Глава 5. Золотой палец
Поэтому все эти сцены из сериалов, где наложницы и госпожи потчуют императора собственноручно приготовленными сладостями, — полная выдумка. У них не было отдельных кухонь. В лучшем случае, в пристройке или у стены стояла каменная печь, на которой можно было сварить кашу, приготовить суп, разогреть еду или вскипятить воду. На большее рассчитывать не приходилось.
Поэтому Хуан Додо приходилось полагаться на дворцовую кухню, и поддерживать хорошие отношения с евнухами, ответственными за подачу блюд, было просто необходимо.
Суюэ не очень обрадовалась, услышав, что госпожа хочет отблагодарить кухню, но, вспомнив об их положении, кивнула. — Если госпожа хочет дать им награду, пусть так и будет. Сколько вы планируете дать?
— Десять лянов, — ответила Хуан Додо после недолгих раздумий.
— Десять лянов?! Госпожа, простите, но не слишком ли это много? Обычно дают два ляна, — нахмурилась Суюэ, услышав о такой щедрой награде.
Хотя у госпожи, как у Супруги И, было немалое жалование и кое-какие сбережения, расходы во дворце были огромными. Одни только подарки другим наложницам съедали значительную часть ее бюджета. К тому же, госпожа больше не пользовалась благосклонностью императора, и в будущем ей могли понадобиться деньги. Как же они будут жить, если она будет так сорить деньгами?
— Это же управляющий кухней, а не простой евнух. Он не обратит внимания на меньшую сумму. Отдай ему эти деньги. С моим аппетитом мне еще не раз придется обращаться на кухню, так что лучше перестраховаться, — сказала Хуан Додо, омывая руки в тазу.
— Но десять лянов… У нас…
Видя беспокойство Суюэ, Хуан Додо улыбнулась. Она поняла, о чем переживает служанка, и, вытерев руки полотенцем, сказала: — Не волнуйся, у меня еще есть деньги. После моей болезни дедушка тайно передал мне немного серебра, так что десять лянов я могу себе позволить.
Видя, что госпожа говорит без тени сомнения, Суюэ успокоилась. — Как хорошо, что у вас есть такой заботливый дедушка. Он знает, как вам тяжело, и прислал вам денег. С его помощью ваша жизнь обязательно наладится. Хорошо, я передам серебро Сяо Луцзы, пусть отнесет его на кухню. Он знаком с управляющим Чжао, и, надеюсь, тот пойдет нам навстречу.
Наблюдая за тем, как благодарная Суюэ выходит из комнаты, Хуан Додо невольно скривилась. Суюэ слишком многого ждала от ее дедушки. Надеяться на него было так же глупо, как ждать милости от тигра. Лучше бы она уповала на императрицу.
Если бы не этот «синдром отделения души» и не ее недюжинная сила, ее расчетливый дедушка, возможно, и поддержал бы ее.
Но в ее нынешнем положении, когда шансы вернуть расположение императора были ничтожно малы, он вряд ли стал бы ставить на нее. Он прислал ей денег лишь потому, что был хитрым стариком и не хотел сжигать мосты, оставляя себе лазейку на случай, если ей вдруг удастся вернуть благосклонность императора.
Кроме того, он боялся, что, доведенная до отчаяния, она может натворить дел, которые навредят всей семье. Ведь у нее была нечеловеческая сила! Если она разозлится, мало не покажется.
Впрочем, он прислал ей всего сто лянов, что было ничтожно мало по сравнению с пятьюстами лянами, которые она получила, когда стала наложницей.
Но Хуан Додо не стала жаловаться. Она не была настоящей внучкой этого старика, и то, что он вообще прислал ей денег, было уже хорошо.
К тому же, у нее был свой источник дохода.
Вспомнив о своем «золотом пальце», Хуан Додо облегченно вздохнула. Пусть этот проклятый Судья Цуй и был бессердечным, но совесть у него все же была. Он понимал, как трудно современной девушке выжить в древнем мире, и дал ей «золотой палец». Иначе она бы точно не знала, как выжить в этом гареме.
Ее «золотой палец» представлял собой нечто вроде торговой платформы Сяньюй. Если ей нужны были деньги, она могла продавать там вещи из реального мира, и это приносило неплохой доход. Ведь все вещи во дворце были высочайшего качества. В современном мире такие антикварные вещи можно было купить только на аукционах за баснословные деньги. Конечно, на платформе она не могла продать их по такой же цене, но все равно это было неплохо.
К сожалению, с момента своего перерождения она почти ничего не продала!
Вспомнив об этом, Хуан Додо чуть не расплакалась. Дело было не в том, что она не хотела продавать фарфор и украшения, а в том, что она не имела права этого делать!
Согласно правилам дворца, весь фарфор, антиквариат и даже мебель в ее покоях были собственностью Императорского Домашнего Департамента и были занесены в специальный реестр. У наложниц было только право пользования этими вещами, но никак не право собственности. Хуан Додо знала об этом еще до своего перерождения, начитавшись романов о дворцовых интригах. Но она не знала, что не только мебель, но и все ее украшения тоже принадлежали дворцу.
Если бы она тайно продала их или подарила служанкам, это было бы серьезным нарушением правил.
Так что все эти сцены из сериалов, где фаворитки императора раздают свои драгоценности слугам, — полная чушь. Все эти вещи принадлежали только одному человеку — императору Цяньлуну.
До восшествия Цяньлуна на престол у нее были кое-какие украшения, которые не были собственностью дворца, и их можно было продать. Но все эти вещи, хоть и не были внесены в реестр Императорского Домашнего Департамента, были тщательно записаны Суюэ в ее личный блокнот.
Как старшая служанка, Суюэ вела учет всех вещей госпожи. Кроме крупных денежных купюр, которые хранила сама Хуан Додо, Суюэ знала обо всем: от ежемесячного жалования и косметики до украшений, тканей, лекарств и даже таких мелочей, как ножницы и иголки. Если бы что-то пропало, она бы обязательно это заметила.
Хуан Додо вспомнила, как после своего перерождения, чтобы проверить, работает ли платформа, она продала самое невзрачное кольцо из коллекции предыдущей хозяйки тела. Суюэ перевернула все вверх дном в поисках пропажи. Видя, что служанка вот-вот начнет допрашивать всех, кто входил в ее комнату, Хуан Додо поспешила признаться, что потеряла кольцо. Иначе неизвестно, чем бы это закончилось.
После этого случая она больше не рисковала продавать вещи из своих покоев.
За два месяца Хуан Додо удалось продать лишь несколько вещей: кольцо, большой цветочный горшок из императорского сада, вышитый ею самой кошелек и пачку дорогой бумаги для каллиграфии. Кошелек не был учтен, так как его вышила сама Хуан Додо, а бумага считалась расходным материалом, и Суюэ не заметила ее пропажи, поскольку госпожа часто занималась каллиграфией.
За эти четыре вещи она выручила всего 130 лянов. Вспоминая, каких трудов ей это стоило, Хуан Додо невольно вздохнула. Она всего лишь хотела иметь немного денег про запас, неужели это так сложно?
Ладно, сначала нужно поесть. Хуан Додо решила заглушить печаль едой и принялась за лапшу.
…
В кухне, расположенной к западу от Южного Третьего Управления, два молодых евнуха тихо переговаривались, когда увидели приближающегося евнуха в синей шубе из шкурок серой белки. Его сопровождали два младших евнуха, которые несли что-то в руках.
Молодые евнухи тут же напряглись. Хотя они не могли разглядеть лицо приближающегося, его одежда указывала на то, что он был евнухом восьмого ранга, и им, простым евнухам без ранга, лучше было не попадаться ему на глаза.
Но, когда незнакомец подошел ближе, они узнали его и тут же расслабились, в их глазах мелькнуло презрение.
— А, это евнух Лу из Дворца Собранной Красоты! Дорога такая скользкая, зачем вы сами пришли? — спросили они лениво, с издевкой в голосе.
— Да, уже так поздно. Почему вы не греетесь в своих покоях, а пришли в нашу дымную кухню? Еще простудитесь, — рассмеялся второй евнух, словно рассказал забавную шутку.
Сяо Луцзы стиснул зубы, слыша их издевки. Эти выскочки, простые евнухи без ранга, смеют так разговаривать с ним?! Они просто пользуются тем, что император давно не посещал Дворец Собранной Красоты. Он был уверен, что они заметили контейнеры с едой у него за спиной.
Вспомнив об этом, Сяо Луцзы разозлился. Раньше забирать использованные контейнеры должны были евнухи, ответственные за подачу блюд. Но после того, как его госпожа попала в немилость, на кухне стали жаловаться на нехватку людей. Сначала они лишь изредка просили служанок относить контейнеры обратно, но потом стали делать это все чаще, а в последние дни и вовсе перестали их забирать.
Если бы не страх перед тем, что с едой госпожи что-то случится, они бы, наверное, заставили служанок самим ходить за едой на кухню.
Несмотря на свое негодование, Сяо Луцзы сделал вид, что не заметил издевки в их голосе, и с улыбкой сказал: — В последнее время мы часто просим вас готовить поздний ужин для госпожи. Она чувствует себя неловко и просила передать вам награду.
— Награду?
Два молодых евнуха, не ожидавшие такого поворота, остолбенели.
В этот момент из кухни вышел пожилой евнух с узким лицом. Ему было лет пятьдесят-шестьдесят, но он выглядел бодрым. Хищный блеск в его глазах и дорогая одежда говорили о его высоком положении.
Как только он появился, молодые евнухи у ворот съежились, словно мыши, увидевшие кота. Они почтительно поклонились, хором произнеся: «Господин Чжао», и отошли в сторону. Даже Сяо Луцзы стал серьезнее, хотя улыбка на его лице стала еще шире. Это был управляющий кухней, евнух Чжао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|