Глава 7. Высокая цена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Уездный городок Цзиньшуй получил свое название от реки Цзиньшуй. От деревни Сяовань до городка было десять ли. На окраине городка проходила главная дорога в столицу, поэтому в Цзиньшуе было особенно много проезжающих путников, а также множество постоялых дворов, ресторанов и закусочных, где люди могли остановиться и отдохнуть.

Привезя свежую рыбу в Уездный городок Цзиньшуй, Шубай не стал торговать ею в розницу на ярмарке. Он сразу же отнес коромысло с корзинами к задней двери ресторана Фуюань. После стука вышел бородатый мужчина средних лет.

— О? Шубай? Почему это ты?

— Дядя Чэн, давно не виделись, вы все так же обаятельны и непринуждённы. Это моя младшая сестра Ли Нянь, а это младший брат Цин Юань.

Ли Нянь и Цин Юань послушно поздоровались с дядей Чэном.

— Хорошо, хорошо, дети выросли, только немного худоваты.

Шубай смущенно улыбнулся и попросил дядю Чэна посмотреть на рыбу в ведрах. В столичных землях, кроме императорских поместий, никто не занимался разведением рыбы, поэтому цены на живую рыбу круглый год оставались высокими, при этом наблюдался высокий спрос при низком предложении.

Узнав, что Шубай пришел продавать живую рыбу, дядя Чэн обрадовался: — Ох, Шубай, ты просто моя счастливая звезда! Честно говоря, сегодня в полдень к нам прибудет важный гость, который специально заказал речные деликатесы, и я как раз ломал голову, где их достать. Теперь все в порядке, проблема решена.

Имея знакомого, дела шли гладко. Все две корзины рыбы были проданы ресторану Фуюань. Дядя Чэн щедро дал один лян серебра, что было вдвое больше цены, названной Ли Даню.

Попрощавшись с дядей Чэном, Ли Нянь собиралась в вышивальную мастерскую продавать вышивку, но Шубай передумал.

— Ли Нянь, одного ляна серебра нам хватит на некоторое время. Может, не будем продавать вышивку?

— Брат, этот один лян серебра кажется большой суммой, но у нас дома ничего нет, нужно купить много вещей, а еще тебе нужны лекарства. Этих денег надолго не хватит. Так что вышивку все равно нужно продавать. Деньги карман не тянут, и лучше быть готовым к непредвиденным обстоятельствам.

Ее слова были разумны, и Шубай не мог возразить. Ему оставалось только повести младших брата и сестру в вышивальную мастерскую.

Свернув из заднего переулка ресторана Фуюань на главную улицу, они увидели море людей. Крики торговцев и звуки торга не смолкали, было необычайно оживленно. Цин Юань вертел своей маленькой головой то влево, то вправо, его глаза не успевали все рассмотреть.

В Уездном городке Цзиньшуй ярмарка проводилась по первым и пятым дням месяца. Ли Нянь не помнила, как это было в детстве, но с тех пор, как ушел отец, она бывала в городке по пальцам пересчитать. Поэтому ее волнение сейчас ничем не отличалось от волнения Цин Юаня, просто она была старше и умела стесняться, поэтому радовалась про себя.

— Едет повозка! Расступитесь! Расступитесь!

Три двухколесные повозки остановились у ресторана Фуюань. Из них вышли несколько знатных юношей в роскошных одеждах. Ли Нянь лишь мельком взглянула на них и отвела взгляд, подумав, что если ее брат хорошо оденется, он ничуть не будет им уступать.

Множество людей окружили повозки, и улица немного расчистилась. Брат и сестра наконец-то без труда добрались до вышивальной мастерской.

Хозяйка вышивальной мастерской Руи, госпожа Цуй, действительно помнила Ли Нянь. Увидев ее входящей, она встретила ее с улыбкой: — Ох, это же юная дева из семьи Мо! Что вы сегодня хотели бы купить?

— Хозяйка, я пришла продать вышивку.

Ли Нянь застенчиво улыбнулась. Госпожа Цуй не выказала никакого пренебрежения, а радушно пригласила ее к прилавку и попросила показать вышивку.

За эти два дня Ли Нянь вышила всего три платка. Госпожа Цуй взяла их, внимательно осмотрела и расхвалила. Как и договаривались раньше, за каждый платок госпожа Цуй дала восемь медных монет. Затем Ли Нянь выбрала несколько простых платков и немного вышивальных ниток, и в итоге у нее осталось всего десять медных монет.

Кукурузная мука стоила всего три медные монеты за цзинь. Такие платки Ли Нянь могла вышивать по два в день, поэтому она была вполне довольна и десятью медными монетами, полученными сегодня. Несколько потраченных монет скоро могли принести гораздо больше.

Ли Нянь завернула платки и нитки в старую обёрточную кожу и спрятала на себе, а медные монеты положила в маленький кошелек и засунула за пазуху. Госпожа Цуй с улыбкой проводила ее до двери. Шубай с Цин Юанем ждал снаружи.

Шубай, увидев форму свертка, спросил: — Почему не купила ткань?

— Эту одежду еще можно носить некоторое время, я подумала купить новую к осени.

Ли Нянь, конечно, хотела новую одежду, но сейчас условия не позволяли, деньги нужно было тратить с умом.

— Пошли, пойдем купим что-нибудь вкусненькое!

Ли Нянь взяла Цин Юаня на руки и весело пошла впереди. Шубай беспомощно вздохнул, взял коромысло с ведрами и последовал за ними. Деньги были в кошельке Ли Нянь, и если бы она убежала, Шубай ничего не смог бы купить.

Имея в запасе один лян серебра, Ли Нянь с удовольствием тратила деньги в магазине зерна. Она купила двадцать цзиней кукурузной муки, а также три цзиня проса и три цзиня серой муки. Купила также несколько цзиней соевого соуса и соли. Когда они вышли из магазина, оба ведра были полны.

Поскольку Шубая лечил Лекарь Ли, и лекарства нужно было покупать у него, на этот раз им не пришлось идти в аптеку. Купив Цин Юаню связку танхулу и цзинь мяса у мясника, трое вышли из городка, чтобы найти Ли Даню.

В повозке уже сидели две женщины из деревни Сяовань. Увидев, что дети семьи Мо возвращаются с полными корзинами, они очень удивились.

— Мо-младший сюцай, вы разбогатели?

— Да, почему вы купили так много всего?

Шубай поспешно покачал головой: — Нет, нет. У нас дома несколько дней не было еды. Только что продали рыбу и купили на все это зерно и приправы.

Хорошо, что мясо спрятали под ведрами, иначе люди еще бы что-нибудь сказали.

— Эх, мы бедны, ничего не поделаешь. Все деньги ушли на еду, а на лекарства для брата еще нет.

Ли Нянь подыграла брату, сделав озабоченное выражение лица. На самом деле, она была очень довольна, ведь ее брат оказался не таким уж книжным червем, не знающим мирских дел, он даже знал, что не следует показывать богатство.

В повозке сидели женщины, и Шубаю было неудобно садиться внутрь, поэтому он сел впереди с Ли Даню. Когда повозка заполнилась людьми, она, покачиваясь, вернулась в деревню Сяовань. Жители деревни постепенно выходили, а Ли Даню настоял на том, чтобы довезти повозку до дома семьи Мо на окраине деревни.

Шубай, разгружая вещи, подмигнул Ли Нянь. Она поняла, что имел в виду брат, и достала из кошелька горсть медных монет, сунув их в руку Ли Даню.

— Ли Нянь, что ты делаешь?

— Дядя Даню, если бы у нас действительно не было денег, Ли Нянь, конечно, не стала бы с вами церемониться. Но так уж вышло, что у нас появились деньги. Пожалуйста, будьте великодушны и не обращайте внимания на то, что мы соврали раньше. Рыба принесла немало денег, мы купили еду, и еще осталось на лекарства для брата. Пожалуйста, возьмите плату за проезд.

Ли Даню, выслушав ее, больше не настаивал: — Хорошо, хорошо, теперь вы знаете, как скрывать свои доходы. Вы умнее своего отца, эх.

Брат и сестра молчали. Говорят, нет родителей, которые не правы, но Ли Даню был прав: Мо-цзюйжэнь был слишком честен и отдавал все заработанные деньги родителям, что привело к тому, что после его смерти его жена и дети оказались в нищете и чуть не умерли от голода.

Ли Даню спрятал деньги и сказал Ли Нянь: — Моя Доэр учится вышивать. Моя жена сказала, что у тебя есть красивые узоры, и она хотела бы прийти и взять у тебя несколько, чтобы поучиться.

Ли Доэр была того же возраста, что и Ли Нянь. Когда Ли Нянь жила в деревне, они были лучшими подругами, поэтому Ли Нянь была очень рада, что Ли Доэр придет.

Получив согласие Ли Нянь, Ли Даню был рад больше, чем если бы заработал денег. Он подумал, что в свое время вышивальное мастерство госпожи Цзи было лучшим в деревне Сяовань. Ли Нянь, несомненно, унаследовала талант своей матери, и если Ли Доэр сможет научиться хоть чему-то, у нее тоже будет ремесло, которое прокормит.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение