Глава 3
Когда неподалеку разгорелся костер, Пэй Лань увидела, что мальчик по-прежнему никак не реагирует, и невольно подумала, что он, возможно, действительно немой.
Но, кажется, в книге не было немых персонажей.
Как раз когда Пэй Лань засомневалась в своем выводе, подошла Хуэй И и взяла ее на руки.
Пэй Лань, не имея возможности сопротивляться, оказалась у костра, и ее тут же окутало теплом.
Охранники, закончив ставить палатку, подошли и возмущенно сказали:
— Тётушка Хуэй, все лепешки из ящика пропали, наверняка этот воришка украл!
Хуэй И достала из мешка оставшиеся лепешки, ножом нарезала их на полоски и бросила в глиняный горшок с кипящей водой, чтобы сварить похлебку:
— К счастью, завтра мы уже будем в пограничном городе Дун Мо, этих лепешек нам хватит.
— Но нельзя же просто так отпустить этого воришку?
— Да, может, завтра отведем его к властям?
Охранники сели рядом, но Хуэй И не приняла немедленного решения, ответив:
— Посмотрим.
Пэй Лань ела похлебку из лепешек, которую Хуэй И подавала ей деревянной ложкой.
Хотя у нее почти не было вкуса, только простой аромат злаков.
Но она была очень сытной — рекомендую худеющим!
В пустыне вода была очень ценной, поэтому Хуэй И варила лепешки в воде только для маленькой госпожи, а сама и охранники ели их всухомятку, лишь изредка запивая водой, чтобы утолить жажду.
На какое-то время воцарилась тишина, слышно было лишь потрескивание сухих веток в костре.
Лепешки были очень сытными, а Пэй Лань была еще ребенком, поэтому быстро наелась.
— Маленькая госпожа, больше не хотите? — спросила Хуэй И.
Не успев ответить, Пэй Лань почувствовала на себе чей-то взгляд. Повернув голову, она увидела привязанного к повозке «немого» мальчика. Их взгляды встретились, но он тут же отвел глаза.
«Немой» мальчик весь день прятался в деревянном ящике, вероятно, он ничего не ел и не пил.
Хуэй И поняла мысли своей маленькой госпожи и спросила:
— Маленькая госпожа хочет отдать ему оставшуюся еду?
Пэй Лань кивнула, подумав, что это избавит ее от необходимости придумывать предлог.
— Сяо Пин, отнеси это ребенку, — сказала Хуэй И, убирая глиняный горшок с оставшейся похлебкой.
Охранник Фэн Пин недовольно возразил:
— Тётушка Хуэй, этот презренный воришка не достоин есть еду нашей маленькой госпожи!
Увидев, что Фэн Пин недоволен, Хуэй И обратилась к Фэн Аню:
— Сяо Ань, ночью холодно. Если ребенок не будет есть и пить, он может заболеть и доставить неприятности. Дай ему одеяло, чтобы согреться, и присматривай за ним ночью.
— Да.
Охранник Фэн Ань кивнул, взял глиняный горшок и подошел к повозке.
Мальчик со связанными руками был полон настороженности. Фэн Ань поставил глиняный горшок рядом с ним, затем достал из заднего ящика повозки одеяло, бросил ему и сказал:
— Парень, тебе повезло, ешь быстрее.
После этого Фэн Ань отошел от повозки и вернулся к костру.
Пэй Лань несколько раз выглядывала, чтобы посмотреть, но «немой» мальчик так и не притронулся к горшку. Неужели она ошиблась?
Глубокой ночью Пэй Лань, уставшая, уснула на руках у Хуэй И, не заметив взглядов, которые время от времени бросал на нее Чжэн Хэн.
Взгляды прекратились, только когда Хуэй И осторожно внесла ее в палатку для отдыха.
Охранник Фэн Пин, зевая от сонливости, сказал:
— Ты пока посторожи, ночью мы поменяемся.
— Хорошо.
Охранник Фэн Ань подбросил дров в костер и стал осматривать ночную пустыню, прислушиваясь к звукам.
После часа Цзы (23:00-01:00) костер стал гореть слабее.
Чжэн Хэн у повозки, кутаясь в одеяло от холода, связанными руками поднял стоявший рядом глиняный горшок, осторожно понюхал содержимое и только потом аккуратно выпил всю похлебку из лепешек.
Чжэн Хэн хотел разбить глиняный горшок, чтобы перерезать веревки и сбежать, но тут подошел Фэн Пин, забрал горшок и сказал:
— А я-то думал, какой ты упрямый, а ты все съел.
Сказав это, Фэн Пин унес горшок обратно к костру.
У Чжэн Хэна не осталось другого выхода, кроме как найти подходящий камень и попытаться медленно перетереть веревки.
Долгая ночь была усыпана звездами. На рассвете от костра снаружи палатки остался лишь слабый дымок.
Торговые караваны рано собрали вещи и палатки и отправились в путь. Группа Хуэй И, наскоро перекусив, тоже начала собираться.
Охранники укладывали вещи в повозку. Фэн Пин спросил:
— Тётушка Хуэй, куда мы едем в Дун Мо?
Хуэй И, глядя на карту в руках, ответила:
— Между Нань Юй и Дун Мо есть три официальные дороги. Мы едем в Линь Ю У искать известного врача, поэтому выбрали южную дорогу в Дун Мо.
— Линь Ю У… Это название звучит как-то жутковато, — пробормотал Фэн Пин.
— Ты, наверное, сделал что-то нехорошее? — Хуэй И не хотела вдаваться в подробности и, убирая карту, поддразнила его. — Так виноват?
— Ничего подобного! — Фэн Пин, почитавший духов и богов, естественно, поспешил оправдаться.
Чжэн Хэна снова привязали к заднему ящику повозки, и она медленно тронулась в путь.
Тем временем сгорбленная фигура, спешившая днем и ночью, искала следы на северной дороге Дун Мо — они двигались в совершенно противоположных направлениях.
Днем ярко светило солнце, и в повозке стало душно. Пэй Лань положила голову на край маленького окна и смотрела наружу. Пустыня постепенно сменялась зеленью, и она догадалась, что они скоро въедут в пограничный город Дун Мо.
Дун Мо и Нань Юй — эти две страны были, так сказать, парой «спящего дракона и молодого феникса».
Когда главные герои уничтожали эти две страны, правитель одной сдался без боя, а правитель другой сам разрушил основы своего государства. Можно сказать, самые странные две страны.
Поэтому Пэй Лань подумала, что оставаться в Дун Мо, вероятно, не намного безопаснее, чем в Нань Юй.
— Маленькая госпожа, скоро вы сможете как следует принять ванну, — сказала Хуэй И, глядя через окошко на видневшийся вдалеке пограничный пост.
Все это время они ехали без остановок, и из-за плохих условий Хуэй И могла лишь кое-как обтирать ее.
Эти слова отвлекли Пэй Лань. Она повернула голову и по-детски, но очень серьезно ответила:
— Комфортно принимать ванну в большой ванне.
— Хорошо, тогда приготовим для маленькой госпожи большую-большую ванну, — Хуэй И, видя, что обычно тихая маленькая госпожа произнесла такую длинную фразу, расплылась в доброй улыбке.
Вечером повозка въехала в пограничный город Дун Мо. Улицы были полны народу, царило оживление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|