Глава 14. Позор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Солнце уже почти село, когда Шубай вернулся домой. Впервые Мо Сюцай торговал на ярмарке, и дела шли на удивление хорошо. В качестве оплаты он получал как медные монеты, так и яйца, не отказываясь ни от чего. Когда он закончил писать последнее письмо, повозка, идущая в деревню, уже уехала, и поэтому ему пришлось пройти все десять ли пешком.

К счастью, его книжный сундук был нетяжёлым, и он добавил всего двадцать яиц. Он шёл медленно и не чувствовал усталости. Выпив суп из рыбьих голов и поужинав, он полностью восстановился.

После ужина брат и сестра подсчитали деньги. Цепочка монет, которую Ли Нянь дала утром, осталась нетронутой. Помимо двадцати яиц, Шубай заработал шестьдесят монет. Он не ожидал, что зарабатывать на написании писем будет так легко. Теперь Шубай был полон боевого духа и мечтал, чтобы завтра снова была ярмарка, чтобы он мог заработать ещё.

Когда стемнело, Шубай пошёл к реке, чтобы установить рыболовные корзины. Ли Нянь и Цин Юань пошли с ним. Придя на место, они увидели пять-шесть человек, и все лучшие места для ловли рыбы были заняты.

Шубай не беспокоился. Разве они могли конкурировать с дождевыми червями, которые пили Небесную воду? Ли Нянь привязала к корзинам всех дождевых червей, оставшихся после дневной рыбалки.

Ночью Ли Нянь отправилась в Бессмертную Усадьбу, чтобы набрать воды. Когда она закончила и вернулась, перенося Небесную воду в кухонную бочку, она обнаружила, что её брат уже принёс рыбу и разделывал её при свете лампы. Она наполнила бочку водой и тоже пошла помогать.

Не вся речная рыба подходила для сушки. Например, карпы и караси с большим количеством костей не годились. Эту рыбу отбирали и оставляли живой. В итоге Ли Нянь взяла только пять рыб, чтобы высушить их в Бессмертной Усадьбе.

Шубай закопал очищенные рыбьи отходы в огороде в качестве удобрения. Вернувшись, он нахмурился, глядя на ведро с весело плавающей рыбой. — Похоже, нужно сплести две корзины с меньшими отверстиями. Для сушки лучше всего подходит мелкая рыба.

Ли Нянь тоже с ностальгией вспоминала жареную мелкую рыбу, которую ела в детстве — такую ароматную и хрустящую, что можно было прожевать и проглотить даже головы, кости и хребты. Она была идеальна к каше.

В тот день Шубай целый день работал дома. Семена сорго и овощей были посеяны и политы Небесной водой. Затем он обрезал бамбук и сплёл рыболовные корзины — одну большую пару и одну маленькую. В тот же день он опустил их в реку и поймал несколько десятков цзиней крупной и мелкой рыбы, что очень обрадовало Ли Нянь.

Из крупной рыбы несколько штук с небольшим количеством костей были отобраны для сушки, а остальные оставлены для продажи Ресторану Фуюань. Мелкую рыбу дважды промыли Небесной водой, посолили и мариновали в течение часа, а затем отнесли в Бессмертную Усадьбу для сушки.

Шубай отнёс два ведра рыбы в городок и вернулся, передав Ли Нянь ещё два ляна серебра. Следующие два дня Шубай читал и писал дома, а когда его глаза уставали, он шёл в горы рубить дрова. За ночь до ярмарки он снова установил четыре корзины.

На эту ярмарку Ли Нянь тоже собиралась пойти. Она уже накопила десять платков, которые нужно было обменять на деньги в Вышивальной мастерской Руи и купить нитки.

Поэтому тем утром вся семья Мо из большого дома отправилась в путь. Ли Нянь несла книжный сундук своего брата и вела Цин Юаня, а Шубай нёс два ведра с водой, накрытых двумя листьями лотоса. Чувствуя лёгкий рыбный запах, попутчики в повозке поняли, что он едет продавать рыбу.

— Мо Сюцай, мы не видели, как вы ловили рыбу. Как же у вас есть рыба на продажу? — спросил кто-то.

Шубай застенчиво улыбнулся. — Я днём учусь, поэтому могу ловить рыбу только посреди ночи. Это рыба, которую я собирал несколько дней.

Все причмокивали, говоря, что учёным тоже нелегко.

Ли Даню помог поднять вёдра на повозку. — Шубай, ваше здоровье только начало улучшаться, вам нужно быть поосторожнее. Вы и торгуете, и рыбу продаёте — это слишком тяжело.

— Дядя Даню, без усердия никак, — Шубай вытер пот с озабоченного лица. — Позавчера наша бабушка пришла домой требовать деньги на старость. Четыреста монет, накопленные за последнее время, были отданы, и мы всё ещё должны два ляна серебра.

Услышав это, Ли Даню и остальные сельчане изменились в лице. Госпожа Линь, невестка Старосты Ли, сказала: — Два ляна серебра и четыреста монет в год на старость? Это же ужасно!

Госпожа Линь вышла замуж всего год назад и не знала о разделе семьи Мо. Остальные старики в деревне были в курсе, и тут же кто-то начал болтать, рассказывая ей всю историю.

Что такое двести монет в месяц на старость? Дом из синего кирпича и черепицы, построенный на деньги Мо Цзюйжэня, его потомкам даже не достался, а ведь он стоил сотни лянов.

Все в повозке обсуждали дела семьи Мо. Лица Шубая и Ли Нянь были мрачными. Ли Даню вздохнул и поднял кнут. — Вы, болтливые бабы, перестаньте шуметь! Есть ещё кто-нибудь, кто хочет сесть в повозку? Если нет, я уезжаю!

— Подождите, подождите, ещё есть люди! — Младшая госпожа Ван, держа маленький свёрток и таща за собой маленькую девочку, запыхавшись, подбежала. Мать и дочь были одеты в новенькую шёлковую одежду.

Увидев троих детей из большого дома, глаза Младшей госпожи Ван загорелись. — Ох, вы трое тоже на ярмарку? Что в этих вёдрах? Снова рыбу продавать? Не забудьте...

— Мы должны два ляна денег на старость, не забудем! — холодно сказала Ли Нянь. — Из-за денег на старость для двух старейшин мой брат даже не может нормально учиться. Он не только ловит и продаёт рыбу, но и ставит небольшой прилавок, чтобы писать письма для людей. Хм!

Младшая госпожа Ван опешила. Как эта девочка могла всё это выболтать? Столько людей вокруг, разве она не боится опозорить большой дом?

Если бы Ли Нянь знала, о чём думает Младшая госпожа Ван, она бы плюнула ей в лицо. Пфуй, кто тут позорится? Издеваться над тремя слабыми сиротами, разве у вас есть совесть?

Ли Даню очень не любил эту невестку из второго дома Мо. Не дожидаясь, пока она и Мо Мэй Нянь сядут, Ли Даню ударил жёлтого быка кнутом! Он краем глаза увидел, как мать и дочь свалились в кучу с криком «Ой!», и уголки его губ высоко поднялись.

С появлением Младшей госпожи Ван и её дочери атмосфера в повозке изменилась. Всю дорогу никто не разговаривал, и в Уездный городок Цзиньшуй они приехали в тишине.

В дни ярмарок повозкам не разрешалось въезжать на главную улицу, поэтому у въезда в городок люди должны были выходить, платить и идти пешком. Младшая госпожа Ван и Мэй Нянь сидели в хвосте повозки и вышли первыми. Младшая госпожа Ван решила воспользоваться большим домом и сказала Шубаю, который вышел из передней части повозки: — Шубай, у меня сегодня нет мелочи. Не могли бы вы заплатить за проезд?

Выражение лица Шубая было равнодушным, и невозможно было понять, что он думает, но его слова чуть не задушили Младшую госпожу Ван. — Прошу прощения, тётя, у Шубая нет ни одной медной монеты. Плату за проезд придётся пока отложить, и я верну дяде Даню деньги, когда заработаю. Мне очень жаль.

— Тогда... — Младшая госпожа Ван хотела сказать, что они могут отложить плату вместе, и Шубай заплатит за всех, но Ли Даню сердито закричал на неё: — Шубаю можно отложить, а все остальные должны платить! Если нет мелочи, я разменяю! Чего вы привязываетесь к племянникам!

Ли Даню мог быть таким высокомерным, ведь его двоюродный брат был старостой деревни Сяовань, а его родной дядя — лекарем.

Не желая отдавать даже две монеты, Мэй Нянь так стыдилась поведения своей матери, что ей хотелось провалиться сквозь землю. Она опустила веки и потянула мать за рукав. — Мама, у меня есть мелочь. Я заплачу за проезд.

Сказав это, она сняла с пояса маленький розовый кошелёк, высыпала две медные монеты и протянула их Ли Даню.

******** Желаю всем матерям здоровья и счастья!

Книга скоро будет подписана, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять её в избранное и читать. Пожалуйста, продолжайте поддерживать Цинчэн, не стесняйтесь отдавать свои голоса и рекомендации!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение