Экзамен по «Доктрине середины»

Мы с Инь Нинлэ целыми днями были заняты: утром учились, а днем делали воздушных змеев. Мы смастерили несколько больших змеев и с нетерпением ждали марта, самого подходящего месяца для их запуска.

После занятий мы с Инь Нинлэ собирались пойти к матери, Су Дайюнь, чтобы попросить разрешения пойти запустить змеев, но тут пришла служанка от бабушки и сказала, что бабушка хочет проверить наши знания вместе с учительницей и ждет всех четырех учениц у себя. Мы с Инь Нинлэ совсем не занимались после уроков. Я не переживала, мне нечего было бояться.

— Что же делать, Вэйвэй? — в панике воскликнула Инь Нинлэ. — Я совсем ничего не помню из того, что говорила учительница! Все вылетело из головы!

— Не волнуйся, — успокоила я ее. — Я кое-что помню, подскажу тебе. Все будет хорошо.

В комнате бабушки учительница сидела на почетном месте рядом с ней. — Вы уже два месяца учитесь у госпожи, — строго сказала бабушка. — Сегодня она решила проверить ваши знания в моем присутствии. Встаньте перед ней на колени. — Она обратилась к Лю Мама: — Подайте девушкам подушки. Они не должны мерзнуть.

Встав на колени, я заметила, что Инь Нинсюэ сидит с идеально прямой спиной и предвкушающей улыбкой. Инь Нинлэ рассказывала, что она целыми днями читает книги.

«Ну и что?» — подумала я, закатив глаза.

В этот момент в комнату вошли трое юношей: Инь Шаньюй, Инь Шаньгэ и Инь Шаньцзюнь. «Что они здесь делают все вместе? — удивилась я. — Разве они не враждуют?»

— Вы выполнили мое поручение? — спросила бабушка.

— Да, бабушка, — почтительно ответил Инь Шаньюй. — Мы пришли сообщить тебе об этом.

— Отлично, — сказала бабушка. — Раз уж вы здесь, присаживайтесь и посмотрите, как учатся девушки в нашей семье.

«Что происходит? — подумала я с усмешкой. — Как я могу показать свои знания в присутствии Инь Шаньгэ? И Нинлэ я помочь не смогу. Придется спасать свою шкуру. Неужели мне суждено постоянно сталкиваться с ним?»

Учительница посмотрела на нас и сказала: — Итак, первый вопрос. Отвечайте по очереди.

Я со скукой слушала первый вопрос: — «Книга песен» состоит из трех частей. Большинство песен были написаны аристократами и учеными, это были песни царства Чжоу. Как называется первая часть?

Я ждала, что Инь Нинсюэ сразу ответит на этот простой вопрос. Но, к моему удивлению, она ошиблась.

— «Напевы», — ответила Инь Нинсюэ.

— Неверно, — с разочарованием сказала учительница и посмотрела на остальных.

Двое из трех юношей, кроме Инь Шаньцзюня, были удивлены, что Инь Нинсюэ не смогла ответить на такой простой вопрос.

— Инь Нинвэй, знаете ли вы ответ? — спросила учительница, начиная опрос по старшинству.

— Простите, госпожа, я не знаю, — тихо ответила я, склонив голову.

Учительница, потеряв надежду, покачала головой и снова обратилась ко мне: — Инь Нинвэй, не стоит скрывать свои знания. Я думаю, вы знаете ответ.

Я удивленно посмотрела на учительницу. «Откуда она знает? Неужели она читает мои мысли?»

— На уроках вы часто отвлекаетесь, — объяснила учительница, — но всегда быстро возвращаетесь к теме, когда я обращаюсь к вам. Мне кажется, вы просто не хотите выделяться.

— Зачем вы так говорите? — с возмущением воскликнула Инь Нинсюэ. — Я уверена, она просто не знает ответа!

Я молчала, опустив голову. Бабушка, видя это, решила вмешаться. — Вэйвэй, если знаешь ответ, говори. Никто не будет смеяться над тобой, если ты ошибешься. А если кто-то посмеет, я его накажу.

Мне пришлось ответить. — «Хвалебные гимны».

— Нет, — сказала учительница. — Продолжайте.

Я посмотрела на темно-красный пол и, собравшись с духом, сказала: — «Оды».

— Сестра, ты так искусно избегаешь правильного ответа, что я даже не знаю, знаешь ты его или нет, — рассмеялся Инь Шаньюй.

— Я правда не знаю, — ответила я, пожав плечами.

— Я же говорила, что она не знает! — с презрением сказала Инь Нинсюэ, глядя на меня.

Инь Шаньгэ, сидевший рядом с Инь Шаньюем, наблюдал за мной с холодным любопытством. «Странно, — думал он. — Она избегает правильного ответа, но называет все остальные варианты. Зачем она это делает?»

Я стояла на коленях, не подозревая, что мое поведение разозлило бабушку. — Следующий вопрос, — грозно сказала она. — Если я еще раз замечу, что вы пытаетесь меня обмануть, вы все отправитесь в родовую усыпальницу! На три дня! Без еды и воды!

Инь Нинсюэ побледнела. В усыпальнице было холодно и сыро. Три дня там — верная простуда… Я тоже не хотела туда идти, но еще больше боялась заболеть. Похоже, придется продемонстрировать свои знания.

Учительница, видя, как изменились наши лица, поняла, что слова бабушки подействовали. — Последние два месяца мы изучали «Доктрину середины», — сказала она. — Расскажите о трех уровнях ее понимания.

Инь Нинсюэ хотела ответить первой, но ее знаний не хватило. Она обиженно замолчала.

— Кто ответит, тот не пойдет в усыпальницу, — добавила бабушка.

Я очень не хотела идти в усыпальницу и снова болеть десять дней, поэтому решилась ответить. — Госпожа, я знаю ответ!

На лице учительницы появилась улыбка. — Прошу.

Юноши, особенно Инь Шаньюй, с гордостью посмотрели на меня.

— Бабушка, если я отвечу правильно, мне правда не придется идти в усыпальницу? — спросила я.

— Да, — холодно ответила бабушка.

Я выпрямила спину и начала свой ответ: — «Доктрина середины» имеет три уровня понимания. Первый: «середина» означает «не отклоняться», а «постоянство» — «не меняться». Это значит, что человек должен быть верен своим целям и принципам. Это путь к успеху через постоянство. Как говорил Конфуций: «Доктрина середины — высшая добродетель! Но люди редко следуют ей». Второй уровень: «середина» означает «сбалансированность» и «гармонию». Человек должен сохранять спокойствие и уравновешенность. Если он теряет их, значит, его эмоции — радость, гнев, печаль, удовольствие — слишком сильны. Лекарство от гнева — радость, лекарство от чрезмерной радости — этикет, а способ соблюдать этикет — почтение. Как говорил Юэяшаньжэнь: «Если сохранять почтение, то баланс и гармония будут вечны, а здоровье — крепким». Третий уровень: «середина» означает «хорошо», а «постоянство» — «применять». То есть «хорошо применять». Это значит, что человек должен иметь навыки и быть полезным членом общества. Также это означает, что человек должен быть предан своему делу и выполнять свои обязанности.

— Абсолютно верный ответ, Инь Нинвэй, — с радостью сказала учительница.

— Моя сестра — настоящий гений! — воскликнул Инь Шаньюй. — Она учится всего три месяца и уже имеет такие глубокие познания!

Инь Шаньгэ тоже был удивлен, но, помня о моем прошлом, решил, что это еще не предел моих возможностей. «Она действительно хорошо знает классику», — подумал он.

Бабушка, видя, что учительница подтвердила мой ответ, была одновременно рада и сердита. «Зачем она скрывала свои знания? — думала она, глядя на меня. — Ей всего девять лет, а у нее уже такие мысли…»

Инь Нинсюэ, услышав мой ответ, застыла от удивления. Она не ожидала, что я действительно так хорошо знаю «Доктрину середины»…

«Эта Инь Нинвэй только притворяется глупой, — подумал Инь Шаньгэ. — На самом деле она очень умна и хитра. Всего лишь три дня в усыпальнице — и она испугалась. Хотя… — он посмотрел на меня. — Она такая хрупкая, с тонкими чертами лица, с длинными черными волосами, украшенными жемчугом и нефритом… Три дня в холодной усыпальнице — это слишком суровое наказание. Неудивительно, что она испугалась».

Бабушка посмотрела на учительницу, затем на нас и не знала, что делать.

— Бабушка, — сказал Инь Шаньюй, — Вэйвэй ответила правильно, но до этого намеренно скрывала свои знания. Пусть это будет ничья. А остальных девушек… госпожа учительница сама решит, как их наказать. Они такие хрупкие, вдруг заболеют?

Бабушка не могла отказать старшему внуку. — Хорошо, — сказала она. — Поблагодарите своего брата. Но впредь не смейте скрывать свои знания на уроках!

Последние слова были адресованы мне. — Простите, бабушка, — почтительно сказала я.

Когда бабушка ушла, учительница сказала: — Три ученицы, которые не смогли ответить, должны сто раз переписать стихотворение «Камыш» из «Книги песен». — И тоже ушла.

Инь Нинлэ с облегчением вздохнула. «Пронесло! — подумала она. — Хорошо, что не придется идти в усыпальницу! Но странно… Вэйвэй все время проводит со мной, когда она успевает читать «Доктрину середины»? Впрочем, она всегда любила читать, наверное, читала тайком, пока меня не было рядом».

Я встала. — Вэйвэй, что ты скрываешь? — спросил Инь Шаньюй, подойдя ко мне. — Я знаю, что ты любишь читать, но раньше ты была более… живой. Я думал, ты просто повзрослела, но ты стала какой-то замкнутой.

Я, немного придя в себя после пережитого страха, посмотрела на Инь Шаньюя. — Не твое дело, брат, — ответила я. — Я пойду. — Не глядя на Инь Шаньгэ, я вышла из комнаты вместе со служанкой.

— Ты видишь? — с досадой сказал Инь Шаньюй Инь Шаньгэ. — Я даже собственную сестру не могу контролировать!

Инь Шаньгэ заметил перемену в моем отношении к нему. Я словно отгородилась от него невидимой стеной. «Как быстро все меняется, — подумал он. — Сначала она пыталась мне угодить, а теперь… Что же случилось? Я все меньше ее понимаю».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение