Глава 6 (Часть 2)

— Сам не понимаю, что происходит, — ответил Фэн Пин, пожимая плечами.

Хуэй И, выслушав их, поняла, что медлить нельзя.

Она как раз собиралась сказать им остаться и отдохнуть, как вдруг увидела человека, идущего вдоль реки.

На лице мужчины была татуировка, виски тронула седина. Хуэй И, взволнованная, вышла вперед и окликнула:

— Шэнь Дафу, много лет не виделись, и вы постарели.

Шэнь Дафу остановился, немного смутился и, не глядя ей в глаза, ответил:

— Да, много лет не виделись, все уже не такие молодые, как раньше.

Пэй Лань, оказавшись между двумя взрослыми, чувствовала себя неловко. Ее яркие глаза смотрели то на одного, то на другого, пока не остановились на лице Хуэй И. Она подумала: «Эти двое непростые люди!»

Однако сейчас явно было не время для воспоминаний. Хуэй И пришла в себя и сказала:

— Эти двое съели ядовитые ягоды, нужно, чтобы Шэнь Дафу скорее осмотрел их.

Старик кивнул, подошел к охранникам, осмотрел их лица и, достав из рукава пилюли, сказал:

— Сначала примите противоядие, а потом приходите в мою аптекарскую лавку несколько дней подряд, я приготовлю вам лекарство. Тогда все будет в порядке.

— Спасибо, господин! — поблагодарили охранники, принимая пилюли.

Группа последовала за стариком и вскоре добралась до домов в глубине долины.

Издалека Пэй Лань увидела три дома. Они стояли не рядом, а были отделены друг от друга изгородями. Каждый двор был обустроен по-своему.

В одном дворе стояли большие чаны с водой, там было довольно чисто. В другом — бегали волчата и стояли кувшины с вином.

А во дворе аптекарской лавки, куда они вошли со стариком, были разложены лекарственные травы.

Когда они вошли в аптекарскую лавку, Хуэй И с маленькой госпожой на руках села, а охранники стали получать лечение.

Пэй Лань все думала о том, не попала ли она не туда.

Легендарная Линь Ю У выглядела слишком… убого.

Шэнь Дафу делал охранникам иглоукалывание, готовил лекарства и отвары. Вскоре в помещении распространился запах лекарственных трав.

Пэй Лань видела, как охранники с искаженными от горечи лицами пили отвар, и подумала, что, наверное, никто не может выпить традиционное китайское лекарство, не изменившись в лице!

Когда охранники легли отдыхать, старик убрал аптечку, вскипятил воду и, разливая чай, сказал:

— Младшая сестра пришла позже, чем ожидалось.

Хуэй И сделала небольшой глоток чая и ответила:

— Мы задержались в пути. Шэнь Дафу, не могли бы вы осмотреть маленькую госпожу?

Пэй Лань, внезапно оказавшись в центре внимания, не хотела, чтобы ей делали иглоукалывание и поили горькими лекарствами. Она вдруг пожалела, что притворялась глупой!

Неожиданно Шэнь Дафу, взглянув на нее, проницательно заметил:

— У этой девушки светящийся взгляд, не похоже, что она страдает слабоумием.

«Вау, настоящий врач!» — Пэй Лань мысленно поставила ему лайк.

Однако Хуэй И не успокоилась и сказала:

— Шэнь Дафу, вы не знаете, у маленькой госпожи ночью была высокая температура, и она потеряла память, теперь она даже не помнит свою родную мать. Давайте сначала проверим пульс. Хотя маленькая госпожа выглядит нормально, но иногда она целыми днями молчит, другие дети в этом возрасте должны прыгать и играть.

Пэй Лань хотела сказать, что она просто ленится играть в ребенка.

— Хорошо, — Шэнь Дафу протянул руку и нащупал пульс Пэй Лань.

В это время Чжэн Хэн, подглядывавший за происходящим снаружи аптекарской лавки, узнал, что Пэй Лань потеряла память, и у него в голове все прояснилось.

Вот почему Пэй Лань не узнала его, своего жениха, — она заболела, у нее был жар, и она потеряла память, превратившись в дурочку.

Но Чжэн Хэн был так увлечен происходящим в аптекарской лавке, что не заметил мужчину средних лет, подошедшего сзади. Внезапно кто-то закрыл ему рот и нос!

— Паршивец, ты посмел ранить мою птицу, я тебе этого не прощу!

Мужчина быстро схватил мальчика и, взмыв в воздух, исчез среди деревьев.

Люди в аптекарской лавке ничего не заметили.

Шэнь Дафу, проверявший пульс, вдруг нахмурился. Хуэй И поспешно спросила:

— Неужели с маленькой госпожой что-то не так?

Старик, запинаясь, ответил:

— Странно, в ее теле действительно есть болезнь слабого неба, но обычные люди с этой болезнью обычно не живут больше нескольких месяцев.

Пэй Лань, которая собиралась спокойно переждать это время, услышав это, побледнела!

Получается, она не проживет долго!

В новелле единственным персонажем, которому была уготована ранняя смерть, была безумная императрица Чжэн Хэна, которая умерла молодой. Кажется, больше никого.

К сожалению, о безумной императрице почти ничего не рассказывалось, даже имени ее не упоминали!

Пэй Лань вспомнила все, что услышала с момента своего переселения.

У прежней хозяйки тела была детская помолвка, дарованная императором Нань Юй.

А судя по текущим событиям, сейчас как раз то время, когда император Нань Юй скончался, а наследный принц погиб во время мятежа.

Значит, будущий правитель павшего царства Нань Юй, Чжэн Хэн, сейчас, вероятно, всего лишь ребенок.

Пэй Лань вдруг осенила ужасная мысль: неужели ее жених, которого она еще не видела (но уже встречала), — это Чжэн Хэн?!

В конце концов, император Нань Юй мог даровать помолвку только с членом императорской семьи.

Только сейчас Пэй Лань с опозданием осознала, что ей ужасно не повезло!

Мало того, что она непонятным образом переселилась в другой мир!

Так она еще и не стала главной героиней, а попала в тело второстепенного персонажа, которому суждено умереть молодым, и о котором почти ничего не известно в основном сюжете!

Этот неудачный брак не только стоил ей жизни, но и привел к уничтожению всей ее семьи!

Пэй Лань решила, что ни за что не пойдет по сюжету новеллы, иначе ей придется выйти замуж за жестокого и безжалостного Чжэн Хэна.

О боже, лучше бы ей уйти в монастырь и стать монахиней!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение