Глава 9. Начало горькой судьбы (Часть 2)

Я натянуто улыбнулась и хотела было ретироваться обратно в комнату, но Чэн Цянь меня остановил.

— Ты очнулась? — Он повернулся ко мне с оценивающим взглядом.

Я выпрямилась и смущенно произнесла:

— Простите, а почему я уснула?

— Хм? — Он удивленно посмотрел на меня. — Ты не помнишь, что случилось?

— Что случилось? Я ничего не помню. Последнее, что помню — я убрала серебро, держала в руках заколку «Золотой Феникс», а потом… пустота.

— У тебя что, проблемы с головой? — Он подошел ближе и стал пристально рассматривать мое лицо.

— А ты откуда знаешь? Я тебе разве рассказывала? — Я задумалась. Вроде бы я ему ничего не говорила. — А, вспомнила! Я говорила, что многого не помню. Ты из-за этого решил, что у меня проблемы с головой?

— Нет.

— Нет? А почему тогда? — Я с любопытством захлопала глазами.

— Ты… — Он долго смотрел на меня, а затем выпрямился и сказал: — С тобой что-то не так.

— Не так? А что не так? — Я осмотрела себя. Я как я, все на месте. Что он несет?

— Ты правда не помнишь, что произошло? — Он серьезно посмотрел на меня, прищурившись.

Я покачала головой. Понятия не имею, о чем он говорит. Что-то произошло?

— Ты же только что злилась на меня. Почему сейчас спокойна? — Он вдруг сменил тему.

Я моргнула, непонимающе глядя на него.

— Злилась? — Я снова попыталась вспомнить, что было до того, как я уснула. — Кажется, я и правда злилась. Ты назвал меня обманщицей, а потом заставил стать своей служанкой… Но сейчас я почему-то не злюсь. — Хотя эти воспоминания должны были вызвать раздражение, сейчас я чувствовала себя совершенно спокойно. Как странно!

— Похоже, у тебя действительно проблемы, — сказал он, потирая подбородок и недоверчиво глядя на меня.

Я же говорила ему, что с моей памятью что-то не так, а он не верил, думал, что я его обманываю. Хотя, если подумать, такое уже случалось. Вчера, когда Лю Ян прогонял меня, мне было очень грустно, а сегодня утром я уже почти не переживала. Может, сон действительно помогает справиться с эмоциями?

— Я теперь твоя служанка, верно? — вздохнула я. Пусть у меня и осталось много вопросов, но нужно выполнять свои обязанности, иначе он снова назовет меня обманщицей.

— Можешь пока отдохнуть, завтра приступишь к работе.

Вот это да! Неужели совесть проснулась? Он же хотел отомстить и все время был так груб со мной. Почему вдруг подобрел?

— Не нужно, я лучше сегодня начну. А то вдруг ты снова передумаешь и скажешь, что я обманщица.

— Ты!.. — Он сердито махнул рукавом и ушел к себе в комнату.

Я стояла у двери и смотрела, как он скрывается за дверью.

Через некоторое время он вышел с огромной охапкой грязного белья, подошел ко мне и бросил ее мне в руки.

— Хочешь работать — работай. Выстирай все это. Пока не закончишь, ужина не получишь.

Я посмотрела на кучу белья. Жестоко.

— Что, много? — спросила я, делая жалобное лицо.

— Много? Сейчас еще добавлю! — С этими словами он начал расстегивать одежду на мужчине, который стоял рядом.

— Господин! Что вы делаете? Господин!..

— Молчать! — рявкнул Чэн Цянь, и мужчина тут же затих.

Он снял с мужчины одежду и бросил ее мне.

— Выстирай все начисто. Если найду хоть одно пятнышко, тебе не поздоровится.

— Хорошо… — пробормотала я с кислой миной, глядя на гору белья. Потом посмотрела на небо. Солнце уже садилось. Когда же я все это перестираю? Эх, знала бы, послушалась его и пошла отдыхать!

Я стирала, стирала и стирала… Наступила ночь, а я все еще не закончила. Этот злодей! Зачем он дал мне столько белья? Половина вещей вообще чистая! Какая жестокость! Он что, не знает, как тяжело стирать? Ух, как же я устала! Даже игра в го с папой Лю не так выматывала.

Злодей! Негодяй! И еще требует, чтобы все было идеально чисто, а иначе не даст поесть. У-у, как же я голодна! У меня совсем нет сил!

Нет! Я должна закончить! Нельзя давать этому негодяю повода для упреков, иначе он совсем меня замучает.

Я стирала, стирала и стирала… Неужели я не справлюсь с какой-то стиркой? Достираю и пойду есть. Осталось уже совсем немного.

Я подняла голову и посмотрела на луну. Неужели так начинается моя горькая судьба? Вздохнув, я снова принялась за стирку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Начало горькой судьбы (Часть 2)

Настройки


Сообщение