Глава 12. Наложницы

Увидев Супругу На в серо-голубом платье, расшитом цветами айвы, с бесстрастным выражением лица, Хуан Додо сделала реверанс. Госпожа Хай и Наложница Чэнь последовали ее примеру.

— Приветствуем вас, Супруга На! Желаем вам благополучия! — сказали они.

— Встаньте, — кивнула Супруга На, не меняя выражения лица. Она ответила на приветствие и, не сказав ни слова, прошла к первому месту справа.

Ни Хуан Додо, ни Госпожа Хай, ни Наложница Чэнь не удивились холодному приему. Хотя Супруга На, как и они, была одной из первых наложниц будущего императора, она попала в его резиденцию только в 1734 году и прослужила ему всего год, даже меньше, чем Наложница Чэнь. Она не была с ними близка и не стремилась к общению.

К тому же, Супруга На происходила из знатного маньчжурского рода. По статусу она уступала только императрице Фуча и обладала высокомерием, присущим знатным маньчжурским девушкам. Каждый раз, встречаясь с Супругой На, Хуан Додо чувствовала, как та смотрит на нее свысока, даже не осознавая этого.

Несмотря на свою холодность, Супруга На была неплохим человеком. За два месяца, что Хуан Додо прожила в этом мире, она ни разу не слышала о каких-либо ее проступках. Когда распространились слухи о «синдроме отделения души» Хуан Додо, Супруга На несколько раз приходила навестить ее и даже принесла подарки. Она была холодной снаружи, но доброй внутри.

Что касается близкой дружбы Супруги На и Госпожи Хай, о которой часто писали в романах и показывали в сериалах, Хуан Додо пока не заметила никаких признаков их особой близости.

Супруга На попала во дворец позже остальных и была строгой, а Госпожа Хай — робкой и застенчивой. Хуан Додо не могла представить, что у них может быть много общего.

Однако покои Супруги На, Дворец Принятия Небес, находились рядом с покоями Госпожи Хай, Дворцом Вечного Согласия, так что они наверняка общались и, возможно, со временем подружатся.

Служанки принесли чай, и Хуан Додо села за стол. Потягивая чай, она искоса посмотрела на Супругу На и задумалась, что же такого случилось, что эта гордая женщина в будущем отрежет свои волосы, разгневав императора. Будучи императрицей, она будет похоронена со всеми почестями, причитающимися лишь Благородной супруге, а ее портреты и записи о жизни будут уничтожены.

Пока Хуан Додо размышляла об этом, появились Благородная Супруга Гао, Супруга Су и Благородная Госпожа Цзинь.

Благородная Супруга Гао и Благородная Госпожа Цзинь жили в одном дворце — Дворце Всеобщего Счастья — и были почти соседками Хуан Додо. Супруга Су жила во Дворце Собранной Чистоты в восточной части Запретного города.

Они пришли почти одновременно, хотя и с разных сторон. Какое совпадение.

Глядя на трех красавиц, Хуан Додо подумала, что все они в будущем станут Благородными супругами. В отличие от нее и других нелюбимых наложниц, эти трое постоянно пользовались благосклонностью императора. Мир гарема был четко разделен на любимчиков и тех, кого игнорировали.

Однако, несмотря на свою привилегированное положение, эти три наложницы не были высокомерными. Даже самая капризная из них, Благородная Супруга Гао, была резкой лишь на словах, но не смотрела свысока на менее удачливых соперниц и была очень почтительна с императрицей.

Супруга Су была ханькой. Хотя она и была веселой и общительной, из-за своего незнатного происхождения она старалась не создавать себе врагов и не ввязываться в интриги.

Что касается Благородной Госпожи Цзинь… Хуан Додо не могла ее понять.

Не то чтобы Благородная Госпожа Цзинь вела себя как-то неподобающе. Наоборот, она была доброй и щедрой, почтительной со старшими и дружелюбной с младшими. Она держалась с достоинством, словно императрица Фуча.

Но именно эта идеальность казалась Хуан Додо неестественной.

То ли она предвзято относилась к ней, то ли начиталась романов, но Хуан Додо казалось, что наложница, происходящая из знатной семьи и пользующаяся благосклонностью императора, не должна быть такой безупречной. Она должна быть хоть немного капризной, как Благородная Супруга Гао… Может быть, Благородная Госпожа Цзинь просто хитрая интриганка?

Пока Хуан Додо размышляла об этом, Благородная Госпожа Цзинь улыбнулась ей и кивнула. Хуан Додо почувствовала себя неловко, словно ее застали врасплох за сплетнями. Она поспешно ответила на улыбку и постаралась отогнать подозрения.

Обменявшись приветствиями, наложницы расселись по местам в ожидании императрицы. Ровно в семь тридцать утра служанка объявила:

— Ее Величество императрица!

В следующее мгновение в зал вошла молодая женщина в темно-желтом платье, расшитом пионами, с головным убором, украшенным перьями зимородка. Это была законная супруга императора Цяньлуна, императрица Фуча.

Увидев императрицу, все встали. Когда Фуча заняла свое место на троне, наложницы вновь сделали реверанс.

— Приветствуем вас, Ваше Величество! Желаем вам тысячи благ и золотой мир! — сказали они.

Императрица Фуча была очень доброжелательной. Она с улыбкой предложила всем сесть.

Когда все расселись, императрица задала несколько дежурных вопросов: «Как вы спали? Понравилась ли вам еда?» Что еще могли ответить наложницы? Конечно же, все хором ответили: «Все прекрасно, благодарю за вашу заботу, Ваше Величество».

Закончив с формальностями, Фуча начала расспрашивать наложниц об их делах, начиная с самой высокопоставленной — Благородной Супруги Гао.

Хуан Додо заметила, что императрица и Благородная Супруга Гао были в хороших отношениях. Они общались непринужденно, совсем не так, как показывали в сериалах, где они постоянно враждовали.

Впрочем, и так было понятно, что сериалы приукрашивают действительность. Посмертный титул Благородной Супруги Гао, «Мудрая и добродетельная», говорил о том, что она не была высокомерной и злой женщиной.

К тому же, всем было известно, что император очень уважал и любил свою супругу. Женщина, которую выбрали в жены будущему императору, не могла быть глупой и недальновидной. Зачем ей враждовать с императрицей?

Кроме того, хотя Благородная Супруга Гао и пользовалась благосклонностью императора, а ее отец был влиятельным чиновником, она происходила из императорской свиты. Даже если бы ей удалось избавиться от императрицы, она не смогла бы занять ее место.

У нее не было детей, и пока она не могла претендовать на звание императрицы. Благородная Супруга Гао не стала бы наживать себе врага в лице императрицы.

Хуан Додо сидела, задумавшись о дворцовых интригах. Она не заметила, что другие наложницы наблюдают за ней.

Видя, как Хуан Додо отсутствующим взглядом смотрит в пустоту, наложницы почувствовали к ней жалость. Даже робкая Госпожа Хай не могла скрыть своего сочувствия. Супруга И Хуан чудом выжила, но заболела. Как ей не повезло.

Императрица Фуча тоже испытывала к Хуан Додо сочувствие. Она подумала, что Супруге И очень не повезло. Она так долго ждала своего часа, но разгневала императора и потеряла его благосклонность.

Вспомнив о несчастьях, которые обрушились на Хуан Додо, Фуча решила проявить к ней особое внимание. Раз император отвернулся от Супруги И, она, как императрица, должна о ней позаботиться. Иначе Супруге И придется очень туго.

— Супруга И, я давно не видела вас. Как ваше здоровье? Вы принимаете лекарства? — спросила Фуча мягким голосом, глядя на задумчивую Хуан Додо.

— А? — Хуан Додо не ожидала, что императрица обратится к ней, пропустив Супругу На, и на мгновение растерялась.

Но другие наложницы восприняли ее замешательство как проявление «синдрома отделения души» и еще больше ей посочувствовали.

Поначалу Хуан Додо не понимала, что происходит, но, заметив жалость в глазах окружающих, мысленно вздохнула.

Даже если бы у нее действительно был «синдром отделения души», она не была ни сумасшедшей, ни глупой. Она могла сама о себе позаботиться. Зачем смотреть на нее с таким сочувствием?

Впрочем, это означало, что она хорошо сыграла свою роль. Она смогла обмануть всех в гареме. Теперь, даже если она будет вести себя не так, как предыдущая хозяйка тела, никто не удивится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Наложницы

Настройки


Сообщение