Глава 2. Дар переселения: Пространство Хаоса

— Госпожа, посмотрите, какая послушная Пятая Мисс, — сказала молодая служанка лет двадцати, глядя на младенца рядом с красивой женщиной. — Тихонько лежит, не капризничает.

Лю Цинъя мягко улыбнулась: — Да, за Синьжо ухаживать гораздо проще, чем за Сюйюй. В детстве Сюйюй была настоящей непоседой!

Затем она нахмурилась: — Вы все подготовили для Сюйюй? Я не очень доверяю этим наложницам. Будьте внимательны.

— Госпожа, мы все устроили. Сюй Ли и Сюй Чжу постоянно находятся рядом со Второй Мисс, ничего не случится. К тому же, Вторая Мисс — законная дочь господина Янь, наложницы не посмеют ей навредить. Да и Старая Госпожа очень заботится о Второй Мисс, вам не о чем беспокоиться. Эх, если бы Пятая Мисс была мальчиком…

— И Тин, замолчи! — резко остановила ее Лю Цинъя. — Ты столько лет служишь у меня, должна понимать, что можно говорить, а что нет.

И Тин, увидев, что госпожа рассердилась, поспешно извинилась: — Простите, госпожа, я была неправа.

Лю Цинъя посмотрела на свою служанку и вздохнула: — Ладно, в следующий раз будь осторожнее. — Взгляд ее снова смягчился, когда она перевела его на дочь. — Мальчик или девочка, это все равно моя кровиночка. Пусть господин и Старая Госпожа недовольны, но разве я, как мать, могу не любить своего ребенка? Пока я жива, никто не посмеет обидеть моих дочерей. Пусть оскорбляют меня, но если тронут моих девочек, я покажу им, что с семьей Лю шутки плохи.

В этот момент маленькая девочка в колыбели, чьи глазки беспорядочно блуждали, вдруг замерла. Точнее, это была переродившаяся Мин Ши, теперь — Янь Синьжо, пятая дочь Янь Вэньаня. В прошлой жизни она не знала, что такое любовь, и внезапное проявление нежности ошеломило ее. Простые слова матери согрели ее сердце. На губах невольно расцвела чистая, светлая улыбка.

Лю Цинъя, заметив это, радостно воскликнула: — Наша Синьжо улыбнулась! Какая красивая улыбка! Вырастет настоящей красавицей, правда? — Ребенок был слишком тихим. Кроме нескольких криков при рождении, она почти не издавала ни звука. Если бы не редкое посапывание, можно было бы забыть, что в комнате есть младенец. Это немного тревожило молодую мать.

Лю Цинъя нежно поглаживала мягкую кожу дочери, а Янь Синьжо в ответ одаривала ее улыбками, приводя мать в восторг. Вечером, около восьми часов, все уснули. Но Янь Синьжо в своей колыбельке открыла глаза и стала осматриваться. Зрение ее, вопреки обыкновению для новорожденных, было отличным: она могла видеть даже паутину на стропилах в темной комнате.

Янь Синьжо невольно поразилась собственной необычности. Казалось, она родилась всего день назад! Впрочем, после перерождения и событий той ночи ее уже мало что могло удивить. Кстати, те три предмета… Они стали причиной ее перемещения? Но что это было?

При этой мысли Янь Синьжо почувствовала, как ее маленькая шейка начинает гореть. Жар был таким сильным, что она чуть не расплакалась, но тут в голову хлынул поток тепла, принося невероятное облегчение и комфорт.

— Приветствую тебя, юный друг, спустя миллиарды лет вновь открывшего мой Созидающий вселенные артефакт — Хаос, — раздался в голове Янь Синьжо голос старца, внушающий благоговение и желание пасть ниц.

— Кто ты? — мысленно спросила Янь Синьжо.

— Хе-хе, не бойся, юный друг. Я — Создатель этой вселенной, Цзунь Чжэ. Вернее, это лишь отпечаток моей души. И Земля, где ты жила раньше, и этот мир, и все остальные измерения — все это мое творение. А Хаос — мой величайший артефакт, созданный из пяти капель моей крови. Теперь он в твоих руках. Если ты станешь достаточно сильной, то сможешь раскрыть всю его мощь и даже создать новый мир, новую вселенную. Вечность слишком одинока. Я нашел место, откуда происходят все Создатели. Оказывается, мы приходим сюда, чтобы создавать новые вселенные. Но как только мы появляемся, наши воспоминания запечатываются до тех пор, пока мы не выполним свою миссию. И только после этого мы можем вернуться.

— Ты вернулся, почему не забрал Хаос? — спросила Янь Синьжо. Если он создан из крови Цзунь Чжэ, почему он его оставил?

Будто прочитав ее мысли, Цзунь Чжэ лишь усмехнулся: — Не беспокойся, я не причиню тебе вреда. Хаос был создан в этой вселенной, и даже будучи сделанным из моей крови, он содержит частицы этого мира и не выдержит давления Изначального мира. У меня много талантливых учеников, но Хаос только один. Поэтому я запечатал его до тех пор, пока не найдется достойный наследник. Я передам тебе все знания о нем и о том, что внутри. Два кольца, что были у тебя, тоже не простые вещи. Они уже слились с твоей душой. Одно — Кольцо Тысячи Вещей, оставленное моим учеником, Богом Пространства. Оно может вместить все что угодно и путешествовать во времени. Другое — Мир Духовных Зверей, оставленный Богом Зверей. В нем обитают всевозможные духовные звери. Не знаю, как они попали к тебе, но это, должно быть, судьба! Я не буду снимать с них печати — пусть поиск сокровищ станет для тебя увлекательным приключением!

— Однако… — его голос изменился, и Янь Синьжо почувствовала мощное давление, которое ее маленькое тело, разум и дух едва выдерживали. — Если ты используешь Хаос во зло, то знай, что я наложил на него последнюю печать. Если ты нарушишь запрет, то не только твоя душа рассеется, но и перед этим ты испытаешь такую отчаянную боль, что пожалеешь о содеянном.

— Если кто-то захочет причинить мне вред, я не смогу ответить? Тогда зачем мне этот Хаос? И вообще, я никогда не была доброй, — заявила Янь Синьжо.

— Ха-ха-ха, не сердись, не сердись. Ты хоть и не добрая, но и не злодейка. Я лишь надеюсь, что ты не поддашься искушению Хаоса и не утратишь свою сущность. И постарайся не вредить невинным. Что касается тех, кто желает тебе зла… Возвращать им долг сторицей — это уже не мое дело. И еще одна просьба. Мой Нефрит Изначального Сердца, с которым я спустился в этот мир, пропал. Я узнал об этом только после возвращения. Если найдешь его, то забери себе. А если нет, или у него уже есть хозяин, значит, так тому и быть! Хорошо, я передам тебе все знания. Внимательно их изучи! Надеюсь, ты создашь удивительный мир.

Мощный поток информации хлынул в сознание Янь Синьжо, и она потеряла сознание. Весь следующий месяц Янь Синьжо провела в полудреме, не имея сил ни на что. К счастью, начальные техники управления духовной энергией и дыхательные упражнения, которым она научилась, продолжали работать в ее теле бессознательно. По крайней мере, время не было потрачено зря.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Дар переселения: Пространство Хаоса

Настройки


Сообщение