— Вы возвращайтесь, — сказала я.
— Но… — начали служанки.
— Со мной этот господин, ничего не случится, — перебила я их и, не обращая внимания на их изумление, села на лошадь Цзин Чжо. Все вокруг снова остолбенели.
Я заметила мелькнувшее в его глазах удивление.
Когда мы приехали в резиденцию, папа и мама уже встречали нас у ворот.
— Папа, мама, я вернулась, — первым поздоровался Цзин Чжо, спешившись с лошади.
Я медленно спустилась на землю, предвкушая интересное представление.
— Чжо'эр, почему ты вернулся вместе с Цзинь’эр? — спросил папа в недоумении.
Я слегка опустила голову.
— Его лошадь врезалась в мой паланкин, я ушибла спину. А он не только не извинился, но еще и начал говорить всякие непристойности, заигрывать со мной, приглашать к себе в гости. И мало того, он заставил меня ехать с ним на одной лошади! — Видя, как меняются лица родителей, я подлила масла в огонь: — Брат совсем потерял голову! Он посмел обидеть собственную сестру! Папа, мама, вы должны меня защитить! — Я изобразила на лице обиду и расстройство. Лицо папы стало белее снега.
— Негодяй! Чему я тебя учил? Чему тебя учил твой учитель? Ты еще и за девушками начал волочиться? Да как ты смеешь?! — Ух ты! Я впервые видела папу таким сердитым!
— Папа, не сердитесь! Брат же не знал, что это я. Не надо портить себе здоровье, — сказала я.
— Хорошо еще, что он встретил тебя! А если бы это была другая девушка? Что бы тогда было? Он бы опозорил меня на всю округу! — Папа смотрел на Цзин Чжо, аж зубами скрипел.
Цзин Чжо опустил голову, но искоса бросал на меня недобрые взгляды.
— Если ты еще раз опозоришь нашу семью, я отрекусь от тебя!
Ха-ха-ха! Видеть, как Цзин Чжо получил нагоняй, было очень забавно. Вот так спокойно гулять по улицам — раньше я об этом и мечтать не могла. Быть принцессой все-таки неплохо!
— Ты неплохо играешь, — внезапно раздавшийся голос заставил меня вздрогнуть.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Ничего, для меня это не имеет значения, — ответил он равнодушно. — Ты хочешь сказать, что тебе все равно, что я с тобой сделаю?
— Именно, — торжествующе ответила я. — Помнишь, как ты меня дразнил в детстве? Теперь все изменилось. Ты попался в мои сети.
— Это еще не точно, — он посмотрел на меня с лукавой улыбкой. Мне показалось, что на меня смотрит голодный волк, а я — маленький ягненок.
— Как это не точно? Я принцесса! Если я захочу, чтобы тебе не повезло, никто не сможет тебе помочь.
— Принцессы тоже выходят замуж, — парировал он.
— Что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросила я.
— Если я женюсь на тебе, удача снова будет на моей стороне.
— И не мечтай! — воскликнула я. Выйти замуж за этого негодяя? Ни за что!
— Я, Чэн Цзин Чжо, чем я тебе не подхожу? И по характеру, и по внешности, и по знаниям, и по боевым навыкам, и по происхождению.
— Каким бы замечательным ты ни был, я за тебя не выйду.
— О? Правда? А я слышал, что кто-то очень хотел за меня замуж. Теперь передумала? — О боже! Родители меня выдали! — Я просто пошутила. Что, нельзя?
— Хм! Противный Цзин Чжо! Как он смеет меня этим попрекать!
Вернувшись в резиденцию, я обнаружила там отца-императора.
— Отец, как ты здесь оказался?
— Я несколько дней не видел свою любимую дочь, вот и решил навестить.
— Ты такой добрый! — Я прильнула к отцу, и он рассмеялся.
— Хочешь, я выберу тебе фума?
— Фума? Мне? — Я указала на себя пальцем.
— Я выбрал одного лучшего выпускника экзаменов по литературе и одного — по военному делу. Кого ты предпочитаешь?
Я немного подумала.
— «Вэнь чжуанъюань» — это книжный червь, который только и делает, что цитирует древних. С ним скучно. А «у чжуанъюань» — это грубиян, который только и знает, что драться. С ним невыносимо. Оба мне не нравятся. Оставь их моим сестрам.
— Ну, раз тебе никто не нравится, я не буду тебя заставлять. Но в этом году ты должна выйти замуж.
— Почему?
— Тебе уже восемнадцать. Если ты не выйдешь замуж сейчас, станешь старой девой, и никто тебя не возьмет.
— Хм! Подумаешь, какая проблема! Это я не хочу замуж, а не то, что меня никто не берет.
— И какой же смельчак осмелится взять в жены нашу своенравную принцессу Цзинь? — Отец-император, казалось, веселился от души, подшучивая надо мной.
— Цзин Чжо сказал, что хочет на мне жениться, но я за него не пойду!
— А почему? Я слышал, он очень талантливый и в науках, и в боевых искусствах.
— Он… я… я просто не хочу за него замуж!
— Вы что, поссорились? — Отец лукаво улыбнулся и что-то шепнул слуге.
Слуга проводил в зал князя и его семью.
— Сейчас я объявляю о помолвке Цзин Чжо и Цзинь…
— Подожди! — воскликнула я. — Зачем объявлять о помолвке?
— Цзин Чжо — хороший парень, и он хочет на тебе жениться.
А, так ты предлагал мне выбрать фума просто для развлечения? Вот в чем дело.
— Я не выйду за него замуж.
— Что тебе в нем не нравится?
— Если он тебе нравится, женись на нем сам! — Я не собиралась попадаться в эту ловушку. — Как ты разговариваешь? Разве так можно обращаться к императору?
Отец-император смотрел на меня так грозно, что стало немного страшно. Но я не собиралась сдаваться.
— Разве так поступают с собственной дочерью? Ты меня обманываешь!
— Обманываю? Ты обвиняешь меня в обмане?
— Да! Ты меня обманываешь!
— Хлоп!
Сильный удар обжег мою щеку. Я прижала руку к пылающему лицу, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
— За что ты меня ударил?
— За то, что я твой отец.
Я стиснула зубы.
— Ты мне не отец! Я — безродный ребенок! Если бы не князь и княгиня, я бы давно умерла. Ты не имеешь права меня бить!
Он снова занес руку, но так и не ударил. Я подняла голову и посмотрела на него.
— Хочешь меня ударить? Так убей меня! Я хочу поскорее отправиться в загробный мир к моей матери.
— Ты! — Он был вне себя от ярости. Закрыв глаза, он тихо произнес: — Заберите принцессу во дворец.
Меня посадили под домашний арест.
Я перепробовала множество способов сбежать, но меня каждый раз ловили. Оставалось только лежать на кровати, притворяясь спящей, и думать, как выбраться отсюда. Но в какой-то момент я все-таки заснула.
Открыв глаза, я увидела Цзин Чжо. Он сидел у моей кровати и смотрел на меня. В его взгляде была какая-то глубокая печаль. Неужели я не ошиблась? Этот парень умеет грустить?
— Зачем ты пришел? Посмеяться надо мной?
— Ты меня так сильно ненавидишь? — вместо ответа спросил он.
— У нас с тобой старые счеты. Ненависть тут ни при чем, — не знаю почему, но, видя его таким, я не могла сказать, что ненавижу его.
— Тогда почему ты предпочла спорить с императором, чем выйти за меня замуж?
— Ты сам сказал, что, если женишься на мне, будешь меня наказывать. Я не собираюсь давать тебе такой шанс.
— Хорошо отдохни. Я пойду.
Глядя, как он уходит, я еще больше возненавидела дворец. Я должна отсюда выбраться. Говорят, что лучший способ добиться своего — это закатить истерику. Я попробовала, но мне не повезло. Отец-император сказал, что не сердится на мою дерзость, но раз я так легкомысленно отношусь к своей жизни, он продлевает мой домашний арест еще на месяц. Месяц! Это же смерть!
Посреди ночи, когда я крепко спала, я почувствовала легкое покалывание на губах.
— М-м? — Я открыла глаза, но никого не увидела. Только Цзин Чжо сидел у кровати и улыбался. — Как ты сюда попал?
— Я пришел посмотреть, как ты. Вижу, спишь крепко, значит, все в порядке. Отдыхай, я пойду.
— Подожди! — Я схватила его за руку. — Ты владеешь легкостью?
— Да.
— Выведи меня отсюда, пожалуйста.
— Нет, — отрезал он.
— Ну пожалуйста, выведи меня!
— Хорошо, но ты должна пообещать, что будешь во всем меня слушаться.
— Хорошо.
Ух ты! Как здорово! Летать по крышам и ходить по стенам! Жаль, что я сбежала, а то бы закричала от восторга. — Как же хорошо на свободе! — воскликнула я, лежа на траве. Цзин Чжо сидел рядом и с улыбкой смотрел на меня.
— Ты так ненавидишь дворец?
— Ненавижу — это слишком сильно сказано. Для меня дворец — это и дом, и клетка. Я как птица, запертая в золотой клетке, лишенная свободы.
— Но многие женщины мечтают жить во дворце, в роскоши и богатстве.
— У всех разные мечты. Я просто люблю свободу, — сказала я. Такие серьезные разговоры меня утомляли.
— Куда мы идем?
— Мой учитель просил меня отвезти письмо моему шишу на гору Утай. Если хочешь, можешь пойти со мной. Но ты должна пообещать, что будешь во всем меня слушаться.
— Гора Утай? Здорово! Я никогда не путешествовала! Я согласна на все, лишь бы было весело.
— Тогда пошли.
— Хорошо! — Я взяла его за руку. — Раз уж ты такой добрый и вывел меня погулять, я прощаю тебе все прошлые обиды.
— Ты всегда умела извлекать выгоду, — он улыбнулся.
— Я же младшая сестра. Старший брат должен мне уступать, — сказала я, как будто это само собой разумеется. — Ты правда считаешь меня своей сестрой?
— А разве нет?
— Я бы предпочел, чтобы ты считала меня своим женихом, — сказал он с лукавой улыбкой. Я удивленно посмотрела на него и потрогала его лоб.
— Что ты делаешь? — недоуменно спросил он.
— Проверяю, не заболел ли ты.
— Я здоров.
— Странно, — я с подозрением посмотрела на него. — Папа с мамой говорят, что я сумасшедшая девчонка с ужасным характером, которую никто замуж не возьмет. А ты все равно хочешь на мне жениться. Разве это не болезнь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|