Глава 10. Расспросы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мы дадим ему немного… той воды, а потом промоем и перевяжем рану, тогда он должен поправиться, — предложила Ли Нянь. Шубай согласился, и она, прикоснувшись к кольцу, отправилась в Бессмертную Усадьбу, а затем тут же вернулась. У неё не было инструментов, чтобы набрать Небесной Воды, поэтому ей пришлось сорвать большой лист, сложить его в виде чаши и понемногу переносить воду.

Жизнь человека висела на волоске, и Шубай не стал ругать сестру за её опрометчивые действия. Он успокаивал себя тем, что вокруг было темно, и никто не должен был их заметить.

Напоив человека Небесной Водой, Шубай заметил, что его дыхание стало ровнее. Поняв, что это работает, он попросил Ли Нянь полить воду на рану. Они промыли рану и оторвали подол его нижней одежды, чтобы перевязать её.

Ли Нянь подошла помочь и обнаружила, что ткань одежды незнакомца была гладкой и мягкой, не такой, как обычная хлопчатобумажная ткань, которую носили простые люди. — Брат, это богатый человек.

— Неважно, богат он или влиятелен, это не имеет к нам никакого отношения, — сказал Шубай. — Спасти одну жизнь — всё равно что построить семиярусную пагоду. Ли Нянь, мы должны действовать по совести, а об остальном не думать, чтобы не навлекать на себя лишних заботы.

Ли Нянь и не думала использовать доброту для получения выгоды; она соглашалась со всем, что говорил брат. Вдвоём они перевязали рану незнакомца. Внезапно она осознала проблему: — Брат, мы просто так промыли и перевязали, этого будет достаточно?

Шубай тоже действовал в спешке, и теперь ему показалось, что что-то не так. Пока он размышлял, издалека послышались чьи-то крики, зовущие какого-то господина. Он резко встал, чтобы посмотреть вдаль. Вверх по течению мерцали огни, и слышался шум голосов. Он поспешно снова присел.

— Должно быть, это родственники этого господина ищут его, — сказал Шубай. — Они скоро найдут его здесь. Нам не нужно делать ничего лишнего, давайте заберём рыбу и пойдём домой!

— Хорошо, забираем рыбу.

Ли Нянь подошла и потянула за толстую верёвку, прикреплённую к рыболовной корзине. Она почувствовала значительный вес. — Ха-ха, брат, как тяжело! Наверняка там опять много рыбы.

— Тише.

Шубай подошёл помочь. Подняв рыболовную корзину на берег, брат и сестра, используя коромысло, поспешно направились домой.

В спешке легко ошибиться. Ли Нянь внезапно оступилась, чуть не упав в канаву. Шубай отчаянно удерживал свою сторону коромысла и тихо воскликнул: — Ли Нянь! Ты не поранилась?

— Нет, всё в порядке, просто поскользнулась. Пойдём.

Ли Нянь осторожно смотрела под ноги, и больше никаких происшествий не случилось. Они благополучно добрались до дома.

В это время человек, лежавший на берегу реки, внезапно пошевелил пальцами и пробормотал: — Ли Нянь? Это ты меня спасла?

Вскоре подошла большая группа людей и унесла господина.

Вернувшись домой, Шубай и Ли Нянь не осмелились зажечь лампу. При свете луны они высыпали рыбу в вёдра, наспех умылись и разошлись по комнатам отдыхать. Спали они или нет, знали только они сами, но когда наступило утро, у обоих были заметные тёмные круги под глазами.

Шубай был очень рад, увидев полное ведро живой рыбы, каждая весила около двух цзиней. Он даже не стал завтракать, а сразу же отправился на бычьей повозке продавать рыбу.

— Подожди, брат, — Ли Нянь забежала в комнату и достала из кошелька десять медных монет, которые отдала брату. Шубай хотел научить её управлять домашним хозяйством и финансами, поэтому все деньги в доме хранились у неё. — Возьми это на оплату повозки. И не спеши продавать рыбу в городе, сначала купи несколько булочек, чтобы наесться. Ты только что выздоровел, так что тебе нужно хорошо питаться и восстанавливаться.

Тон Ли Нянь был похож на тон няньки, но Шубаю было тепло на душе. Он серьёзно кивнул в знак согласия, осторожно спрятал кошелёк за пазуху, взял коромысло и вышел из дома.

Ли Нянь осталась дома стирать, готовить и присматривать за Цин Юанем, но её сердце было занято братом. Она была рассеянной во всём, что делала, даже в вышивке сделала несколько ошибок. В конце концов, она решила не вышивать, взяла маленькую корзинку и вместе с Цин Юанем отправилась собирать дикие овощи.

— Ли Нянь, Ли Нянь, подожди меня! — Ли Доэр снова пришла, неся большую корзину, которая казалась очень тяжёлой. Она бежала запыхавшись, а когда подошла ближе, оказалось, что в корзине, кроме её корзинки для шитья, был ещё и большой кочан капусты.

Кукуруза, капуста, огурцы, фасоль — все эти культуры были завезены в Великую Гань из «варварских земель» десять лет назад. Благодаря высокой урожайности и простоте выращивания, они были очень популярны среди населения. Только в прошлом году огород семьи Мо пришёл в запустение, и им не удалось вырастить свои собственные овощи.

— Доэр, зачем ты принесла большой кочан капусты?

— Это мама велела мне принести. Вы же не можете каждый день есть только дикие овощи, так что поешьте капусты, чтобы разнообразить вкус.

Ли Нянь поняла, что это был завуалированный способ Ли семьи заплатить за обучение, выражая благодарность за то, что она учила Ли Доэр вышивать. Она отказывалась, но Ли Доэр настаивала, и Ли Нянь пришлось принять подарок. Она решила впредь учить её усерднее, чтобы оправдать этот кочан капусты.

С появлением капусты Ли Нянь перестала ходить за дикими овощами. Она вернулась в дом, чтобы вышивать, и заодно расспросила Ли Доэр о новостях в деревне. Оказалось, Ли Доэр действительно кое-что знала.

— Вчера ночью мой дядя, староста деревни, прибежал стучать в дверь, разбудив всю нашу семью. Он сказал, что какого-то молодого господина преследовали и ранили у реки Цзиньшуй. Он был так сильно ранен, что чуть не умер. Дядя староста велел моему отцу отвезти его в город той же ночью.

— А? Его преследовали? Как страшно! А что потом? В какую аптеку твой отец его отвёз?

— Он же столичный господин, разве мог он лечиться в нашем городе? После того как его нашли, его увезли в город на повозке. Дядя староста искал моего отца, чтобы тот поехал в город и объяснился с господином Тиньчжаном, чтобы нас, жителей деревни Сяовань, не поняли неправильно.

Это чтобы отстранить деревню Сяовань от ответственности? Староста Ли довольно умён. Ли Нянь улыбнулась, но внезапно вспомнила кое-что важное: — Эй, если твой отец выехал ночью на повозке, значит, утром повозки не было? Тогда как мой брат поехал продавать рыбу?

Она очень переживала. Брат только что выздоровел, и ему нельзя было переутомляться. Пройти десять ли с тяжёлой ношей, это же могло его сломить!

Ли Доэр засмеялась: — Зачем ты так спешишь? Дай мне договорить. Мой отец сейчас дома отдыхает, но ведь есть мой старший брат. Утреннюю повозку вёл мой старший брат, так что Шубай-гэ наверняка смог поехать.

— Вот и хорошо, — Ли Нянь вздохнула с облегчением и наконец смогла спокойно заняться вышивкой.

Ли Доэр, увидев формирующийся новый и необычный рисунок сосны, воскликнула, как это красиво, и сказала, что тоже хочет научиться. Ли Нянь терпеливо учила её, как делать стежки, пока Цин Юань не закричал, что голоден, и тогда она встала готовить еду.

Цин Юань был ещё маленьким, и ему нужно было есть три раза в день. В богатых семьях дети ели и четыре, и пять раз. Семья Мо не могла сравниться с ними, но пока в доме были рис и мука, Ли Нянь готовила еду, как только Цин Юань говорил, что голоден.

Ли Доэр тоже осталась обедать. Кукурузная каша с нарезанной капустой, несколько капель свиного жира и немного соли — так вкусно, что Ли Доэр, как и Цин Юань, пускала слюни. — Боже мой, Ли Нянь, ты так хорошо готовишь! Я никогда не ела такой вкусной кукурузной каши!

— Если вкусно, ешь побольше, — Ли Нянь добавила Ли Доэр ещё одну ложку, чтобы та замолчала и не задавала больше щекотливых вопросов.

Трое ели с удовольствием, когда вернулся Шубай. Видя его радостное лицо, Ли Нянь поняла, что продажа рыбы прошла очень успешно, и её сердце значительно успокоилось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение