Глава 14. Провокация Линь Юэцзяо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот день Лю Цинъя собиралась вместе с Янь Синьжо и Янь Сюйюй навестить Старую госпожу. Старая госпожа не была строгой в этом вопросе: приходите, когда хотите, не хотите — не приходите. Однако Лю Цинъя старалась ежедневно ее навещать. Другие наложницы тоже часто приходили, только Линь Юэцзяо вела себя высокомерно и появлялась лишь изредка. Неудивительно, что Старая госпожа ее не жаловала.

Еще у входа во двор Старой госпожи Лю Цинъя увидела Линь Юэцзяо с Молодым господином на руках в сопровождении свиты.

Заметив Цинъя, Линь Юэцзяо самодовольно улыбнулась.

— Какая встреча, сестра! Какой счастливый день. Прошу прощения, что не могу поприветствовать вас как подобает, — я держу на руках Молодого господина.

Лю Цинъя слегка улыбнулась.

— Молодому господину всего несколько дней от роду, а погода еще прохладная. Вам следует беречь его здоровье.

Линь Юэцзяо посмотрела на спящего сына.

— Не беспокойтесь, сестра, я позабочусь о Молодом господине. Я уже нянчила Старшую госпожу, у меня есть опыт. Конечно, с Молодым господином нужно быть еще внимательнее, он более хрупкий. Я пришла к Старой госпоже с ним, потому что подумала, что она соскучилась по правнуку, но сама не может его навестить.

— Хорошо, будьте осторожны, — коротко ответила Лю Цинъя.

Линь Юэцзяо взглянула на Янь Синьжо, которую И Юнь держала на руках. Девочка вела себя тихо и спокойно.

— Пятая госпожа такая послушная, не то что наш Молодой господин, такой непоседа. Впрочем, я слышала, что непослушные дети умнее. Хотя мне не нужно, чтобы Молодой господин был слишком умным, лишь бы рос здоровым. Это мое самое большое желание.

Лю Цинъя не хотела поддерживать разговор.

— Вы правы, но пока рано судить о характере и способностях ребенка. Он еще слишком мал, его характер еще не сформировался.

Линь Юэцзяо усмехнулась.

— Сестра, вы правы. Но ведь из любого правила есть исключения?

Лю Цинъя, как всегда, проигнорировала ее провокацию.

— Пройдемте внутрь.

— Прошу вас, сестра, — вежливо ответила Линь Юэцзяо, видя, что Цинъя не поддается на ее уловки.

В главной комнате Старая госпожа сидела в кресле и беседовала с Юнь Гу. Увидев вошедших, она замолчала и посмотрела на них.

— Приветствую вас, матушка, — сказала Лю Цинъя, кланяясь.

— Приветствую, Старая госпожа, — одновременно с ней произнесла Линь Юэцзяо, тоже кланяясь. Янь Сюйюй, несмотря на свой юный возраст, тоже сделала реверанс.

— Сюйюй приветствует бабушку, — пропищала она.

Старая госпожа ласково посмотрела на Лю Цинъя и Янь Сюйюй.

— Рада вас видеть. Вставайте.

— Благодарю вас, матушка/бабушка/Старая госпожа, — ответили женщины.

Лю Цинъя села справа от Старой госпожи, а Линь Юэцзяо осталась стоять слева — ей не предложили сесть. В этом заключалась одна из многих различий между женой и наложницей.

Старая госпожа с улыбкой посмотрела на Лю Цинъя.

— Что-то вы сегодня поздно. Не заболели?

Лю Цинъя мягко улыбнулась.

— Благодарю за заботу. Просто вчера Сюйюй и Жоэр поздно играли, и Сюйюй немного проспала.

Старая госпожа посмотрела на внучку, которая сидела рядом с Лю Цинъя, — хрупкая и изящная, как фарфоровая кукла.

— Сюйюй, расскажи бабушке, во что вы играли с Жоэр?

Сюйюй, привыкшая к обществу бабушки, сразу оживилась.

— Бабушка, с сестренкой так весело! Она теперь улыбается мне, а еще умеет сердиться. Когда она сердится, это так забавно — она не плачет, а только смотрит на тебя, такая милая! Я теперь больше всех люблю сестренку! А еще от нее так приятно пахнет!

Старая госпожа рассмеялась и шутливо спросила:

— Значит, больше всех ты любишь сестренку? А бабушку? Раньше ты говорила, что любишь меня больше всех. Получается, ты меня обманывала?

Сюйюй смутилась.

— Нет, я говорила правду. Просто сейчас я больше всех люблю сестренку, потом бабушку, а потом маму. Честно-честно!

— А больше никого не любишь? А отца? Ты не любишь своего отца? — вмешалась Линь Юэцзяо. Сегодня она явно решила провоцировать Лю Цинъя и не щадила даже ребенка.

Маленькая Янь Синьжо все еще была на руках у И Юнь, но в ее глазах мелькнул холодный огонек. Похоже, она запомнила Линь Юэцзяо.

Янь Сюйюй растерялась. Сказать, что любит отца, — значит соврать, а мама этого не одобрит. Но и сказать, что не любит, тоже нельзя. Что же делать? Она нервно теребила край платья, готовая расплакаться.

Лицо Старой госпожи помрачнело. Эта Линь Юэцзяо ведет себя все хуже и хуже, теперь вот цепляется к четырехлетнему ребенку.

— Зачем ты пристаешь к ребенку? Ведешь себя недостойно, — строго сказала она.

Лицо Линь Юэцзяо тоже помрачнело, но она выдавила из себя улыбку.

— Старая госпожа, что вы! Я просто хотела поиграть с Второй госпожой.

Старая госпожа бросила на нее косой взгляд.

— Надеюсь, только поиграть. — Затем она ласково обратилась к Янь Сюйюй: — Иди ко мне, Сюйюй.

Янь Сюйюй посмотрела на Лю Цинъя. Та кивнула, и девочка подошла к Старой госпоже. Старая госпожа взяла ее за руку.

— Наша Сюйюй становится все краше! Вырастет настоящей красавицей.

Девочка, услышав комплимент, радостно улыбнулась, забыв все свои недавние переживания. Дети так легко отвлекаются!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Провокация Линь Юэцзяо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение