Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После первой игры в прятки Вивиан следовала за Леонардом, прячась вместе с ним. Юный Кармайкл не возражал, так как она производила впечатление зверька, который повсюду следовал за ним. К счастью для них, Леонарда никогда не ловили. Это был его дом, и он знал каждый уголок особняка. Когда все удалялись на покой, у него была привычка бродить по тёмным уголкам особняка в полночь незамеченным. Сейчас они оба спрятались в холле за колонной, которая полностью их скрывала. Любой проходящий мимо не догадался бы, что за большой колонной, украшенной цветами, кто-то прячется. Когда от парадной двери послышались шаги, Леонард услышал голос своего отца в сопровождении других людей.
— ...советники, прибывшие в особняк, сказали, что это было вызвано дикими волками, которые могли проникнуть ночью, — сказал мужчина.
— Они сказали, что тело будет похоронено завтра за кладбищем Айл-Тауна.
— В эту новость трудно поверить. Кто бы мог подумать, что волки смертельны для чистокровных вампиров, — сказал его отец, проходя мимо колонны, за которой прятались Леонард и Вивиан.
— Держу пари, скоро после этого будет издан ещё один указ. Ты связался с Мал...
Голос затих. Леонард вышел из своего укрытия и знаком показал девочке, что им пора идти в комнату.
Вскоре после обеда в особняке Кармайклов мужчины начали приходить, чтобы поговорить с Джайлсом Кармайклом и остальными о несчастном случае, произошедшем прошлой ночью. Лорд Бонлейка, Лорд Вильгельм Рун, был атакован в своих покоях и скончался. Лорд не пользовался популярностью среди своих подданных. Он был груб в своём поведении и часто тайно занимался неблаговидными делами. Советники, находившиеся в городе, отправились осмотреть место происшествия. Тело было покрыто глубокими рваными ранами, и казалось, что это сделал какой-то бешеный зверь, так как ни вампир, ни человек не могли нанести такие повреждения. Некоторые части тела были сильно повреждены, а некоторые даже отсутствовали, что указывало на жестокость нападения. Когда новости распространились по городам и всем четырём империям, люди были потрясены неожиданной смертью. Для чистокровного вампира смерть от волков сделала волков угрозой для ночных существ.
Важные люди, такие как совет, некоторые представители элиты, включая людей и вампиров, и несколько других, прибыли в Айл-Таун, где находилось высоко ценимое кладбище для большинства чистокровных существ. Кармайклы, Истоны и другие прибыли на кладбище, чтобы отдать последние почести покойному лорду, пока священник читал из своей книги, специально предназначенной для вампиров. Вивиан стояла рядом с Шарлоттой, которая стояла рядом со своей матерью. Обе девочки смотрели на землю, где была вырыта яма, а рядом лежала куча земли. Шарлотта потянула Вивиан за собой, прежде чем они сели в карету, и её мать Присцилла позволила девочке поехать с ними, не желая спорить со своей дочерью в тот момент. Леонард, стоявший рядом с отцом, заметил молодого человека, стоявшего рядом со священником; его взгляд был прикован к открытому гробу, где лежал мёртвый лорд. Его глаза и лицо не выражали никаких эмоций, и, словно почувствовав на себе взгляд Леонарда, мужчина резко посмотрел на мальчика, наклонив голову, прежде чем его взгляд вернулся к гробу. Гроб был сделан из резного дерева, а внутри был обит мягкой тканью. Покойник был одет в свежую одежду, но это не скрывало имевшихся шрамов. Леонард слышал, как его отец говорил матери, что их лорд погиб от стаи свирепых волков, которых нашли недалеко от особняка Рунов. Для мальчика возраста Лео, который уже снова начал расти, как человек, вид мужчины в гробу вызывал тревожное чувство. После того как лорда похоронили, Лео подошёл с родителями, чтобы поприветствовать сына лорда, Николаса. Леонард оказался лицом к лицу с мужчиной, на которого он смотрел.
— Мы соболезнуем вашей утрате, — сказал его отец.
— Это было нечто непредвиденное. Молодой человек кивнул, его черты казались мягче и нежнее.
— Да. Два дня назад он рассказывал мне о том, как вы, он и остальные ездили на охоту и подстрелили дикого кабана, — сказал Николас с лёгкой улыбкой.
— Воспоминания свежи. Он был так доволен, что подарил вазу, которая у нас сейчас есть. Леонард, который до этого не обращал внимания на разговор взрослых, теперь опустил взгляд на землю при упоминании вазы. Вазы больше не было в особняке, так как он забрал осколки и спрятал их в сарае.
— Это ваш сын? — спросил Николас, его проницательные глаза остановились на маленьком мальчике.
— Сколько ему лет?
— Леонарду исполнилось восемь вампирских лет плюс два человеческих года четыре месяца назад, — ответил его отец.
— Значит, десять. Добрый день, Леонард, — поприветствовал Николас юного Кармайкла и добавил:
— Вы, должно быть, очень рады наконец-то вырасти и стать взрослым. Надеюсь, в будущем мы сможем работать вместе. — Обратившись к Джайлсу, он затем сказал:
— У меня есть несколько бумаг, которые отец хотел вам передать. Я отправлю их через две недели.
— Конечно, — Джайлс и его семья поклонились, оставляя молодого человека позади.
По пути Джайлс встретил человека по имени Малкольм.
— Рена, почему бы тебе не пойти к карете и не отправиться домой с остальными. Я скоро вернусь. Его жена повела их сына к карете, где к ним присоединились её сёстры.
Отойдя в сторону, где не было людей, которые могли бы подслушать их разговор, Джайлс заговорил, прежде чем Малкольм успел открыть рот:
— Что говорят в совете? Я слышал, что могут возникнуть проблемы с тем, чтобы Николас занял место своего отца в качестве Лорда.
Малкольм вздохнул, подтверждая, что Джайлс слышал правду.
— Николас — способный человек, и он много раз доказывал это в совете, но со смертью Вильгельма таким образом некоторые подозревают, что это был заговор, чтобы избавиться от Лорда.
Не то чтобы я отрицал, что этот человек сам бы вырыл себе могилу, даже не заметив этого.
Николас — хороший человек. И даже если он вырос в тени Лорда, все мы можем сказать, что он другой.
Джайлс, глядя на сына покойного Лорда, который разговаривал с одним из членов семьи и пожимал ему руку, сказал:
— Возможно. Зная вас, вы бы уже подумали о том, как это решить. Поскольку Валерия была отдана Лорду Александру раньше его возраста, совет согласится.
— Да, они согласятся. Я слышал, как один из советников сказал, что церемония будет назначена через неделю, так как они не хотят затягивать с вопросом о том, кто займёт место лорда. Есть несколько мужчин, которые уже заявили о своём желании занять эту роль, но все мы знаем, чем это закончится, — Джайлс согласился с Малкольмом.
— Судебный совет будет ужасен, многие будут бороться за эту должность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|