Дни летели незаметно. Прошла холодная зима, и наступила весна.
В глубине сливового сада Елюй Хунцзи, как обычно, сидел в своем кресле, покрытом тигровой шкурой. — Он так ничего и не рассказал? — спросил он у Мертвеца и Хэ Ицюаня.
Те переглянулись. — Нет, — ответили они.
— Может, они все еще сторонятся друг друга и мало общаются? — нахмурился Елюй Хунцзи.
— Их отношения уже выходят за рамки приличий, — ответил Мертвец.
Взгляд Елюй Хунцзи стал острым, как у ястреба. — Значит, вы что-то пропустили? Или он все-таки сказал что-то важное, но вы не поняли?
Мертвец молчал, неподвижный, как статуя.
— Выходит, этот мальчишка ничего не знает о карте сокровищ? — спросил Елюй Хунцзи. — Мы зря потратили столько времени?
— Я так думаю, — ответил Мертвец.
Елюй Хунцзи закрыл глаза. Через некоторое время он открыл их и сказал: — Если это так, то Долине Холодной Сливы пришел конец.
С этими словами он безвольно откинулся на спинку кресла.
В зале воцарилась тишина. Большая птица вылетела из леса и с криком взмыла в ночное небо.
В этот момент Туэр вскочил на ноги. — Я убью этого мальчишку! — прорычал он.
— Мне все равно, кого ты хочешь убить, — холодно сказал Мертвец. — Но если ты напугаешь госпожу Елюй, тебе не поздоровится.
Было ясно, что он предлагает сделать это тайно, не посвящая Елюй Цзиньлань в свои планы.
Туэр фыркнул и, опустив голову, вышел из зала.
Хэ Ицюань хотел что-то сказать, но лишь тяжело вздохнул.
Ночь сгущалась. Туман, подхваченный ветром, заполнил зал.
Если идти по ущелью слева от Долины Холодной Сливы, обогнуть несколько поворотов и перевалить через два хребта, можно добраться до Скалы Мертвецов — места, которого Цзинъэр боялась как огня.
Внизу простиралось бескрайнее море леса, окутанное туманом. Изредка в тумане появлялись вершины гор, похожие на миражи. Говорили, что κάποιος пытался спуститься вниз, но, искав несколько месяцев, так и не нашел пути. Поэтому в Долине было принято сбрасывать тела умерших в это туманное море. Так и появилось название — Скала Мертвецов.
— Дядя Туэр, куда мы идем? — спросил Су Син, стоя на краю обрыва. Глядя на белую пелену тумана, он чувствовал головокружение, ноги его дрожали. — Нам еще далеко?
— Дальше идти некуда, — холодно ответил Туэр.
Он подошел к Су Сину, схватил его и поднял над головой.
Су Син похолодел от ужаса. — Где эта вещь? — спросил Туэр.
Су Син не смел шевелиться. — О чем ты говоришь? — спросил он.
— О карте сокровищ Сыма Куна, — ответил Туэр.
— Карта сокровищ Сыма Куна? — Су Син ничего не понимал.
— Твой отец убил Сыма Куна в Тайчжоу и сбежал с награбленным, — сказал Туэр. — Он хотел присвоить себе сокровища Северной Хань.
«Но отец говорил, что бежал от врагов, — подумал Су Син. — При чем тут сокровища Северной Хань?»
— Не притворяйся, — сказал Туэр. — В тот день, когда на вашу семью напали, в вашем доме был наш человек. Он слышал, как твой отец сказал твоей матери: «Вещь у Сина». Кто такой Син, если не ты?
«Так вот почему господин Хэ и Елан допытывались у меня про какую-то вещь, — подумал Су Син. — Но отец ничего мне не давал… Может, наш человек ослышался?»
«Но господин Елюй — киданьский вельможа, он не стал бы обманывать меня, — подумал Су Син. — Если это правда, то почему отец ничего мне не сказал?»
Су Син не мог найти ответа на этот вопрос. Но сейчас было не время для размышлений. Туэр привел его сюда с одной целью: либо карта, либо смерть.
Су Син вдруг перестал бояться. — Мою жизнь спас господин Елюй, — сказал он. — Забирайте ее, если хотите. Но я не хочу умирать, так ничего и не поняв. Дайте мне немного времени подумать. Может, я что-нибудь вспомню.
В Долине Холодной Сливы давно потеряли надежду что-то узнать от Су Сина. Туэр не убил его сразу лишь потому, что не хотел тащить тело обратно.
«Посмотрим, что он придумает, — подумал Туэр, усмехнувшись. — Пусть помучается немного.»
Он поставил Су Сина на землю. — Не пытайся сбежать, — сказал он. — Это твой последний шанс.
Туэр сел на камень, достал еду и неторопливо начал есть.
Су Син сказал это, чтобы выиграть время. С одной стороны была пропасть, с другой — тропинка, но Туэр сидел как раз посередине, преграждая путь к бегству.
Су Син думал долго, но так ничего и не вспомнил.
Туэр доел, облизал пальцы и спросил:
— Ну что, вспомнил?
Су Син в отчаянии покачал головой.
— Тогда прощай, — сказал Туэр.
Он хотел было встать, но вдруг Су Син крикнул:
— Сиди! Не двигайся!
Туэр не обратил на него внимания. Он оттолкнулся от камня и резко встал, но в этот момент почувствовал острую боль в плече, словно его укололи иглой. — Змея! — невольно вырвалось у него.
Он обернулся и увидел ярко-красную змею, которая, извиваясь, упала на землю, а затем, метнув хвостом, исчезла в траве.
Увидев змею, Туэр похолодел.
Это была очень ядовитая змея, которая водилась только в горах Тайханшань. Ее укус был смертелен.
Туэр дрожащими руками достал из кармана несколько крупных таблеток, покрытых воском. Это было противоядие от змеиного яда.
Он взял две таблетки, снял с них воск и проглотил.
Затем он посмотрел на рану и увидел, как яд, похожий на красных червей, расползается по плечу.
Туэр никогда не видел такого сильного яда. Он знал, что единственный способ спастись — это отрезать укушенную часть тела. Но рана была на плече. Даже если бы он смог до нее дотянуться, отрезать руку он бы не решился.
«Без руки я умру еще быстрее», — подумал он.
Туэр, стиснув зубы, протянул Су Сину волчий клинок. — Разрежь рану и выдави яд, — сказал он.
Туэр забрал клинок у Су Сина в тот день, когда тот принес его в Долину, и с тех пор не расставался с ним.
Су Син взял нож и подошел к Туэру. Он никогда раньше не пользовался настоящим оружием и не знал, как это делать.
— Быстрее! — крикнул Туэр. — Я умираю!
Су Син, собравшись с духом, вонзил клинок в плечо Туэра.
— Вот так, — простонал Туэр, стиснув зубы. — Теперь сделай крестообразный надрез и выдави яд.
Су Син, задержав дыхание, сделал надрез. Из раны хлынула темная кровь с отвратительным запахом.
Но мышцы Туэра были слишком крепкими, а плечо — твердым, как камень. Су Син был слишком слаб, чтобы выдавить яд.
Туэр понимал, что они слишком далеко от Долины и помощи ждать неоткуда. Он был в отчаянии.
Вдруг он почувствовал, как что-то мягкое и теплое коснулось его раны. Обернувшись, он увидел, что Су Син высасывает яд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|