Глава 9
С появлением главных героев жизнь в Линь Ю У стала гораздо интереснее.
Пэй Лань, проснувшись рано утром, благодаря своей настойчивости, наконец, получила немного самостоятельности от Хуэй И, которая обычно баловала ее как младенца.
Например, Пэй Лань наконец-то смогла попробовать умыться и поесть самостоятельно.
Пэй Лань вытирала лицо полотенцем, а Хуэй И стояла рядом и нахваливала ее.
Пэй Лань ела бобовый суп деревянной ложкой, а Хуэй И стояла рядом и нахваливала ее.
Эх, Пэй Лань подумала, что если так пойдет и дальше, Хуэй И совсем ее разбалует.
Когда Хуэй И с двумя охранниками и Шэнь Дафу отправились копать глину, чтобы сделать чайные чашки и другую посуду,
Пэй Лань, наконец, обрела немного свободы. Ее маленькие ручки вытащили из аптекарской лавки бамбуковый стул и старый опахало, и она уселась во дворе, чтобы посмотреть, что происходит вокруг!
В отличие от беззаботной Пэй Лань, главные герои находились в совершенно другом положении.
Шэ Ци в этот момент висел вниз головой, привязанный к деревянному столбу для тренировки, и пока было непонятно, жив он или нет.
А Синь Цинь, переодетая в мужскую одежду, с мешочками с песком, привязанными к ногам, убегала от странных птиц, словно от смерти.
Мужчина средних лет, держа в руке кувшин с вином, с удовольствием пил и грубым голосом говорил:
— Вы двое должны хорошо учиться. Только имея прочную основу, вы сможете в будущем не быть разгромленными в пух и прах.
Пэй Лань, наблюдая за этим, остолбенела. Она подумала, что при таком жестоком обращении можно звонить в полицию!
Кроме того, Пэй Лань показалось, что сюжет стал немного странным. Шэ Ци был генералом, завоевавшим весь мир, так что тренировать боевые искусства с детства — это нормально.
Но Синь Цинь была умным и хитрым стратегом, разве ей не следовало бы больше читать книги по военной стратегии?
Неужели она решила пойти по пути Хуа Мулань и стать женщиной-генералом?
В маленькой головке Пэй Лань роились большие вопросы.
Как раз когда Пэй Лань подумала, что, возможно, что-то перепутала, дверь соседнего дома вдруг открылась.
«Немой» мальчик вывез из дома старика в инвалидной коляске, и тот с любопытством смотрел по сторонам.
Пэй Лань вдруг вспомнила, как в книге главная героиня описывала своего учителя — эрудированного старика с седыми волосами.
Этот старик очень подходил под описание.
Но, похоже, главная героиня ошиблась с учителем и выбрала не ту профессию?
— Ты, старый хрыч, учишь своих учеников как лошадей, у тебя что, глаз нет? — насмешливо сказал старик.
Цзай Ян недовольно возразил:
— Ты, старый калека, всю жизнь только и делаешь, что читаешь книги, ни разу не был в бою, естественно, ты не понимаешь основ боевых искусств и военной стратегии. Не лезь не в свое дело!
— Я действительно не воевал, но прочитал немало книг по военной стратегии всех времен и народов. Если ты будешь учить их так, как сейчас, в будущем из них получатся разве что рядовые, а не великие генералы.
— Не неси чушь! Я был первым генералом Си Фэн, почему я не могу воспитать генерала из своих учеников?!
Цзай Ян так разозлился, что схватил меч и ворвался во двор старика с явным намерением напасть.
Старик спокойно ответил:
— Ты был генералом только потому, что твои противники были слабыми, вот ты и выиграл несколько битв. Если бы ты сражался со мной, ты бы точно проиграл!
— Отлично, давай сразимся!
— Сейчас нельзя.
Мужчина средних лет, видя, что старик так говорит, решил, что тот струсил, и со злорадным смехом спросил:
— Что, боишься проиграть?
Старик покачал головой:
— Твои ученики только начали обучение в долине, сейчас им еще рано соревноваться с моим учеником, иначе это будет нечестно.
— Ну и загнул!
— Через три месяца мы устроим соревнование и посмотрим, чьи ученики способнее.
Цзай Ян, не раздумывая, ответил:
— Хорошо!
Сказав это, Цзай Ян вернулся в свой двор.
Пэй Лань, наблюдавшая за всем этим, ясно видела отчаяние на лицах главных героев, но пока не понимала всей серьезности ситуации.
Ближе к полуночи из соседнего двора все еще доносились звуки тренировки с мечом. Пэй Лань, засыпая, подумала, что после трех месяцев таких адских тренировок главные герои либо умрут, либо сойдут с ума!
Вот почему днем они выглядели такими несчастными.
Пэй Лань думала, что ее это не коснется, но ошибалась.
Поскольку Хуэй И и два охранника днем были заняты охотой, готовкой и другими делами, они, естественно, очень хорошо спали.
Но с бездельницей Пэй Лань все было иначе.
Ночью она слушала, как главные герои тренируются с мечом, а рано утром — странные крики двух птиц.
Пэй Лань просыпалась еще до рассвета, замученная этим «будильником».
Эти две птицы несколько раз прилетали во двор дома Пэй Лань и устраивали там беспорядок: бросали в окна и двери мелкие камни и даже плевались!
Хуже того, птицы специально прилетали, когда Хуэй И и охранники уходили, — настоящие хулиганы, пользующиеся своей силой, чтобы обижать слабых!
В конце концов, Пэй Лань не выдержала и решила сразиться с птицами!
Так, одной темной и безлунной ночью, маленькая фигурка проскользнула во двор и вскоре вернулась в дом.
Когда первые лучи солнца осветили бамбуковый дом, Хуэй И и два охранника уже ушли по делам.
Вскоре раздался «каркающий» звук «будильника».
Пэй Лань, сонная, подумала, что у нее ничего не вышло, и, ворча, встала с кровати. Выглянув в окно, она увидела, что две птицы лежат на земле, одурманенные, и в них не было и следа от прежней заносчивости.
Зная, что птицы после своих проказ пьют воду из глиняного кувшина во дворе, Пэй Лань прошлой ночью тайно подсыпала туда немного лекарства, «одолженного» у врача.
Пэй Лань вышла из дома с острыми ножницами в руках. Две птицы с ужасом смотрели на маленького дьяволенка с ангельским личиком!
— Если еще раз посмеете шуметь рано утром, я сварю из вас суп! — Пэй Лань, игриво моргнув, произнесла эти угрожающие слова, и несколько сине-зеленых перьев с голов птиц упали на землю.
Затем Пэй Лань, оставив «изуродованных» птиц, радостно вернулась в дом досыпать.
Возможно, действие снотворного было слишком сильным, а может, птицы испугались «издевательств» Пэй Лань, но несколько дней они не появлялись.
Пэй Лань как раз подумала, что теперь сможет спокойно спать по утрам,
как вдруг рано утром снова услышала стук в дверь.
Пэй Лань, отбросив одеяло, с досадой встала с постели, подумав, что эти птицы совсем обнаглели!
Чтобы проучить их, маленькая Пэй Лань с трудом подняла таз с водой, в котором вчера мыла ноги. На ее милом личике появилась хитрая улыбка: сейчас она превратит их в мокрых куриц!
Решительно распахнув дверь, Пэй Лань без колебаний выплеснула всю воду из таза — ни капли не осталось.
Но за дверью стояли не птицы, а «немой» мальчик, которого она давно не видела.
— Ты… ты в порядке? — Пэй Лань смущенно посмотрела на промокшего до нитки мальчика и не решилась сказать правду. — Извини, я подумала, что это те две птицы-хулиганки, и хотела подшутить над ними.
Чжэн Хэн молча вытер воду с лица. Он еще не заметил ничего необычного и, посмотрев на пустую комнату за спиной Пэй Лань, догадался, что Шэнь Дафу, должно быть, нет дома.
— Может, вытрешься? — Пэй Лань протянула ему платок, пытаясь сгладить неловкость.
Чжэн Хэн не взял чистый платок, а вытер лицо рукавом. Вспомнив слова Пэй Лань,
он понял, почему у двух любимых птиц Цзай Яна на головах не хватало перьев, — вероятно, это тоже было дело рук Пэй Лань.
Видя, что «немой» мальчик отказывается от платка, Пэй Лань подумала, что он обиделся, и неловко объяснила:
— На самом деле, обливание водой — это своего рода благословение. У нас считается, что чем больше воды на тебя выльют, тем больше тебе повезет!
Хотя это была вода, в которой она мыла ноги, Пэй Лань старалась выглядеть как можно более убедительно, ее глаза сияли!
К сожалению, Чжэн Хэн не поверил ее выдумкам. Они оба были из Нань Юй, и он никогда не слышал о таком обычае.
Но глаза Пэй Лань, сияющие, как звезды, смотрели на него так прямо, что Чжэн Хэн не смог удержаться и, чувствуя неловкость, решил уйти.
— Эй, не уходи! — Пэй Лань увидела, что «немой» мальчик хочет уйти, и подумала, что если как следует не извинится, они не смогут стать друзьями.
Пока Пэй Лань переживала, мимо нее пронеслись два лысых существа.
Они двигались так быстро, что Пэй Лань едва узнала их.
— Что это сейчас было? — с недоумением спросила Пэй Лань.
Чжэн Хэн, видя ее сонный и растерянный вид, терпеливо объяснил:
— Это те две птицы, которые схватили тебя в лесу. Неужели ты их тоже не помнишь?
— Ой, а почему они стали такими? — Пэй Лань не обратила внимания на неожиданное «тоже» в словах «книжного червя», а лишь смутно вспомнила, что в тот день просто побрила птицам головы, но, кажется, не все тело.
Сейчас же птицы выглядели так, будто бегали голышом. Это было настолько странно, что Пэй Лань не могла на них смотреть.
— Наверное, их хозяин решил, что лысая голова — это некрасиво, вот и обрил их полностью.
Пэй Лань подумала, что у этого мужчины, должно быть, странные представления о красоте. Разве они не стали выглядеть еще хуже?
Пока Пэй Лань возмущалась про себя, она вдруг почувствовала, что что-то не так. Ее яркие глаза с недоумением посмотрели на «немого» мальчика, который заговорил с ней!
Ой-ой, неужели от недосыпа у нее начались галлюцинации?
(Нет комментариев)
|
|
|
|