Прошло больше месяца с тех пор, как Му Сяолинь обосновалась в деревне Хуанцзяцунь.
Ее жилище претерпело некоторые изменения. Помимо пруда, который она попросила вырыть, во дворе появился курильница высотой в человеческий рост, из которой струился дым.
В главной комнате установили алтарь. Перед ним лежали несколько циновок из травы, а на самом алтаре стояла статуя Основателя Бессмертных, который, по легенде, объединил весь регион Си Ли в эпоху Сянь Ся. Му Сяолинь поставила статую лишь для вида, чтобы обмануть жителей деревни. Сама она относилась к ней с полным безразличием и даже не удосуживалась возжигать благовония.
Она просто поставила перед статуей курильницу с несколькими наполовину сгоревшими палочками благовоний, создавая видимость, что регулярно совершает подношения.
Му Сяолинь лежала в кресле-качалке в тени деревьев и тихонько напевала.
В этот момент открылась дверь во двор, и вошли две маленькие фигурки, несущие на коромысле ведра с водой.
Хуан Чжицзе в конце концов добился своего и стал учеником Му Сяолинь, пусть и только номинально.
Му Сяолинь хотела найти кого-нибудь для помощи по хозяйству и выполнения мелких поручений, поэтому решила взять себе служителей.
Сначала она собиралась взять только девочку по имени Хуан Дунъэр. На вид она была примерно одного возраста с Му Сяолинь, но, как говорится, дети бедняков рано взрослеют. Хуан Дунъэр была очень расторопной и исполнительной, чем и заслужила расположение Му Сяолинь.
Впрочем, изначально Му Сяолинь выбрала ее только потому, что из всех детей она была самой миловидной.
Семья Хуан Дунъэр, естественно, была очень рада, что девочка будет служить Му Сяолинь. Даже если у нее не будет возможности научиться чему-то у «бессмертной», одно только пребывание рядом с ней сулило немало преимуществ.
Что касается Хуан Чжицзе, то его староста Хуан Имин умолил Му Сяолинь взять к себе.
Дело в том, что Хуан Чжицзе был единственным сиротой в деревне. У других детей хотя бы один из родителей остался в живых, или же они погибли оба. Хуан Чжицзе же был совсем один, и Хуан Имин просто хотел, чтобы у мальчика была еда.
Хотя Му Сяолинь не очень хотела соглашаться, она понимала, что, проявляя доброту к местному главе, она сможет легче управлять жителями деревни. Поэтому она согласилась, тем более что никаких обещаний не давала.
В деревне Хуанцзяцунь теперь жили четыреста тридцать шесть человек, включая местных жителей и беженцев из других мест. Она превратилась в довольно большое поселение. В деревне построили много новых глинобитных домов и распахали поля.
Благодаря созданному Му Сяолинь магическому озеру, деревня уже трижды собрала урожай и не испытывала недостатка в продовольствии.
Видя, как быстро расходуется вода в озере, Му Сяолинь установила правило: озеро будет открываться раз в месяц. Излишки зерна нужно продавать в соседних городах за серебро, семьдесят процентов которого будет принадлежать ей, а оставшиеся тридцать процентов жители деревни смогут распределять между собой.
Некоторые жители уже начали продавать часть зерна. Несмотря на то, что правительство царства Ци пыталось сдерживать рост цен на продовольствие, цены все равно поднимались, и соблазн наживы был слишком велик.
Жители деревни, разумеется, не возражали против правил Му Сяолинь. В конце концов, это она создала магическое озеро, и даже если бы она забрала все зерно себе, они бы ничего не смогли сделать.
То, что она оставляла им тридцать процентов, они считали огромной милостью.
С деньгами стало намного проще. Му Сяолинь купила много вещей для себя и двух своих маленьких помощников: мебель, одежду, украшения, игрушки и многое другое.
После того как Му Сяолинь прогнала разбойников, их главарь оставил старую лошадь. Жители деревни хорошо кормили ее больше полумесяца, и лошадь снова стала выглядеть крепкой и здоровой. Му Сяолинь, недолго думая, решила использовать лошадь для своих нужд и обзавелась повозкой.
Некоторые вещи, необходимые для поддержания ее образа «бессмертной», она не могла доверить покупать жителям деревни и должна была приобретать сама. Ей не хотелось ходить пешком или ездить на крестьянских воловьих повозках — это было бы слишком унизительно для «госпожи бессмертной».
Теперь, когда у нее были деньги, еда и помощники, Му Сяолинь организовала из местных охотников и молодых парней отряд охраны, состоящий из тридцати человек.
Из-за ограничений на использование железного оружия, отряд был вооружен только деревянными копьями и луками. Но это было лучше, чем ничего. Сама Му Сяолинь не владела никакими боевыми искусствами, и в случае нападения разбойников эти люди могли бы выиграть ей немного времени для бегства.
Бежать стыдно, но полезно.jpg Практически везде, где бы ни оказывалась Му Сяолинь, она действовала по одной и той же схеме, которую знала как свои пять пальцев.
Там, где была она, не было недостатка в еде, а значит, не было недостатка в людях и деньгах. Конечно, о больших богатствах речи не шло, но безбедное существование было ей обеспечено.
Получив разрешение Му Сяолинь отдохнуть, Хуан Дунъэр плюхнулась на низенький стул рядом с ней, схватила чайник со стола, налила себе чашку чая и залпом выпила.
— Дунъэр, я велела тебе носить по полбочки воды в день в качестве тренировки. А ты, смотрю, сама выпиваешь половину. Что буду делать я, когда захочу пить? Кто тебя магии учить будет?
Му Сяолинь легонько стукнула Хуан Дунъэр по голове веером. Хуан Чжицзе же стоял рядом, боясь издать хоть малейший звук.
Бочка для воды во дворе была размером с обхват взрослого человека, а по высоте была всего на голову ниже Му Сяолинь. Впрочем, сама Му Сяолинь была невысокой — всего около метра пятидесяти, — так что бочка все равно была довольно большой.
На самом деле, не было необходимости заставлять детей выполнять такую тяжелую работу. Этим могли бы заняться другие жители деревни. Но Му Сяолинь была «госпожой бессмертной Чжэнь», и ей нужно было поддерживать свой статус.
Она должна была давать своим служителям какую-то работу и называть это «тренировкой» и «духовным совершенствованием». Иначе какой смысл в том, что она бессмертная?
Впрочем, работы было не так уж много: вставать рано утром, читать молитвы в главной комнате, носить воду, рубить дрова, собирать у жителей деревни продукты для приготовления еды — в общем, все то, чем обычно занимались крестьяне.
Хуан Дунъэр смущенно почесала голову, услышав шутливый упрек Му Сяолинь.
— Простите, госпожа Чжэнь, завтра я принесу две бочки.
Му Сяолинь разрешила своим помощникам называть ее Чжэнь. Хуан Чжицзе, будучи более сдержанным, называл ее «госпожа Чжэнь», а Хуан Дунъэр, видя, что Му Сяолинь ненамного старше ее, обращалась к ней «сестра Чжэнь».
Му Сяолинь беззаботно махнула рукой.
— Хочешь себя замучить? Ладно, ладно, я не сержусь. Все это ерунда. «Укрепить тело и дух» — это все сказки. Лучше жить в свое удовольствие.
С этими словами Му Сяолинь подмигнула и похлопала Хуан Дунъэр по плечу.
— Кстати, Дунъэр, поймай-ка рыбку. Сегодня я научу тебя новому рецепту.
Глядя на рыбу в пруду, Му Сяолинь невольно облизнулась.
После того как выловили первую партию крупных рыб из магического озера, там появилось много мелкой рыбешки. Без крови Му Сяолинь этим рыбам было сложно вырасти, поэтому она пересадила часть из них в пруд и кормила отдельно.
Стоило ей капнуть пару капель крови в воду, как рыбы размером с ладонь на следующий день вырастали больше метра в длину — мечта любого рыбака.
За свою долгую жизнь Му Сяолинь много путешествовала и перепробовала множество разных блюд. Чтобы удовлетворить свою страсть к вкусной еде, она тратила немало денег на покупку рецептов или тайком училась у поваров.
На каждом новом месте она находила людей, которых обучала кулинарному искусству. Как только они осваивали рецепты, она могла наслаждаться вкусной едой, значительно повышая качество своей жизни.
Му Сяолинь всегда старалась жить по средствам, но при этом никогда себе ни в чем не отказывала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|