Глава 3: Чертог Ямы

В огромном главном зале царил полумрак, огни мерцали, то разгораясь, то угасая.

На стенах неопределенного цвета отражались всевозможные призрачные, неясные тени, дрожавшие в такт потрескивающим огненным столбам вокруг. Из-под земли доносились глухие, заунывные стоны.

В мерцании огня, сквозь клубящийся сизый дым, смутно виднелась табличка над головой с тремя большими иероглифами: «Чертог Ямы».

— Ваше Величество, ваш слуга вернулся! — Длиннобородый «похититель» вошел в зал и собрался поклониться.

— Вольно! — Царь Яма, до этого спокойно просматривавший доклады, увидев прибывшего, тут же отложил бумаги. — Лу Пан! Как прошел допрос тех двоих?

— Смиренный слуга устыжен, пока ясности нет. Молодая женщина снова потеряла сознание, не успев рассказать, откуда она. Девушка-подросток так и не очнулась. Старый слуга уже приставил Синелицего Бесёнка присматривать за ними, допросим, когда придут в себя.

Услышав это, Янь Цзюнь на мгновение задумался: — Позвать Чжун Сяня!

Стоявший рядом бесёнок уже собрался выполнить приказ, как вдруг из зала раздался торопливый возглас: — Ваше Величество! — Из-за ширмы быстро вышел человек. — Виновный слуга Чжун Сянь давно ожидает здесь.

Небесный Наставник Чжун Сянь пал ниц: — Виновный слуга не справился со своими обязанностями, прошу Ваше Величество наказать меня!

— Чжун Сянь, как же мне тебя наказать? Ты своим громовым огнем сжег тела этих двоих дотла, теперь им даже некуда вернуться. Даю тебе три дня, устрой этих двоих в хорошее место, и так, чтобы они обе добровольно согласились. Устроишь — тогда и вернешься для наказания.

— Виновный слуга повинуется! — Чжун Сянь собрался уходить.

— Постой! Лу Пан отправится с тобой помочь! — добавил Янь Цзюнь.

Длиннобородый «похититель» также принял приказ и удалился вместе с Чжун Сянем.

Когда они ушли, рядом с троном Янь Цзюня постепенно возник образ: — Слуга Чжун Куй приветствует Янь Цзюня!

Фигура стала четче: густая борода, грозный вид без гнева, глаза сверкают, как молнии, полные духа.

Янь Цзюнь усмехнулся: — Почтенный Чжун, почему ты не показался только что?

— Хотя Чжун Сянь не так давно принял мои обязанности, он смел и внимателен в делах, все продумывает, редко ошибается. Не знаю, почему на этот раз он совершил такую ошибку. Он наверняка уже глубоко винит себя. Если бы нижестоящий чиновник еще вышел и стал его упрекать, боюсь, он сам бы прыгнул на восемнадцатый уровень ада. Надеюсь, он сможет искупить вину и устроить этих двух девушек наилучшим образом!

Янь Цзюнь одобрительно сказал: — Ты действительно все продумал. Однако то, что громовой огонь поразил не тех, — дело слишком странное. Ступай и тщательно расследуй это. Боюсь, в этом Подземном мире творится что-то неладное.

Чжун Куй слегка изумился: — Янь Цзюнь хочет сказать, что с заклятием громового огня Чжун Сяня что-то не так, и за этим стоит нечто скрытое? Но кто осмелится на такие махинации? Если поймают, это грозит уничтожением тела и духа, без права на перерождение.

— Я тоже нахожу это весьма странным. Все в этом Подземном мире мне известно. Даже если появляются злые мысли или совершаются дурные поступки, это все кармическое воздаяние за прошлые жизни, все записано летописцами, есть записи, есть правила. Но именно это дело об ошибочном убийстве Чжун Сяня не имеет ни причины, ни следов.

— Поистине странно! С тех пор как ваш слуга поступил на службу в Подземный мир, прошло почти тысячелетие, но я никогда не видел столь странного дела. Не могу пока найти объяснения, смиренный слуга устыжен! — Чжун Куй низко поклонился и не поднимался.

— Почтенный Чжун, не стоит так! — Янь Цзюнь поднял руку, помогая ему встать. — С самого начала времен, с зарождения всего сущего, появлялись различные виды, рожденные небом и землей, прошедшие бесчисленные перерождения, имеющие разную судьбу, разные формы, занимающиеся разной работой. Не знать чего-то — это нормально. Но знаешь ли ты кое-что, почтенный Чжун?

— Прошу Янь Цзюня просветить меня.

— Вчера страж Мрачного Пруда доложил, что Черное Сандаловое Дерево, растущее в его центре, зацвело.

— Черный Сандал зацвел? — удивленно спросил Чжун Куй. — Неужели то самое Черное Сандаловое Дерево, что с самого сотворения неба и земли растет в центре Мрачного Пруда без корней и связей?

— Именно! Цветы этого дерева распускаются раз в тысячу лет, но цветут всего три дня, что соответствует трем годам в мире людей. После цветения старое дерево погружается в самые глубины земли, а новое дерево при случае возрождается из побега и будет расти еще тысячу лет.

— Помнится, когда оно цвело в прошлый раз, нижестоящий чиновник еще не служил в Подземном мире. Хотя я что-то слышал об этом, но подробностей не знаю. Прошу Янь Цзюня рассказать.

Янь Цзюнь кивнул: — С начала времен, когда хаос постепенно рассеивался, все духи и все сущее, рожденные от Великого Бога Паньгу, размножались и росли. Левый глаз стал солнцем, правый — луной, кожа и мышцы — землей, кровь — реками, волосы — лесами, зубы и кости — различными металлами, нефритом и камнями. Но знаешь ли ты, куда делось сердце?

Чжун Куй, склонив голову, медленно ответил: — Помнится, в тот день был день рождения Владычицы Матери. Бессмертные Подземного мира были приглашены на Персиковый Пир. Я случайно увидел пьяного Тайбай Цзиньсина, который вцепился в рукав Лао Цзюня и нес какую-то чушь: «Ты знаешь только, как использовать воду Небесного Дворца для моих пилюль, но эффект недостаточен. Ладно бы ты, старикашка, был тугодумом, но сейчас я, юный бессмертный, укажу тебе ясный путь. В Подземном мире есть Мрачный Пруд, возникший при сотворении неба и земли, он образовался из сердца Великого Бога Паньгу. Сходи-ка, принеси той воды для моих пилюль, а?»

— Но Лао Цзюнь нахмурился, сердито сверкнул глазами и сплюнул: «Тьфу! Невежественный глупец! То, что оседает, — мутно. Вода Мрачного Пруда — квинтэссенция мути, неизвестно, какие чудовища там могут завестись. А ты, небожитель, хочешь использовать эту крайне мутную субстанцию из Подземного мира для пилюль? Неужели тебе надоело быть бессмертным?» Они препирались и говорили еще что-то, но я не расслышал. Не знаю, можно ли верить словам этих двух бессмертных, сказанным спьяну?

Янь Цзюнь кивнул: — Мрачный Пруд действительно образовался из сердца Великого Бога Паньгу. Но Черное Сандаловое Дерево выросло там позже, неизвестно в каком году и месяце. Страж пруда увидел, что в центре пруда внезапно выросло дерево. Через тысячу лет вода в пруду задрожала и забурлила, а затем на три дня все дерево покрылось великолепными белыми цветами. После этого оно погрузилось на дно и исчезло. Позже, после долгих расследований, выяснилось, что оно стало сердцем пьедестала Будды Дицзана. Поистине удивительно!

— Дерево возникло из ниоткуда, зацвело, но не дало плодов, и может возродиться без корней. Не является ли это каким-то странным и зловещим знаком? Знает ли Янь Цзюнь, что произошло тогда?

— В тот год... — Янь Цзюнь нахмурился. — В Подземном мире впервые произошла серьезная ошибка: по ошибке забрали жизни матери и сына из императорской семьи. Думали, что можно все исправить, но из-за халатности Подземного мира, из-за того, что не расследовали вовремя, в мире людей мгновенно сменилась династия, расплодились злобные создания, начались частые войны, народ жил в нищете. Это бедствие продолжалось три года, погибло более ста тысяч человек. Это как раз совпало с теми тремя днями цветения, тремя годами в мире людей... Сейчас вода в пруду уже волнуется, волнение нарастает, цветы распускаются все пышнее. Боюсь, скоро возродится какое-то чудовище. Поэтому я приказал тебе расследовать дело с громовым огнем, надеясь вовремя остановить это злодеяние, которое еще не началось, и спасти всех живых существ.

— Нижестоящий чиновник непременно выполнит миссию, прошу Янь Цзюня не беспокоиться! — Чжун Куй сложил руки в знак приветствия и поклонился, его лицо выражало решимость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение