Глава 3

— Через объектив мы видим густой дым, поднимающийся над Научно-исследовательским центром химиотерапии Нанакамадо. Пациентов и персонал продолжают эвакуировать. Причина столь сильного пожара пока не установлена… — Красивая репортерша на месте событий почти кричала, чтобы ее голос не заглушил окружающий шум, что придавало ее тону естественную взволнованность.

Выражение лица женщины внезапно застыло. Было слышно, как оператор кричит: «Сзади! Сзади!»

Цумура Шоко обернулась. В ее резко сузившихся зрачках отразилось, как наземное здание исследовательского центра с грохотом обрушилось. Обломки кирпичей разлетелись во все стороны. Прежде чем она успела среагировать, оператор подбежал, схватил ее и потащил прочь.

На бегу Цумура вспомнила и почти срывающимся голосом закричала: — А руководитель группы? Она все еще там, внизу?!

Прямое включение уже прервалось. Токита Юки зажал камеру под мышкой и, неся Цумуру на плече, бежал на удивление быстрее окружающих.

Он тоже был эспером, способным поднимать огромный вес.

Красивый оператор был немногословен, его губы были сжаты в тонкую линию, и он не произнес ни слова.

Токита донес Цумуру до места, где стоял их фургон для трансляций. Чиба уже ждала их там.

Женщина выглядела ужасно изможденной. Опустив голову, она сидела прямо на земле, прислонившись к кузову машины.

Камера стояла рядом, целая и невредимая.

Цумура спрыгнула с плеча Токиты и, схватив Чибу за плечи, начала ее трясти: — Руководитель?! Вы еще дышите?!

Чиба слабо простонала: — Помогите…

Цумура мгновенно остановилась и процедила сквозь зубы: — Чиба Кото, горбатого могила исправит! Нечего было идти вниз без нас, нечего было тайком ускользать одной! Поделом тебе, если умрешь!

Эта вспыльчивость, так не похожая на ее спокойный образ на телеэкране, выдавала искреннюю заботу.

Чиба положила руку на плечо Цумуры: — Девушка, ты можешь быть хоть немного последовательнее… Помоги достать лекарство, у меня нет сил двигаться.

Цумура свирепо посмотрела на Чибу: — Юки, иди ты!

Оператор потер нос и пошел в машину за лекарством.

Чибу вывели наверх члены Хомуры, захватив ее по пути.

Во время подъема состоялся такой разговор.

Кусанаги спросил ее: — То, что вы сняли, ведь нельзя будет показать по телевизору?

Даже на специальных каналах для эсперов материалы, затрагивающие темную сторону Клана Золотого Короля, были бы запрещены под благовидным предлогом вроде угрозы общественной стабильности.

— Конечно, нельзя.

— Тогда зачем вы так рисковали, чтобы это снять?

— Это для того, кто попросил меня это снять, — ответила Чиба, и Кусанаги больше не спрашивал.

Зачем снимать?

Чиба запила водой из бутылки горсть разнообразных таблеток. Она подумала, что причину этого не знают даже двое ее самых доверенных подчиненных, так как же она могла рассказать кому-то еще?

— Руководитель, что вы опять замышляете? — Цумура слишком хорошо знала выражение лица своего начальника.

— Когда это ваш руководитель замышлял что-то плохое? — недовольно возразила Чиба. — Я просто хотела сказать, что оставила вас на поверхности не просто так… Если бы мы все спустились, кто бы тогда создавал видимость мира?

Битву Королей нельзя было сделать достоянием общественности, но скрыть инцидент в исследовательском центре было невозможно.

Поэтому его неизбежно представят как несчастный случай — авария в исследовательском центре куда приемлемее для публики, чем туманные истории о Семи Королях.

Создавать видимость мира.

Люди, ставшие журналистами, от природы обладают сильным любопытством.

Для этой работы, несомненно, лучше всего подходила группа Чибы, уже знавшая о существовании Королей.

Ведь в настоящее время существование Семи Королей для подавляющего большинства людей все еще оставалось тайной.

Чиба вспомнила слегка ироничную фразу: незнание — благо.

Они, работники новостей, на которых возложена миссия передачи информации, вынуждены лгать, чтобы скрыть правду.

Скрывать ради общественной стабильности — у Чибы не было претензий, абсолютной свободы прессы в мире не существует.

Но как долго еще можно будет это скрывать?

Как долго продержится этот приукрашенный мир?

Их вторая встреча состоялась по инициативе Чибы, которая сама связалась с Кусанаги.

Перед тем как расстаться у исследовательского центра, женщина-репортер очень естественно попросила номер телефона мужчины.

Когда Кусанаги ответил на звонок, он предложил: — Может, встретимся у меня в баре, «Хомура»?

Чиба решительно отказалась.

— На этот раз я выполняю поручение Клана Золотого Короля, у меня не хватит смелости заявиться на территорию Красного Короля.

— После такого переполоха, — рассмеялся мужчина на том конце провода, — у меня тоже не хватит смелости заявиться на территорию Золотого Короля. — Чиба работала в Нанакамадо, и если бы она предложила встретиться там, Кусанаги тоже было бы очень неловко.

— Как насчет кофейни на мосту Ашинака? — предложила Чиба.

Это была окраина территории Зеленого Короля, примерно на одинаковом расстоянии от Шизумечо и Нанакамадо.

Кусанаги согласился: — Без проблем.

Чиба назначила встречу на девять утра. Это позволяло Кусанаги, работавшему в баре, достаточно выспаться и не мешало подготовке к открытию бара после обеда.

Неожиданно заботливо.

Кусанаги, ехавший туда на своей машине, вспомнил силуэт женщины, которую видел при свете дня, когда они покидали исследовательский центр. Пострадавшая от силы Суо, она выглядела измученной, но во всем ее облике по-прежнему чувствовалась непоколебимая твердость.

«Так вот какие они, журналисты, — подумал Кусанаги, — твердые и внимательные».

Едва Кусанаги сел за столик в кофейне, как Чиба вошла.

После короткого обмена любезностями женщина перешла к делу. Золотой Король выражает глубочайшее сожаление и скорбь по поводу произошедшего в Научно-исследовательском центре химиотерапии Нанакамадо. Клан Золотого Короля признает свою вину и готов возместить ущерб.

Говоря это, Чиба достала из сумки конверт и протянула его Кусанаги: — Это компенсация для Кушины Анны, включая возмещение ущерба ее родителям.

Кусанаги вскрыл конверт прямо перед Чибой. Внутри лежал чек на весьма внушительную сумму.

Мужчина неопределенно улыбнулся. Разве можно деньгами возместить тот вред, что Мицуруги причинил маленькой девочке?

— Господин Кусанаги, вы видели официальные репортажи крупных телеканалов об инциденте в исследовательском центре? — Чиба спокойно отпила кофе, словно не замечая сарказма в улыбке мужчины.

Кусанаги пожал плечами: — Нет. — Он уже спрашивал Чибу, и она подтвердила — телеканалы не расскажут правду народу. Раз так, зачем тратить время на просмотр?

Чиба кивнула: — Мы сообщили так: в одной из лабораторий исследовательского центра из-за ошибки при проведении эксперимента произошел мощный взрыв, по силе не уступающий тротилу.

— В репортаже также кратко описали химическую реакцию, вызвавшую взрыв, все очень… — она произнесла с иронией, — очень реалистично и правдоподобно.

— Господин Кусанаги, мы все должны осознавать, что не принадлежим к *этому* миру, — женщина вернулась к теме. — То, что Золотой Король согласился ответить напрямую, уже само по себе неожиданная удача.

— Так что, даже если мы понесли некоторые потери, не стоит жаловаться.

Клан Золотого Короля проявил добрую волю, передав Кушину Анну Хомуре. Клану Красного Короля не следовало бы проявлять неблагодарность.

Идти против Золотого Короля, фактически контролирующего страну, означало навлечь беду только на себя.

К тому же, насильственные действия Клана Красного Короля тоже нельзя было оправдать.

Слова Чибы были прямыми до резкости.

Кусанаги Изумо удивленно посмотрел на сидящую перед ним женщину: — Ах, Чиба-сан, вы очень смелы. Разве вы не знаете, что члены Хомуры вспыльчивы, заводятся с пол-оборота, не говоря уже о том, чтобы… проглотить обиду?

Чиба ничуть не испугалась: — Если бы это было так, господин Кусанаги сейчас не сидел бы напротив меня, а уже встал бы и ударил меня.

Кусанаги Изумо на секунду замер с непроницаемым лицом, затем встал.

Он беспомощно улыбнулся и убрал чек: — Чиба-сан знала мой характер, потому и позвала именно меня, верно? Вы меня раскусили. Хомура приняла к сведению позицию Золотого Короля. Мы не будем неблагодарными.

Воплощение рациональности Красного Клана не мог быть вспыльчивым, как петарда. Он лучше всех в Хомуре умел взвешивать все за и против.

Мужчина направился к стойке, чтобы расплатиться. Чиба поднялась и последовала за ним.

Выйдя из кофейни, они должны были разойтись в разные стороны.

Перед тем как попрощаться, Кусанаги задал свой первый и последний вопрос за эту встречу: — Чиба-сан, вы сказали: «мы все должны осознавать, что не принадлежим к *этому* миру». Вы тоже из *нашего* мира?

Чиба быстро ответила: — Я не принадлежу ни к одной из сторон. — Она улыбнулась. — Я нахожусь между двух огней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение