Глава 14

В те короткие дни, что Чиба восстанавливалась в частной клинике Юки, она заключила с Акиземи вторую сделку.

Юки Тэцуя сидел в палате Чибы, закинув ногу на ногу. Рядом с ним лежала внушительная стопка документов. Женщина на больничной койке, в очках на переносице, внимательно изучала бумаги.

— Знаешь, журналистика — действительно неблагодарная работа. У вас нет полномочий полиции, но вы занимаетесь тем же самым, — слегка язвительно заметил Юки, позволив себе немного больше вольностей при второй встрече.

— Вас это никак не касается, — Чиба поправила очки, отрываясь от банковских отчетов. — Хотя у журналистов нет таких полномочий, как у полиции, они гораздо свободнее. Полиции нужен ордер, чтобы начать действовать, а журналистам достаточно слов «источник информации не разглашается», чтобы решить все проблемы. Конечно, у полиции гораздо больше правовой защиты, чем у журналистов. Господин Юки, вы для меня не Акиземи, а информатор. Всего лишь игра слов, но значение меняется кардинально. Вы же не станете намеренно давать мне ложную информацию? Профессионализм Акиземи высоко ценится.

— Не волнуйтесь, я не буду вредить ни себе, ни другим. Но я не думаю, что все журналисты, как вы, готовы без колебаний использовать незаконные методы ради нужной информации.

Слова Юки задели Чибу за живое. В ее глазах на мгновение мелькнул сложный блеск. — Как можно идти на такое без колебаний? Когда все пути перекрыты, и нет другого выхода, кроме как рискнуть, даже если впереди сель, приходится идти напролом.

Эта крайняя и образная метафора была произнесена без запинки. Юки не знал, было ли это из-за быстроты ума журналистки или потому, что Чиба Кото снова и снова представляла себе эту картину в трудных ситуациях.

Он склонялся ко второму варианту, потому что репортажи Чибы Кото всегда были на грани.

— Неблагодарная работа, — хмыкнул мужчина. — Вы идете на риск, свергаете коррумпированных чиновников, но разве телеканал повысит вам зарплату? Что вы получаете, кроме пустых похвал?

— Телеканал действительно повысит мне зарплату. Рейтинги растут, значит, будут премии, — с притворной серьезностью ответила Чиба, а затем посерьезнела. — Нужно кое-что уточнить: коррумпированных чиновников свергаю не я, а Антикоррупционное бюро и гнев общественности. Я лишь сообщаю о том, что они сделали, объективно и подробно. А то, что я получаю, — это уверенность и чистая совесть.

Юки хотел что-то возразить, но Чиба резко перебила его: — Не волнуйтесь, Акиземи-сан, в слишком чистой воде рыба не водится. Коррумпированные чиновники не переведутся, подпольный мир не исчезнет, и вы по-прежнему сможете спокойно зарабатывать. Если, конечно, вас не поймают хакеры.

— Я, как ваш информатор, предоставил вам столько ценных доказательств. Не должна ли журналистка с чистой совестью обеспечить мне защиту?

— Мы уже рассчитались, — отрезала Чиба. — Или Акиземи настолько не уверен в себе, что думает, что рано или поздно попадет за решетку?

— Вы со всеми информаторами так агрессивны?

— Конечно, нет.

— Что ж, для меня большая честь. — Юки посмотрел на часы. — Два часа прошло. Убирайте все, вам нужно отдохнуть.

— Два часа прошло. Не пора ли вам, доктор Юки, покинуть мою палату?

Находясь в больнице, Чиба не забывала давать задания Токите и Цумуре. Сейчас они были на задании, а второй человек в «Хомуре» не мог постоянно находиться в больнице. Поэтому Юки, помня о старых связях, оказал ей услугу и присматривал за неугомонной пациенткой.

— Совесть нации, я ваш лечащий врач, — Юки встал и подошел к кровати, наблюдая, как Чиба убирает документы, и попутно проверяя скорость капельницы и количество оставшегося лекарства. — Я должен убедиться, что вы хорошо отдохнете, пациентка Чиба. Я не против побыть здесь еще несколько минут, пока не придет следующий дежурный.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите, — отозвалась Чиба.

Дверь открылась, и вошел высокий, худой, серьезный мужчина с пакетом еды на вынос. — Здравствуйте, доктор, — поздоровался он с Юки.

Юки, конечно, не стал спрашивать, кем он приходится Чибе, и изобразил на лице холодное, благородное и одновременно дружелюбное выражение врача: — Здравствуйте. Пожалуйста, обеспечьте госпоже Чибе полноценный сон.

Ответ мужчины был таким же официальным: — Хорошо. Спасибо за вашу работу, доктор.

Юки кивнул и вышел. Переступая порог, он пробормотал: — Позвольте мне изобразить скорбь по Кусанаги.

Ниномия Наохару подошел к кровати Чибы только после того, как Юки закрыл за собой дверь. Он помог ей убрать со столика, так как она могла пользоваться только одной рукой из-за капельницы. — Юки Тэцуя прав, ты действительно всегда занимаешься неблагодарной работой.

Чиба лениво откинулась на подушки, наблюдая за Ниномией, и лишь спустя некоторое время вспомнила, когда Юки назвал ее работу неблагодарной. — Ты давно стоял за дверью?

— Не очень. Вы говорили довольно быстро, я услышал ваши голоса еще с лестничной площадки первого этажа, — убрав документы, Ниномия аккуратно сложил распечатки на тумбочке.

Чиба не знала, как реагировать. Клиника Юки была роскошно обставлена и обладала отличной звукоизоляцией. — У тебя отличный слух, — в ее недовольном тоне слышалась радость от заботы.

— А у журналиста есть выбор? Приспосабливайся. Я же не жалуюсь. Чего тебе жаловаться, Наохару?

— До того, как стать журналисткой, у тебя был огромный выбор, — отчеканил Ниномия с необычайной серьезностью, в его голосе слышались нотки гнева.

Чиба на мгновение замолчала, а затем, словно забыв о предыдущем разговоре, кокетливо протянула свободную от капельницы руку к Ниномии: — У тебя есть шоколад?

— Горячий шоколад, — Ниномия достал напиток из пакета, открыл крышку и протянул Чибе. — Выпей и ложись спать.

Чиба посмотрела на оранжево-красные лучи солнца, пробивающиеся сквозь щель в шторах: — Еще рано.

— Сказку на ночь? — спросил Ниномия.

Чиба закатила глаза: — Увольте.

— У тебя что-то с Кусанаги? — спросил Ниномия, разворачивая газету.

Чиба уклончиво ответила: — Если ты так считаешь, пусть будет так.

— У тебя мозги плавятся.

— ...Лучше расскажи мне сказку на ночь.

Когда-то существовало такое место, где было жаркое лето и прохладная осень, а зимний холод, принесенный белым снегом, мог задержаться до следующего сезона. Весной линия цветения сакуры проходила через весь город, и цветы распускались один за другим. Низкие деревянные карнизы выглядывали из-под розовых лепестков, а на фоне серебристо-серых высоток вдали казались еще более древними. В воздухе витал соленый запах морского бриза, мимо проносились поезда. В этом месте жила девушка, умная и красивая...

Чиба фыркнула: — Ладно, хватит. Я так и знала, что это будет эта история. Ты всегда рассказываешь только ее.

В палате выключили свет. Солнечный свет падал на шторы, окрашивая плотную ткань в оранжевый цвет, словно экран, готовый показать кадры из прошлого.

В полумраке глаза лежащей на кровати Чибы блестели. Она словно вздохнула, а может, это было просто ее обычное дыхание. — Я спать. Ты тоже поспи. На самом деле мне не нужно, чтобы кто-то был рядом, вы все слишком суетитесь, — она так долго болела, так много раз лежала в больнице, что давно привыкла. Компания, помимо удобства для пациента, важна для моральной поддержки. Чиба болела так долго, что стала достаточно сильной, так долго, что чувствовала себя обузой.

Ниномия поправил одеяло Чибы: — Спи. Не думай слишком много, — он сделал паузу и неуклюже добавил: — А то мозги расплавятся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение