях, — ответила Хэ Ши. — Не нам вмешиваться в мужские дела. Торговля — это дело мужчин. Не лезь, хорошо?

Фан Ижэнь поразилась её словам. Неужели всё, что она говорила Хэ Ши раньше, было напрасно?

В такой ситуации оставалось только одно — разыграть спектакль. Как говорится, в бою все средства хороши.

Глаза Фан Ижэнь наполнились слезами. При мысли о том, что деньги могут быть потрачены впустую, ей хотелось плакать. Она даже есть не могла.

— Мама, я ведь никогда ни о чём вас не просила, — сказала она. — Но в этом деле я не могу вас послушать. Я же это делаю ради Чжиюаня! Неужели вы хотите всю жизнь терпеть издевательства госпожи Сюй и старшей невестки? Они всю жизнь издевались над вами и Чжиюанем! Чжиюань уже взрослый. Детские обиды можно забыть, но обиды взрослого человека остаются на всю жизнь. Я делаю это ради вас и Чжиюаня! Если отец проявит твёрдость, и Вэй Мин сам придёт к нам, наша жизнь изменится к лучшему!

Хэ Ши задумалась, а затем покачала головой.

Даже «слезливая» история не подействовала. Фан Ижэнь не знала, что делать.

Внезапно Ли Чжиюань закричал: — Мама, я голоден! Хочу есть!

— Чжиюань, потерпи немного, — сказала Хэ Ши. — Как только отец закончит разговор с господином Ваном, мы поедим.

— Не хочу! Хочу есть сейчас!

— Чжиюань…

— Мама, Чжиюань действительно ничего не ел весь день, — сказала Фан Ижэнь. — И я тоже. Принесите нам что-нибудь поесть.

— Но мы заперты, — сказала Хэ Ши. — Мы не можем выйти. Чжиюань, потерпи, пожалуйста. Как только мы выйдем, я сразу же приготовлю тебе поесть.

Ли Чжиюань замотал головой. — Не хочу! Хочу есть сейчас! Хочу есть! Хочу есть!

— Чжиюань…

«В такой ситуации он только о еде и думает! — подумала Фан Ижэнь. — Как будто он один голодный! Я тоже есть хочу!»

Фан Ижэнь охватило отчаяние. «Вот бы мне магию! — подумала она. — Почему я не могу быть волшебницей или принцессой? Зачем я попала в эту глушь? Зачем мне эти издевательства?!»

— Тише, не плачь, — сказала она Ли Чжиюаню. — Я знаю, где ключ.

Хотя Хэ Ши не имела особого веса в семье, она прожила с Ли Хуа и Сюй Ши много лет и знала, где хранятся важные вещи.

— Вот он, — сказала она. — Чжиюань, в сарае остались булочки. Я сейчас принесу.

Когда Хэ Ши ушла, Ли Чжиюань сказал: — Жена, иди.

Фан Ижэнь удивлённо посмотрела на него. — Ты… ты мне помогаешь? Но как ты…

— Все говорят, что я глупый, но я не глупый, — сказал Ли Чжиюань. — Мне восемь лет. Я не глупый!

«Действительно, восемь лет, — подумала Фан Ижэнь. — Нормальный восьмилетний ребёнок должен понимать, что такое отвлекающий манёвр. Хорошо, что Чжиюань не трёхлетний малыш. Иначе у меня не было бы шанса сбежать».

Как оказалось, только родной сын мог повлиять на Хэ Ши. Фан Ижэнь всё ещё была для неё чужой, несмотря на все разговоры о том, что, выйдя замуж, она стала частью семьи. Это были лишь слова, чтобы её успокоить.

— До свидания, господин Ван, — сказал Ли Хуа. — Заходите в следующий раз на чай.

— Хорошо, — ответил Ван Чжун. — Я передам ваши слова руководству. Спасибо за гостеприимство. До свидания.

— Подождите! — крикнула Фан Ижэнь.

Сюй Ши обернулась и посмотрела на неё с недоумением. — Ты как сюда вышла?! А ну живо вернулась в чулан!

Фан Ижэнь проигнорировала её и обратилась к Ван Чжуну: — Здравствуйте, господин Ван. Меня зовут Фан Ижэнь. Я невестка Ли Хуа. Короче говоря, весь хлопок в деревне теперь у меня. И я не продам его вам, сколько бы вы ни предложили. Так что не тратьте время на поездки сюда. Что бы отец вам ни говорил, последнее слово за мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я здесь решаю

Настройки


Сообщение