Глава 1

Глава 1

— Плохи дела, маленькая госпожа упала в воду!

Раздался громкий возглас. Уши Пэй Лань заполнило бульканье воды, она чувствовала, будто тонет, сознание ускользало.

Внезапно очнувшись, Пэй Лань уставилась на резную деревянную кровать перед собой и пробормотала:

— А оформление больницы в этой турзоне довольно модное, в национальном стиле.

В этот момент Пэй Лань явно еще не осознавала всей серьезности ситуации.

Ведь секунду назад она с друзьями гуляла по достопримечательностям, празднуя окончание вступительных экзаменов в университет.

Когда они проходили по популярному подвесному мосту, у Пэй Лань внезапно закружилась голова, и она упала.

Последнее, что она помнила, — как ее юное лицо, полное коллагена, врезалось прямо в воду.

Бум! Брызги во все стороны.

Тсс~, эта картина была слишком прекрасна, чтобы смотреть на нее без слез.

Вероятно, она могла бы попасть в топ вирусных видео!

— Мамочки, неужели мое лицо изуродовано?! — Пэй Лань в ужасе потянулась к лицу и обнаружила у себя пухлые ручки. Это были совсем не изящные нефритовые ручки восемнадцатилетней красавицы!

Не успела Пэй Лань встать и найти зеркало, чтобы оценить ситуацию, как снаружи, за пологом, послышались приближающиеся шаги.

Пэй Лань испугалась, быстро легла ровно, закрыла глаза и притворилась мертвой.

Фигура приблизилась, и раздался голос женщины средних лет:

— Госпожа, стоит ли послать кого-нибудь сообщить господину, что маленькая госпожа упала в воду, у нее жар и она без сознания?

Этот голос показался Пэй Лань знакомым — кажется, именно его она слышала, когда падала в воду.

Маленькая госпожа? Неужели это обо мне?

В голове Пэй Лань мелькнула смелая мысль: возможно, она попала в волну переселений в другие миры!

Слово «переселение» из веб-новелл было знакомо каждому, кто их читал.

Потрясенная Пэй Лань начала воображать, что ее душа переселилась в тело юной госпожи из какой-то древней богатой семьи, которая случайно утонула.

По сути, это означало, что она стала маленькой богачкой, которой не нужно вкалывать как офисный планктон и можно не беспокоиться о еде и одежде!

Но слова другой женщины в комнате мгновенно разрушили упадочнические мечты Пэй Лань о праздности.

— Не нужно. Сейчас ситуация при дворе опасная. Если Лань'эр не выкарабкается, тогда и сообщим господину, — голос этой женщины был спокойным и мягким, но слова звучали крайне холодно и бесчувственно.

Пэй Лань за пологом услышала это, и улыбка медленно сползла с ее лица. Она подумала: неужели эта госпожа — злая мачеха из «Белоснежки»?

Иначе почему, когда ее родная дочь упала в воду, горит в лихорадке и без сознания, она первым делом не спешит звать знаменитого врача, а так спокойно ждет ее смерти?

Женщина средних лет тихо вздохнула:

— Эх, бедная маленькая госпожа. Если бы тогда император не даровал эту помолвку, к чему бы все эти страдания...

Ее прервали, не дав договорить.

— Сейчас император скончался, настали опасные времена для двора Нань Юй. Нельзя обсуждать государственные дела. Хуэй И, ты тоже запомни: и у стен есть уши. Не дай бог, просочится информация, иначе на всю семью Пэй обрушится страшная беда, — строго предупредила госпожа.

— Да, да, старая служанка запомнила, — Хуэй И поспешно кивнула, не смея больше говорить.

А Пэй Лань за пологом слушала все это в полном замешательстве.

Император скончался? Дарованная помолвка? Семья Пэй? Страна Нань Юй?

Пэй Лань вспомнила веб-новеллу, которую читала запоем перед поездкой, — очень популярную и спорную.

По сюжету новеллы четыре царства боролись за господство. В одном из них, Нань Юй, внезапно скончался император. По идее, трон должен был унаследовать наследный принц, но другие сыновья императора подняли мятеж, захватили власть и довели принца до смерти. Вместе с ним были невинно казнены и все придворные министры, поддерживавшие его.

Этот дворцовый переворот привел к междоусобной борьбе и убийствам, из-за чего в Нань Юй на десять с лишним лет воцарился хаос, а мощь страны постепенно ослабла.

Главные герои новеллы были генералом и стратегом из другой страны. Объединив силы, они уничтожили три царства — типичный сюжет крутого романа.

Однако Нань Юй была исключением. Правитель этой страны, обреченной на гибель, оказался настолько жестоким и сильным, что главные герои потерпели там полное поражение — свое Ватерлоо!

Как раз когда читатели неистово поддерживали правителя Нань Юй, тот сначала вырезал всех своих родичей по отцовской линии, а затем — по материнской и со стороны жены, фактически сам пресек свой род.

Если бы этот правитель Нань Юй не был таким жестоким, не разрушил сам себя и не стал правителем павшего царства, то главные герои, вероятно, не смогли бы так легко воспользоваться ситуацией.

Пэй Лань пришла в себя и подумала: «Ну и дела, моя удача, как всегда, первосортный мусор».

Попасть в страну Нань Юй из книги! В будущем, когда безумный правитель павшего царства начнет резню, ее смерть может оказаться еще ужаснее!

О боже, лучше бы вернуться в свой мир, поступить в университет и стать офисным планктоном!

Пока Пэй Лань витала в облаках, полог откинули, впуская свет. Казалось, кто-то сел рядом и устремил на нее взгляд.

Хотя Пэй Лань паниковала, сейчас нужно было держать себя в руках!

Но когда прохладный предмет коснулся ее лба, она все же не сдержалась и вздрогнула.

Теперь Пэй Лань ничего не оставалось, как открыть глаза и притвориться, будто она только что очнулась от беспамятства и ничего не понимает.

Женщина перед ней выглядела доброй, элегантной и великодушной — совсем не похожей на злодейку.

К сожалению, Пэй Лань уже знала о жестокосердии этой госпожи и теперь не смела расслабляться ни на секунду.

— Лань'эр, ты очнулась? — Госпожа Чжоу с удивлением посмотрела на проснувшуюся дочь.

Прошлой ночью у нее был такой сильный жар, она думала, что дочь уже не выживет, но та неожиданно очнулась.

Пэй Лань выглядела растерянной, но на самом деле мысли бешено крутились в ее голове. Она понимала, что сейчас ничего не знает и никого не узнает, нужно как-то выкручиваться.

Иначе, если этой госпоже наплевать на смерть родной дочери, то ее, чужачку, убьют еще быстрее!

— Ты… ты кто?

— Лань'эр, я твоя матушка. Неужели ты не узнаешь?

Пэй Лань увидела удивление в глазах госпожи и продолжила играть:

— Матушка… ты не такая… Голова так болит…

Первая часть фразы была ложью, но голова действительно болела.

Неизвестно, как долго это тело страдало от лихорадки. Пэй Лань чувствовала слабость во всем теле, сил совсем не было!

Госпожа Чжоу смотрела на слабую дочь на кровати, не зная, что и думать.

Хуэй И первой пришла в себя и обеспокоенно прошептала, стараясь говорить деликатно:

— Госпожа, может быть, у маленькой госпожи от жара… повредился разум?

Эти слова оказали Пэй Лань огромную услугу — она как раз искала подходящий предлог!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение