Дорога прошла без происшествий. Только пустая болтовня помогала развеять внутренний страх перед неизвестным новым миром. Из обрывков разговора стало известно, что Инь И был одним из личных телохранителей Сун Цзиншэна. Но на этом все — на остальные вопросы Инь И отвечал молчанием, так что Цзи Яочжу пришлось разговаривать с А-Юй.
— Слушайте внимательно! — Голос Лу Пана внезапно раздался в ушах обеих девушек. — Скоро вы расстанетесь. Обязательно забудьте свои прежние имена и жизнь. Если проговоритесь, будут большие проблемы. Мы с Чжун Сянем будем сопровождать каждую из вас по отдельности, пока вы полностью не освоитесь в этой эпохе.
— Сейчас шестой день пятого месяца двадцать второго года династии Инань. Запомните эту дату! Не бойтесь, что ничего не знаете, я буду время от времени подсказывать вам нужную информацию.
Сказав это, Лу Пан исчез.
Девушка, теперь носившая имя Янь Чусы, скривила губы. Ей было скучно. Она надеялась, что, избавившись от имени с явным привкусом морепродуктов, получит какое-нибудь невероятно красивое, но оказалось — такое незатейливое «Чусы». Некрасиво!
От нечего делать она принялась изучать лошадь под собой.
Лошадь была отборным скакуном, бежала ровно и быстро. Обе девушки не были настоящими барышнями древности, никогда не покидавшими своих покоев, поэтому скачка показалась им очень увлекательной. В современном мире лошади — развлечение для богачей, хорошая лошадь стоит десятки миллионов долларов.
Возможность лично мчаться верхом была захватывающей и новой.
Су Юань тоже не боялась и даже радостно кричала:
— Сестра, давай быстрее! Быстрее!
Инь И втайне изумлялся. Обычная барышня из знатной семьи давно бы уже побледнела от страха, а этим двоим все мало скорости. Отбросив опасения, он погнал лошадей во весь опор, без остановок.
За полдня они преодолели более четырехсот ли.
По пути они ненадолго остановились на почтовой станции. К счастью, лошади были хороши и, несмотря на долгий путь, быстро восстановили силы. Их покормили сеном, и, заметив, что солнце клонится к закату, снова тронулись в путь. Проскакав еще почти двести ли, они прибыли в столицу. Инь И рассчитывал, что, сопровождая двух барышень, доберется до столицы только к полуночи, но они приехали как раз к тому моменту, когда только стемнело и закрывали городские ворота.
Столица государства Инань располагалась в котловине, с трех сторон окруженной горами. Здесь были четко выражены четыре времени года. Сейчас был конец весны — начало лета, погода стояла прохладная и комфортная. Едва опустилась ночь, на небе уже зажглись первые звезды, слабо мерцая на горизонте. Весь город окутывала легкая синеватая ночная мгла.
Инь И хорошо знал дорогу и сначала отвез Су Юань в Сад Му, который был ближе. Сад Му был одной из лучших музыкальных академий государства Инань, находившейся под управлением двора. Каждые три года там проводились строгие экзамены, и только лучшие могли стать придворными музыкантами!
Чусы вошла внутрь и осмотрела весь Сад Му вдоль и поперек, убедившись, что все в порядке, только тогда ее напряжение немного спало. Инь И с удивлением посмотрел на нее:
— Госпожа Янь, что вы хотели сделать?
Чусы покачала головой:
— Просто посмотреть!
Когда она вошла, ей показалось, что это неподобающее место, и она испугалась, но оказалось, что зря.
Услышав, что Су Юань вернулась, все обитатели Сада Му выбежали ее встречать. Несколько музыкантш ее возраста обнялись с ней и радостно плакали без остановки. Наставники окружили ее, заботливо расспрашивая. Естественно, не обошлось без помощи Лу Пана и Чжун Сяня, говоривших за нее.
Чусы немного успокоилась. Судя по всему, ее можно было спокойно оставить здесь.
— Юаньюань! — Чусы позвала ее и отвела в сторону. — Нам пора расставаться, береги себя… Как только смогу, я приду тебя навестить. Будем на связи!
Су Юань с неохотой кивнула и проводила Чусы взглядом.
Поместье семьи Янь находилось в восточной части города. Чусы прикинула расстояние от Сада Му до дома Янь, запоминая дорогу. Путь занял еще около двадцати минут.
Серые стены, зеленая черепица, красные ворота, у входа два каменных льва.
Чусы оглядела поместье Янь снаружи, остановила лошадь и замешкалась. Внутри необъяснимо нарастало напряжение — ведь она была самозванкой. Как бы она ни старалась сохранять спокойствие, такое положение дел выбивало из колеи.
Надо было остаться у Су Юань, подготовиться морально, а потом уже приезжать сюда.
Видя, что она остановилась и погрузилась в раздумья, Лу Пан погладил бороду:
— Старик поможет тебе!
Он незаметно ткнул лошадь под хвост, и та, взбрыкнув, помчалась к главным воротам.
Двое слуг у ворот в слабом свете ночи пытались разглядеть прибывшую. Узнав ее, они тут же расплакались и рассмеялись одновременно:
— Госпожа, вы наконец-то вернулись! Господин и госпожа чуть с ума не сошли от беспокойства!
Один помог ей слезть с лошади, а другой поспешил внутрь доложить.
Не прошло и мгновения, как ворота распахнулись, и оттуда высыпала толпа:
— Сы'эр!
— Сяо Сы!
— Чусы!
…Все со слезами на глазах, взволнованно выкрикивали ее имя. Несколько пар рук схватили ее, осматривая с ног до головы. Изначальное беспокойство Чусы растаяло под влиянием тепла этой семьи, глаза постепенно покраснели и наполнились слезами.
— Отец!
— Мать!
— Старший брат! Жена старшего брата!
— Второй брат!
…Лу Пан шепотом подсказывал ей имена.
Инь И, доставив ее, быстро уехал. Глава Астрономического бюро Янь не успел его удержать, лишь громко благодарил вслед.
— Господин, этот благодетель даже имени не оставил. К тому же было темно, и мы его толком не разглядели. Как же нам отплатить за такую огромную услугу? — Госпожа Янь говорила с сожалением и благодарностью.
— Он сделал доброе дело и не захотел назваться! Папа, мама, давайте скорее войдем! Я так устала… — Вспомнив пережитое в лесу, Чусы поспешила отвлечь их внимание.
С подсказками Лу Пана она объяснила семье, как потерялась. Чусы сочинила историю о том, как столкнулась со злодеями, попала в беду, а затем была спасена Инь И, умолчав о кровавом эпизоде.
— Сы'эр! Пока тебя не было эти два дня, управа обыскала весь город, но новостей не было. Мама плакала каждый день, боялась, что ты не вернешься к своему восемнадцатилетию! Невероятно, что ты вернулась целой и невредимой. Слава Небесам… — Жена старшего брата взяла ее за руку, ее голос слегка дрожал.
Чусы застыла, глядя на нее — красавица! Даже ее рука, державшая руку Чусы, была такой нежной и мягкой. Неудивительно, что древние называли такие руки «жоу ти» (нежные побеги)!
— Мама! Посмотри на Сы'эр, она какая-то рассеянная, должно быть, сильно испугалась, — второй брат, Янь Лися, помахал рукой у нее перед глазами. — Сы'эр, не бойся, ты уже дома, в безопасности!
Цыц, этот второй брат тоже неплох собой! Не хуже старшего брата Сяо Ци.
— Ладно! Не грусти, — старший брат Янь Жунь с сочувствием посмотрел на младшую сестру. — Все уже позади, не волнуйся. Пусть Сы'эр идет отдыхать!
Чусы прижала руку к бешено колотящемуся сердцу. В этой семье все были красавцами: мужчины — статные, женщины — прекрасны.
Услышав слова старшего сына, госпожа Янь быстро смахнула слезы и позвала личную служанку дочери, Вань'эр:
— Быстро проводи госпожу отдыхать! Все дела завтра. Вернулась — сначала хорошенько отдохни, восстанови силы, это важнее всего.
Чусы тоже боялась, что, оставшись дольше, выдаст себя, поэтому позволила Вань'эр увести себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|